Поиск по творчеству и критике
Cлово "MARCH"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Горная В. З.: Зарубежные современники Л. Н. Толстого о романе "Воскресение". 3. Роман "Воскресение" в английской критике 900-х годов
Входимость: 4. Размер: 45кб.
2. Опульская Л. Д.: Л. Н. Толстой. Материалы к биографии с 1892 по 1899 год. Глава шестая. "Продолжение Хаджи-Мурата". Переселение духоборов
Входимость: 3. Размер: 282кб.
3. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1905 г. Март
Входимость: 2. Размер: 146кб.
4. Толстой Л. Н. - Английской Джорджевской лиге, 27 февраля (31 марта) 1909 г.
Входимость: 2. Размер: 11кб.
5. Записные книжки и отдельные записи 1900—1903 гг. III. Записная книжка 1902 г. Записи за весь 1902 г.
Входимость: 2. Размер: 126кб.
6. Толстой Л. Н. - Томпсону Франку (Frank Thompson), 1 (14) марта 1907 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
7. Патриотизм или мир? (Примечания)
Входимость: 1. Размер: 13кб.
8. Толстой Л. Н. - Брауну Вильяму (William Brown), 27 февраля (11 марта) 1904 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
9. Толстой Л. Н. - Кенворти Джону (John Kenworthy), 27 февраля 1896 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
10. Толстой Л. Н. - Мооду Эйльмеру (Aylmer Maude), 13 августа 1902 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
11. Толстой Л. Н. - Иностранным издателям и переводчикам, 25 февраля 1898 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
12. Толстой Л. Н. - Гибсону Дж. (G. Gibson), 11 марта 1898 г.
Входимость: 1. Размер: 12кб.
13. Толстой Л. Н. - Крауфорду Джону (John Crauford), 5 марта 1894 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
14. Религия и нравственность (Примечания)
Входимость: 1. Размер: 13кб.
15. Толстой Л. Н. - Кросби Эрнесту (Ernest Crosby), 13 марта 1897 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
16. Толстой Л. Н. - Мак-Гахан В. И., 22 сентября 1894 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
17. Толстой Л. Н. - Кенту Эрнесту (Ernest Kent), 18 (31) марта 1905 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
18. Толстой Л. Н. - Хэйгу Александру (Alexander Haig), 7 (20) марта 1905 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
19. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1905 г. Апрель
Входимость: 1. Размер: 150кб.
20. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1907 г. Март
Входимость: 1. Размер: 77кб.
21. Описание рукописей и корректур, относящихся к "Анне Карениной"
Входимость: 1. Размер: 106кб.
22. Религия и нравственность
Входимость: 1. Размер: 55кб.
23. Толстой Л. Н. - Диллону Э. М. (Е. J. Dillon), 23 марта 1891 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
24. Записные книжки и отдельные записи 1900—1903 гг. II. Записная книжка 1901—1905 гг. Записи с марта 1901 по февраль 1902 г.
Входимость: 1. Размер: 155кб.
25. Толстой Л. Н. - Холу Болтон (Bolton Hall), 15 (28) марта 1908 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
26. Толстой Л. Н. - Гаррисону Венделю (W. Garrison), 12 марта 1893 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
27. Гусев Н. Н.: Л. Н. Толстой. Материалы к биографии с 1870 по 1881 год. Глава четвертая. Основные моменты творческой истории романа "Анна Каренина"
Входимость: 1. Размер: 309кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Горная В. З.: Зарубежные современники Л. Н. Толстого о романе "Воскресение". 3. Роман "Воскресение" в английской критике 900-х годов
Входимость: 4. Размер: 45кб.
Часть текста: викторианской эпохи, в условиях относительной стабильности и классового мира, отличных от раздираемой политическими страстями Франции. Неудивительно, что оценка позднего творчества Толстого и его романа в английской критике была менее ”политизирована”. Прогрессивные английские журналисты и общественные деятели реже, чем французские, пытались опереться на Толстого как вдохновителя социальной борьбы за лучшее будущее. Консервативные литераторы, неудовлетворенные романом, тем не менее, в уважительном тоне писали о Толстом и его творчестве. В то же время в Англии восприятие и оценка ”Воскресения” проходили в условиях резкого размежевания писателей и критиков. С одной стороны, на рубеже веков еще были живы традиции старой викторианской литературы. С другой — уже в 90-е годы назревал протест против приукрашивания ею действительности. В эти годы многие английские писатели — Бернард Шоу и Самуэль Батлер, Томас Гарди и Вильям Моррисон, Джон Голсуорси, Оскар Уайльд и др. — подвергали критике разные стороны жизни общества, обнажали противоречия между ханжеской моралью респектабельных граждан и ...
2. Опульская Л. Д.: Л. Н. Толстой. Материалы к биографии с 1892 по 1899 год. Глава шестая. "Продолжение Хаджи-Мурата". Переселение духоборов
Входимость: 3. Размер: 282кб.
Часть текста: с духоборами и с крестьянами Ольховиком, Середой, Егоровым, пострадавшими за отказ от военной службы. В пространном послании он рассказывал об этих людях, видимо, поразивших его; Толстой переслал копию В. Г. Черткову, и в ноябре 1898 г. письмо было опубликовано в № 1 «Листков свободного слова» (без указания автора). Самому Федосееву Толстой ответил в марте, благодаря и за рассказ и за участие к судьбе сосланных. Тогда же отправил письмо Усть-Ноторскому земскому заседателю, прося «во имя Христа» передать по назначению собранные пожертвования, не вычитая эту сумму из казенного содержания (как это было заведено). 29 марта известил П. А. Буланже: «Поразило меня, и очень радостно, недавно письмо административно ссыльного из Верхоленска, который пишет о том, что начальник дисциплинарного батальона в Иркутске прямо сказал Ольховику и Середе, что мое ходатайство о них спасло их от телесного наказания и уменьшило их срок содержания. Пускай 1000 писаний пропадут даром, если одно будет иметь такие последствия, то надо писать не переставая» (т. 71, с. 342). 9 июня Толстой писал Федосееву еще раз, отвечая на его третье письмо. «Чувствую к вам большую благодарность и близость вследствие вашего доброго участия к нашим друзьям» — такими словами начато письмо, а завершается вопросами: «Кто вы? За что сосланы? Какое теперь ваше положение? И каково ваше душевное состояние? Если вам не неприятно ответить на эти вопросы, то буду благодарен вам» (т. 71, с. 374—375). Это письмо революционеру не довелось прочесть: 21 июня он покончил жизнь самоубийством. Причина верхоленской трагедии вполне неизвестна, но она как-то связана с «дикими...
3. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1905 г. Март
Входимость: 2. Размер: 146кб.
Часть текста: 24 новых и около 20 старых больных. За столом говорили о портрете Александры Львовны, сделанном Софьей Андреевной. Л. Н. советовал совсем его уничтожить (сначала же пошутил, что хорошо бы его вместо чучела поставить в огород, чтобы лошади туда не ходили). Я не разобрал, в какой связи Л. Н. заговорил о тупости ученых, о том, что они ничего не понимают, кроме своей специальности (ни в религии, ни в нравственности). Л. Н. говорил, что биографию Победоносцева написал его враг; он изложил в ней все его взгляды, выписав их из «Московского сборника» и других его сочинений 1 . Я никогда не видел, чтобы Л. Н. вышел из терпения или хотя бы поморщился в разговоре с каким-нибудь глупцом, неприятным или надоедающим ему человеком. Под Мукденом ранено 1300 русских офицеров и 40 000 солдат, около 25 000 убито. Ужасная, кровавая война! Л. Н-чу тяжело слушать разговоры о Мукдене. За обедом Николай Леонидович завел о нем речь, но Л. Н. сейчас же переменил разговор. Несколько дней тому назад было то же самое. Вечером на столе лежал ремингтонный экземпляр «Усмирения уральских казаков» 1876 г. 2...
4. Толстой Л. Н. - Английской Джорджевской лиге, 27 февраля (31 марта) 1909 г.
Входимость: 2. Размер: 11кб.
Часть текста: landed property. In Russia, where people have never recognised landed property, this infamous action is particularly loathsome on the part of a stupid and coarse government which is endeavouring not only to retain the slaves in their servitude, but also by depraving the people to intensify their slavery in the future. I regard as stupid the action of our present government, because if it had put into practice Henry Georgeis principle that land cannot become exclusive property, — a principle always recognised and still recognised by the great mass of the Russian peasantry, — this measure alone, more effectually than all the acts of violence and cruelty now being accomplished by the government, would have pacified the people, and rendered impossible the codtinuation of the revolution. Whereas the Russian government has had recourse to a measure pricisely contrary to such an one by encouraging in every way the transference of the land from communal ownership to private individual ownership. 1 In this I see the government's astounding stupidity. Whilst in those measures which the government applies for the repression of the dissafection amongst the people...
5. Записные книжки и отдельные записи 1900—1903 гг. III. Записная книжка 1902 г. Записи за весь 1902 г.
Входимость: 2. Размер: 126кб.
Часть текста: Приня[лъ] 5 гр[анъ] хины, къ вечеру лучше. 2 [15]. Среда. Похоже на перебои. Жизнь идетъ въ предел[ахъ]. Движенiе въ этихъ предел[ахъ] расширяетъ ихъ.[1314] ———————————————————————————————————— [1315]Говорятъ: будущая жизнь. Если человекъ веритъ въ Бога и законъ его, то онъ веритъ и въ то, что онъ живетъ въ мiре по его закону. А если такъ, то и смерть происходитъ по тому же закону и есть только возвращенiе къ Нему.[1316] 3 [16]. Четвергъ. Половину дня лежалъ. Лучше. Поправлялъ письм[о], получилъ письмо отъ Чер[ткова]. ———————————————————————————————————— 4 [17]. Пятница. Не лучше, а стало хуже вечеромъ. Послали за докт[оромъ] Тихон[овымъ]. Всю ночь не спалъ. Съ утра поправлялъ письмо, написалъ Черткову. Бываютъ минуты, что не могу[1317] радоваться или хоть равнодушно смотреть на...
6. Толстой Л. Н. - Томпсону Франку (Frank Thompson), 1 (14) марта 1907 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: be profitable. With many thanks for your kind letter, believe me, dear Mr. Thompson, Leo Tolstoy. I have [been] not so very ill as I was weak, and therefore asked my daughter to write this letter for you, but I will not send it without writing you that I remember with great pleasure your visit and our conversations and especially your modesty together with your spirituality. With true brotherly love, yours L. Tolstoy. 1/14-th March 1907. Toula, Jasnaja Poliana. Дорогой г-н Томпсон, Я был очень рад получить ваше письмо и узнать, что вы продолжаете работать над своей духовной жизнью и стараетесь помогать другим в этом же направлении. Я получил «The Gospel of Buddha», которую вы послали мне, и очень благодарю вас за нее. Я уже знал эту книгу, но очень рад ее иметь, так как очень ее ценю. 1 Я дал прочесть ее моей дочери Александре, для которой она нова и которой принесет пользу. Очень благодарю за ваше любезное письмо. Лев Толстой. Я был не так болен, как очень слаб, и поэтому просил мою дочь написать это письмо, но не хочу отсылать его, не приписав, что я с большим удовольствием вспоминаю ваше посещение и наши разговоры, в особенности же вашу скромность и вашу духовность. С истинной братской любовью ваш Л. Толстой. 1/14-го марта 1907. Тула, Ясная Поляна. Примечания Печатается по копировальной книге № 7, л. 272. Первая часть письма и дата написаны рукой Т. ...
7. Патриотизм или мир? (Примечания)
Входимость: 1. Размер: 13кб.
Часть текста: стало особенно сильно чувствоваться соперничество Соединенных Штатов с Англией в отношении Венецуэлы, где были открыты новые богатые золотые россыпи и месторождения нефти. Маленькая южноамериканская Венецуэльская республика имела на границе с Британской Гвианой долину, омываемую рекою Юран, которую и старалась захватить Англия. После ряда столкновений в 1887 г. Англия разорвала дипломатические отношения с Венецуэлой. В январе 1895 г. произошло новое пограничное вооруженное столкновение между англичанами и венецуэльцами. В конфликт вмешались Соединенные Штаты, которые предложили решить дело третейским судом. Соответствующая нота была послана в Лондон в июне 1895 г. В ней американское правительство ссылалось на принцип Монроэ, по которому Соединенные Штаты не могли допустить, чтобы какая-либо из европейских держав силою расширяла свои владения на американском континенте. Лорд Солсбери, английский премьер, ответил нотой, в которой выразил протест против подобного распространения доктрины Монроэ на столкновение между Англией и Венецуэлой. 5 декабря эта нота была представлена конгрессу одновременно с посланием президента Кливленда. В своем послании Кливленд назвал неосновательным протест английского премьера против применения доктрины Монроэ к ...
8. Толстой Л. Н. - Брауну Вильяму (William Brown), 27 февраля (11 марта) 1904 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Толстой Л. Н. - Брауну Вильяму (William Brown), 27 февраля (11 марта) 1904 г. 62. Вильяму Брауну (William Brown). 1904 г. Февраля 27/марта 11. Я. П. Dear Sir, I am very glad to be a member of your association and expect much good from it.  11 March 1904. Leo Tolstoy.  Милостивый государь. Очень рад быть членом вашего общества и ожидаю от него много хорошего. Лев Толстой. 11 марта 1904. Примечания Печатается по копировальной книге № 6, л. 80. Вильям Браун (William Brown) — в 1904 г. был председателем ассоциации квакеров «Friends Association» в Торонто (Канада). Ответ на письмо Брауна от 15 февраля н. с. 1904 г., в котором он сообщал Толстому об избрании его почетным членом «Friends Association».
9. Толстой Л. Н. - Кенворти Джону (John Kenworthy), 27 февраля 1896 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: very often of them and wish to he with them. I have this night dreamed, that I was with you in Croydon and made acquaintance with all our friends, with Mr. Baker and some ladies, and had a great discussion with them on the theme, which is to me always the nearest at heart,— that we must all of us direct all our strength, not on our outer surroundings (I saw in my dream, that yours was a community in a big house), but on our inner life. I am persuaded, that you and your friends know this as well as myself, but I write this only because the dream was so vivid, that I see the faces and remember the words, that have been said. I am not now in Moscow, but in the conntry, at my friend Olsoufieff. I enjoy the stillness of the country life, and am working but something, that I would like very much to send to you before the summer (for publication). 1 My best love to you and your friends. Your brother Leo Tolstoy. Мой дорогой друг, Я давно уже получил ваше письмо с двумя посланиями, одно к духоборам, другое ко мне. От всего сердца благодарю ваших друзей за то, что они мне говорят в нем. Я часто думаю о них и ...
10. Толстой Л. Н. - Мооду Эйльмеру (Aylmer Maude), 13 августа 1902 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: before them as though it were a statement of my real opinions. I am glad, therefore, to see in your preface to the «Revised Edition» of Resurrection 1 a restatement of my views on the sex-question which is as reasonable as the summary in La Revue Blanche is absurd. Leo Tolstoy. Дорогой Эйльмер Моод, В мартовской книжке журнала «La Revue Blanche» помещено краткое изложение приписываемых мне взглядов на половой вопрос, сопровождаемое мнением о них целого ряда французских авторов. Приписываемые мне взгляды до нелепости абсурдны и представляют из себя плохое и неточное сокращение из собранных и напечатанных моим другом Владимиром Чертковым статей и бездатных отрывков. Удивительно то, что из всех авторов, высказавшихся по этому предмету, ни один не подозревает, что его обманули. Все они приняли это сокращение за выражение моих действительных взглядов. И потому мне приятно видеть в вашем предисловии к «пересмотренному изданию» «Воскресения» 1 изложение заново моих взглядов на половой вопрос, настолько же разумное, насколько нелепо сокращение в «La Revue Blanche». Лев Толстой. Примечания Печатается и датируется по машинописной копии. Впервые опубликовано, с датой 26 августа (н. ст.), в журнале «The Athenaeum», London, 1902, № 3910 от 4 октября, стр. 451. По поводу изданного В. Г. Чертковым на русском и английском языках сборника высказываний Толстого «О половом вопросе» (изд. «Свободное слово» и «Free Age Press», Christchurch, 1901) парижский журнал «La Revue Blanche» провел анкету среди видных литераторов. Ответили: Эмиль Золя, Клеманс Руайе, итальянский криминалист и политический деятель Энрико Ферри (р. 1856), популярная испанская писательница Эмилия Пардо-Базан (1851—1921), бельгийский поэт, романист Жорж...