Поиск по творчеству и критике
Cлово "MIEUX"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Юношеские опыты. Опыты художественного характера
Входимость: 4. Размер: 130кб.
2. Война и мир. Том 3. Часть третья. Глава XXIX
Входимость: 4. Размер: 32кб.
3. Зайденшнур Э. Е.: Пословицы и поговорки в произведениях, дневниках и письмах Толстого
Входимость: 4. Размер: 282кб.
6. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 28 декабря 1851 г.(3 января 1852 г.)
Входимость: 3. Размер: 26кб.
7. Павел Иванович Бирюков. Биография Л. Н. Толстого (том 1, глава 12). Второе заграничное путешествие. Смерть брата
Входимость: 2. Размер: 77кб.
8. Анна Каренина. Часть первая. Глава XVIII
Входимость: 2. Размер: 12кб.
10. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Том IV. Варианты из черновых автографов и копий. К тому IV, страница 1
Входимость: 2. Размер: 89кб.
11. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 30 мая - 3 июня 1852 г.
Входимость: 2. Размер: 29кб.
12. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 1845 - 1855 ? гг.
Входимость: 2. Размер: 2кб.
13. Толстой Л. Н. - Кленгуду Вильяму (William Klanegood), 12 (24) июня 1900 г.
Входимость: 2. Размер: 8кб.
14. Война и мир. Том 4. Часть первая. Глава IV
Входимость: 2. Размер: 12кб.
15. Толстой Л. Н. - Ергольской T. A. 24 марта 1853 г.
Входимость: 2. Размер: 25кб.
16. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 27 декабря 1853 г. - 1 января 1854 г.
Входимость: 2. Размер: 8кб.
17. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., Конец декабря 1849 г.
Входимость: 2. Размер: 6кб.
18. Грот Н. Я.: Нравственные идеалы нашего времени
Входимость: 2. Размер: 64кб.
19. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., Декабрь 1848 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
20. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1909 г. Май
Входимость: 1. Размер: 119кб.
21. Толстой Л. Н. - Шрёдеру Феликсу (Felix Schroeder), 20 (21) мая 1893 г.
Входимость: 1. Размер: 14кб.
22. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Вступления, предисловия и варианты начал "Войны и мира". Страница 4
Входимость: 1. Размер: 67кб.
23. Дневник 1847 — 1854 гг. Тетрадь A
Входимость: 1. Размер: 85кб.
24. Дневник 1908 г.
Входимость: 1. Размер: 154кб.
25. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 12 ноября 1851 г.
Входимость: 1. Размер: 12кб.
26. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". Личные имена и названия. Страница 1
Входимость: 1. Размер: 133кб.
27. Фальшивый купон
Входимость: 1. Размер: 76кб.
28. Толстой Л. Н. - Черткову В. Г., 12 ноября 1893 г.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
29. Хаджи-Мурат. Глава VI
Входимость: 1. Размер: 11кб.
30. Толстой Л. Н. - Ван Дейлю Г. Ф. (G. F. Van Duyl), 18 ноября 1895 г.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
31. Толстой Л. Н. - Ергольской T. A. и Толстому Д. Н., 13 - 22 марта 1854 г.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
32. Кузминская Т. А.: Моя жизнь дома и в Ясной Поляне. Часть I. 1846 - 1862. XIX. В деревне у деда и в Ясной Поляне
Входимость: 1. Размер: 35кб.
33. Сухотина-Толстая Татьяна Львовна. Дневник. 1882 г.
Входимость: 1. Размер: 92кб.
34. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 12 (24) июня 1857 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
35. Павел Иванович Бирюков. Биография Л. Н. Толстого (том 4, глава 19). 1910 г. Болезнь и кончина
Входимость: 1. Размер: 57кб.
36. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 9 декабря 1850 г.
Входимость: 1. Размер: 14кб.
37. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 5 июля 1854 г.
Входимость: 1. Размер: 24кб.
38. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 19 июня 1854 г.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
39. Драгомиров М. И.: Разбор романа "Война и мир". Глава IV
Входимость: 1. Размер: 47кб.
40. Толстой Л. Н. - Ергольской T. A., 6 января 1855 г.
Входимость: 1. Размер: 15кб.
41. Предисловие к сочинениям Гюи де Мопассана
Входимость: 1. Размер: 129кб.
42. Неделание (Примечания)
Входимость: 1. Размер: 21кб.
43. Эйхенбаум Б.: Молодой Толстой. I. Дневники
Входимость: 1. Размер: 98кб.
44. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А. и Толстой Е. А., Декабрь 1848 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
45. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1908 г. Сентябрь
Входимость: 1. Размер: 111кб.
46. Толстой Л. Н. - Юшковой П. И., 2 февраля 1856 г.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
47. О безумии (старая орфография и примечания)
Входимость: 1. Размер: 57кб.
48. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому II, части 3, страница 3
Входимость: 1. Размер: 79кб.
49. "Роман русского помещика". III. Вариант первых глав первой редакции "Романа русского помещика"
Входимость: 1. Размер: 35кб.
50. Наживин И. Ф.: Душа Толстого. Глава XXXVI
Входимость: 1. Размер: 16кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Юношеские опыты. Опыты художественного характера
Входимость: 4. Размер: 130кб.
Часть текста: на пространстве двадцати одной мили, потому что, положительно, больше не будетъ отъ Дувра до Кале, можетъ дать человеку такiя права. — Я ихъ разсмотрю»... Итакъ, оставивъ споръ, я прямо пошелъ на мою квартиру, сложилъ полдюжины рубашекъ и пару черныхъ шолковыхъ штановъ. «Фракъ, который на мне», сказалъ я, посмотревъ на рукава, «сойдетъ»... и взялъ место въ Дуврскомъ дилижансе. И такъ какъ корабль отправлялся въ девять часовъ следующаго утра, въ три я сиделъ за моимъ обедомъ, изъ цыплячьяго фрикасе, такъ неоспоримо во Францiи, что ежели бы я въ ту же ночь умеръ отъ разстройства въ желудке, целый светъ не могъ бы остановить действiя droits d’aubaine: 173 мои рубашки, черная пара шолковыхъ штановъ, чемоданъ и все пошло бы къ королю Францiи, — даже этотъ маленькой портретъ, который я такъ долго носилъ и такъ часто говорилъ тебе, Элиза, что я унесу съ собою въ могилу, сорвали бы съ моей шеи! Невеликодушно! Отбирать вещи неосторожнаго путешественника, котораго ваши же подданные заманили на свою сторону. — Ей Богу, Государь, это нехорошо! Темъ более нехорошо и темъ более верно мое замечанiе, что вы владетель народа столь образованного, толь учтиваго и столь известнаго нежностью своихъ чувствъ и прекрасными наклонностями. — И только что я поставилъ ногу на ваши...
2. Война и мир. Том 3. Часть третья. Глава XXIX
Входимость: 4. Размер: 32кб.
Часть текста: благодарности за спасение жизни. Ежели бы этот человек был одарен хоть сколько-нибудь способностью понимать чувства других и догадывался бы об ощущениях Пьера, Пьер вероятно ушел бы от него; но оживленная непроницаемость этого человека ко всему тому, что не было он сам, победила Пьера. — Français ou prince russe incognito,[256] — сказал француз, оглядев хотя и грязное, но тонкое белье Пьера и перстень на его руке. — Je vous dois la vie et je vous offre mon amitié. Un Français n’oublie jamais ni une insulte ni un service. Je vous offre mon amitié. Je ne vous dis que ça.[257] В звуках голоса, в выражении лица, в жестах этого офицера было столько добродушия и благородства (во французском смыcле), что Пьер, отвечая бессознательною улыбкой на улыбку француза, пожал протянутую руку. — Capitaine Ramball du 13-me léger, décoré pour l'affaire du Sept,[258] — отрекомендовался он с самодовольною, неудержимою улыбкой, которая морщила его губы под усами. — Voudrez vous bien me dire à présent, à qui j'ai l'honneur de parler aussi agréablement au lieu de rester à l'ambulance avec la balle de ce fou dans le corps.[259] Пьер отвечал, что не может сказать своего имени и, покраснев, начал было, пытаясь выдумывать имя, говорить о причинах, по которым он не может сказать этого, но француз поспешно перебил его. — De grâce, — сказал он. — Je comprends vos raisons, vous êtes officier... officier supérieur, peut-être. Vous avez...
3. Зайденшнур Э. Е.: Пословицы и поговорки в произведениях, дневниках и письмах Толстого
Входимость: 4. Размер: 282кб.
Часть текста: что они «возникли среди глупых и дурных людей», что их сравнительно мало, и не стоит обращать на них внимания, они «подобны песку или мякине в хлебе» 1 . Задача нашей вводной заметки лишь в общих чертах коснуться вопроса о пословице в творчестве Толстого, не раскрывая темы во всем ее многообразии. К пословицам и поговоркам Толстой обращался на протяжении буквально всей жизни. По словам его старшего сына, Толстой никогда «не переставал изучать русский язык и собирать слова, поговорки и пословицы. В разговоре он нередко приводил русские пословицы как общеизвестные, так и мало известные, записанные им от крестьян и богомольцев». С. Л. Толстой перечисляет несколько пословиц, которые отец его чаще других вводил в свою речь. Это: «Много баить не подобаит»; «На всякий роток не накинешь платок»; «Как аукнется, так и откликнется»; «Бог-то бог, да сам не будь плох»; «Где родился, там и годился»; «Не так живи, как хочется, а как бог велит»; «День мой — век мой». В устной речи Толстого, разумеется, более всего было русских пословиц, но нередко он пользовался иностранными, особенно французскими. Чаще других он любил приводить следующие французские пословицы: «Dans le doute abstiens toi»; «Le mieux est l’ennemie du bien»; «Dis moi qui tu hantes, et je te dirai qui tu es»; «Tout comprendre c’est tout pardonner»; «Tout vient à temps à celui qui sait attendre»; «L’exactitude c’est la politesse des rois»; «Fais ce que doit, advienne que pourra»*. Эти пословицы, по словам С. Л. Толстого, служили его отцу «правилами», а последняя из названных была «его девизом» 2 . Рассеянные по многим мемуарам пословицы и поговорки из устной речи Толстого встречаются также в его письмах и дневниках, начиная с 1847 г. и кончая...
6. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 28 декабря 1851 г.(3 января 1852 г.)
Входимость: 3. Размер: 26кб.
Часть текста: la plupart de ces revers dont je me plains je puis m’accuser moi- même autant que la fortune; mais il n’en est pas moins vrai, qu’il existe un petit démon, qui s’occupe continuellement à me faire des vexations, et faire échouer toutes mes entreprises. — Votre excellente lettre (à laquelle j’ai repondu le même jour)1 a en effet été suivie de près de l’argent que j’attendais d’André. — Après avoir payé mes petites dettes, pris une подорожная, quatre jours après, j’étais prêt à partir; mais comme le même jour (le 19 Décembre) devait arriver la poste de Кизляръ, je me suis dit qu’il valait mieux attendre une lettre de Nicolas qui devait m’arriver avec cette poste. — En effet le 19 je reçus une longue epître de Nicolas,2 dans laquelle entre autres choses, il m’écrit «съ этой же почтой Алексеевъ3 (батар. командиръ) посылаетъ тебе твои бумаги: Метр. Свид. Свид. о...
7. Павел Иванович Бирюков. Биография Л. Н. Толстого (том 1, глава 12). Второе заграничное путешествие. Смерть брата
Входимость: 2. Размер: 77кб.
Часть текста: Бирюков. Биография Л. Н. Толстого (том 1, глава 12). Второе заграничное путешествие. Смерть брата Глава 12. Второе заграничное путешествие. Смерть брата В феврале 1860 года Фет обратился к Толстому письменно, прося совета по поводу задуманного им намерения купить имение и заняться хозяйством. Лев Николаевич отвечал ему вполне сочувственно, одобряя намерение, обещая содействие и указывая на разные продающиеся земли, и после этой практической части письма, не имеющей, по нашему мнению, общего интереса, он высказывает следующие значительные мысли по поводу произведений Тургенева и Островского: "Прочел я "Накануне". Вот мое мнение: писать повести вообще напрасно, а еще более таким людям, которым грустно и которые не знают хорошенько, чего они хотят от жизни. Впрочем, "Накануне" много лучше "Дворянского гнезда", и есть в нем отрицательные лица превосходные: художник и отец. Другие же не только не типы, но даже замысел их, положение их не типическое, или уж они совсем пошлы. Впрочем, это всегдашняя ошибка Тургенева. Девица из рук вон плоха: "Ах, как я тебя люблю"... у нее ресницы были длинные... Вообще меня всегда удивляет в Тургеневе, как он со своим умом и поэтическим чутьем не умеет удержаться от банальности даже до приемов. Больше всего этой банальности в отрицательных приемах, напоминающих Гоголя. Нет человечности и участия к лицам, а...
8. Анна Каренина. Часть первая. Глава XVIII
Входимость: 2. Размер: 12кб.
Часть текста: его, и тотчас же перенеслись на подходившую толпу, как бы ища кого-то. В этом коротком взгляде Вронский успел заметить сдержанную оживленность, которая играла в ее лице и порхала между блестящими глазами и чуть заметной улыбкой, изгибавшею ее румяные губы. Как будто избыток чего-то так переполнял ее существо, что мимо ее воли выражался то в блеске взгляда, то в улыбке. Она потушила умышленно свет в глазах, но он светился против ее воли в чуть заметной улыбке. Вронский вошел в вагон. Мать его, сухая старушка с черными глазами и букольками, щурилась, вглядываясь в сына, и слегка улыбалась тонкими губами. Поднявшись с диванчика и передав горничной мешочек, она подала маленькую сухую руку сыну и, подняв его голову от руки, поцеловала его в лицо. — Получил телеграмму? Здоров? Слава Богу. — Хорошо доехали? — сказал сын, садясь подле нее и невольно прислушиваясь к женскому голосу из-за двери. Он знал, что это был голос той дамы, которая встретилась ему при входе. — Я всё-таки с вами несогласна, — говорил голос дамы. — Петербургский взгляд, сударыня. — Не петербургский, а просто женский, — отвечала она. — Ну-с, позвольте поцеловать вашу ручку. — До свиданья, Иван Петрович. Да посмотрите, не тут ли брат, и пошлите его ко мне, — сказала дама у самой двери и снова вошла в отделение. — Что ж, нашли брата? — сказала Вронская, обращаясь к даме. Вронский вспомнил теперь, что это была Каренина. — Ваш...
10. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Том IV. Варианты из черновых автографов и копий. К тому IV, страница 1
Входимость: 2. Размер: 89кб.
Часть текста: хочет видеть. Ведь ты позволил мне так называть тебя, Nicolas? — О да, ma tante.[2] Кто же это? — Это одна Малвинцева. Она рассказывала про твое геройство, как ты спас там где-то одну девицу. — Вот как! — Да, она[3] здесь в Воронеже, с княжной Марьей Болконской. Ого! как покраснел. Что, или?.. — И не думал, полноте, ma tante. — А знаешь, вот это бы тебе точно партия. Я тебя истинно люблю. Хочешь, я тебя живо сосватаю? Губернаторша подводила его в это время к старушке. Это была тетка княжны Марьи, с которой княжна жила теперь в Воронеже. — Я, ma tante, как следует солдату, ни от чего не отказываюсь, никуда не напрашиваюсь. — Ну, помни же. Они подошли к рябой старушке. Старушка, тетка княжны Марьи, стала благодарить Nicolas за спасение ее племянницы. Княжна Марья никуда не ездила. Она вся была в своем горе — потере отца, в заботах о племяннике.[4] — О, это такой ангел! Надеюсь, вы посетите нас, граф? Nicolas обещал, и, странное дело, он чувствовал, как он краснел, говоря о княжне Марье. Не то, чтобы он был влюблен в нее. Нельзя было быть влюбленну в княжну Марью, но отчасти как будто совесть его мучала в чем-то по отношению к княжне Марье и отчасти что-то странное,[5] не такое, какое было с другими, чувствовалось ему в его отношениях к княжне Марье. — Потом что ужасно, — говорила старушка, — это то, что мы ничего не знаем о князе Андрее. Мы знали, что он был в Бородинском сражении. — Старушка вздохнула, — но что и как. Nicolas ничего не мог сказать и обещал побывать и, стараясь избавиться от повторения благодарения и рассказа о том, как необыкновенно вел себя...