Поиск по творчеству и критике
Cлово "MOI"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Павел Иванович Бирюков. Биография Л. Н. Толстого (том 1, глава 7). Кавказ
Входимость: 20. Размер: 113кб.
2. Толстой Л. Н. - Ергольской T. A., 6 января 1852 г.
Входимость: 16. Размер: 25кб.
3. Abrégé de l’Evangile (Краткое изложение Евангелия)
Входимость: 12. Размер: 87кб.
4. Предисловие к сочинениям Гюи де Мопассана
Входимость: 10. Размер: 129кб.
5. Война и мир. Том 1. Часть первая. Глава XXII
Входимость: 9. Размер: 35кб.
6. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 30 мая - 3 июня 1852 г.
Входимость: 9. Размер: 29кб.
7. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 28 декабря 1851 г.(3 января 1852 г.)
Входимость: 7. Размер: 26кб.
8. Толстой Л. Н. - Ергольской T. A., 12 января 1852 г.
Входимость: 7. Размер: 18кб.
9. Сухотина-Толстая Татьяна Львовна. Дневник. 1883 г.
Входимость: 7. Размер: 74кб.
10. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 26 июня 1852 г.
Входимость: 7. Размер: 16кб.
11. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому I, части 1, страница 3
Входимость: 6. Размер: 89кб.
12. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 5 июля 1854 г.
Входимость: 6. Размер: 24кб.
13. "Роман русского помещика". III. Вариант первых глав первой редакции "Романа русского помещика"
Входимость: 6. Размер: 35кб.
14. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 24 мая 1854 г.
Входимость: 6. Размер: 13кб.
15. Толстой Л. Н. - Роллану Р. (R. Rolland), 3 октября ? 1887 г.
Входимость: 6. Размер: 45кб.
16. Павел Иванович Бирюков. Биография Л. Н. Толстого (том 1, глава 6). Юность
Входимость: 5. Размер: 79кб.
17. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 15 декабря 1851 г.
Входимость: 5. Размер: 12кб.
18. Толстой Л. Н. - Ергольской T. A., 29 октября 1852 г.
Входимость: 5. Размер: 9кб.
19. Война и мир. Том 3. Часть третья. Глава VI
Входимость: 5. Размер: 10кб.
21. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Том III. Варианты из наборных рукописей. К тому III, страница 4
Входимость: 5. Размер: 88кб.
22. Толстой Л. Н. - Сайяну Р. (R. Saillens), октябрь ? 1888 г.
Входимость: 5. Размер: 8кб.
23. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 8 марта 1851 г.
Входимость: 5. Размер: 6кб.
24. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 27 декабря 1853 г. - 1 января 1854 г.
Входимость: 4. Размер: 8кб.
25. Война и мир. Том 1. Часть третья. Глава III
Входимость: 4. Размер: 21кб.
26. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 13 марта 1855 г.
Входимость: 4. Размер: 23кб.
27. Толстой Л. Н. - Ергольской T. A. 17 января 1850 г.
Входимость: 4. Размер: 14кб.
28. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 7 мая 1855 г.
Входимость: 4. Размер: 11кб.
29. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 25-28 августа 1845 г.
Входимость: 3. Размер: 15кб.
30. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 27 мая 1851 г.
Входимость: 3. Размер: 6кб.
31. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 9 апреля 1859 г.
Входимость: 3. Размер: 5кб.
32. Война и мир. Том 1. Часть первая. Глава III
Входимость: 3. Размер: 14кб.
33. Толстой Л. Н. - Дежардену Полю (Paul Desjardins), 9 ноября 1908 г.
Входимость: 3. Размер: 6кб.
34. Война и мир. Том 3. Часть третья. Глава XXIX
Входимость: 3. Размер: 32кб.
35. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому I, части 1, страница 1
Входимость: 3. Размер: 81кб.
36. Толстой Л. Н. - Юшковой П. И., 2 февраля 1856 г.
Входимость: 3. Размер: 9кб.
37. Война и мир. Том 1. Часть первая. Глава I
Входимость: 3. Размер: 16кб.
38. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому I, части 1, страница 4
Входимость: 3. Размер: 92кб.
39. Толстой Л. Н. - Толстой М. Н., 26 мая 1851 г.
Входимость: 3. Размер: 11кб.
40. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Том III. Варианты из черновых автографов и копий. К тому III, страница 1
Входимость: 3. Размер: 74кб.
41. Война и мир. Том 4. Часть первая. Глава III
Входимость: 3. Размер: 12кб.
42. Заметки для произнесения в фонограф
Входимость: 3. Размер: 12кб.
43. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 28 августа (9 сентября) 1860 г.
Входимость: 3. Размер: 9кб.
44. Толстой Л. Н. - Пети Ж. А.(J. A. Petit), 13 июля 1901 г.
Входимость: 3. Размер: 5кб.
45. Толстой Л. Н. - Бурдери Э. (Е. Bourdery), 15 (28) августа 1901 г.
Входимость: 3. Размер: 7кб.
46. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 10 (22) февраля 1857 г.
Входимость: 3. Размер: 7кб.
48. Толстой Л. Н. - Фонтену Полю (Paul Fontaine), 15 (27) декабря 1899 г.
Входимость: 3. Размер: 9кб.
49. Толстой Л. Н. - Стыке Яну (Jan Styka), 27 июля (9 августа) 1909 г.
Входимость: 2. Размер: 8кб.
50. Мережковский Д. С.: Л. Толстой и Достоевский. Религия. Часть первая. Первая глава
Входимость: 2. Размер: 162кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Павел Иванович Бирюков. Биография Л. Н. Толстого (том 1, глава 7). Кавказ
Входимость: 20. Размер: 113кб.
Часть текста: кавказской армии, приехал в отпуск и должен был вскоре возвратиться назад. Лев Николаевич ухватился за этот случай и весной 1851 года отправился вместе с ним на Кавказ. Они выехали из Ясной Поляны 20-го апреля и пробыли недели две в Москве, откуда Лев Николаевич писал своей тетке Татьяне Александровне в Ясную: "J'ai ete a la promenade de Sokolniki par un temps detestable, c'est pourquoi je n'ai rencontre personne des dames de la societe, que j'avais envie de voir. Comme vous pretendez que je suis un homme a epreuves, je suis alle parmi les plebs, dans les rentes bohemiennes. Vous pouvez aisement vous figurer le combat interieur qui s'engagea la-bas pour et centre. Au reste j'en sortis victorieux, c. a. d. n'ayant rien donne que ma benediction aux joyeux descendants des illustres Pharaons. Nicolas trouve que je suis un compagnon de voyage tres agreable, si ce n'etait ma proprete. II se fache de ce que, comme il le dit, je change de linge 12 fois par jour. Moi je le trouve aussi compagnon tres agreable, si ce n'etait sa salete. Je ne sais lequel de nousaraison". (*) (* Я был на гулянье в Сокольниках в отвратительную погоду и потому не встретил ни одну из дам, которых я хотел видеть. Так как, по-вашему, я человек, испытующий себя, я пошел в народ, в цыганский табор. Вы легко можете себе представить, ...
2. Толстой Л. Н. - Ергольской T. A., 6 января 1852 г.
Входимость: 16. Размер: 25кб.
Часть текста: couler, sans aucune fausse honte. — Votre lettre est trop pleine de tristesse, pour qu’elle ne produise pas sur moi le même effet. C’est vous qui toujours m’avez donné des conseils; et quoique malheureusement quelquefois je ne les aie pas suivi, je voudrais toute ma vie n’agir que d’après vos avis; mais permettez moi, pour le moment, à vous dire l’effet qu’a produit sur moi votre lettre et les idées qui me sont venus en la lisant. — Si je vous parle trop franchement, je sais que vous me pardonnerez en faveur de l’amour que j’ai pour vous. En disant que c’est votre tour de nous quitter, pour aller rejoindre ceux qui ne sont plus et que vous avez tant aimé, en disant que vous demandez à Dieu de mettre un terme à votre existence, qui vous semble si insupportable et isolée, pardon chère tante; mais il me parait qu’en disant cela vous offensez Dieu et moi et nous tous qui vous aiment tant. Vous demandez à Dieu la mort c. à d. le plus grand malheur qui puisse m’arriver (ce n’est pas une phrase; mais Dieu m’est témoin que les deux plus grands malheurs, qui puissent m’arriver ce serait votre mort ou celle de N-as, de deux personnes que j’aime plus que moi-même). Que resterait-il pour moi, si Dieu exaucait votre...
3. Abrégé de l’Evangile (Краткое изложение Евангелия)
Входимость: 12. Размер: 87кб.
Часть текста: ceux qui pleurent, ceux qui sont débonnaires, ceux qui cherchent la vérité, bienheureux les miséricordieux, ceux qui sont purs de coeur, bienheureux ceux qui donnent la paix , bienheureux ceux qui sont persécutés pour la justice, ils sont bienheureux, quand même on les injurie et quand on les persécute. Réjouissez vous si le monde vous injurie et vous persécute pour la vérité: on a persécuté de même les prophètes. Mais malheur à vous les rassasiés, les riches , vous qui riez et qui êtes glorieux parmi les hommes . Vous possédez les biens que vous recherchiez. Mais vous savez que les malheurs de ce monde vous attendent. Matt . V, 1 — 12. Luc. VI, 20 — 23. Vous les pauvres, les humbles quand vous savez que votre bonheur est dans la misère et l’humilité, rien ne peut le détruire . Si vous ne sentez pas le bonheur dans la misère, vous êtes comme le sel qui a perdu la saveur . Matt . V, 13. Vous devez enseigner au monde le...
4. Предисловие к сочинениям Гюи де Мопассана
Входимость: 10. Размер: 129кб.
Часть текста: хотел знать ничем не подготовленное мое мнение. «Это молодой французский писатель, — сказал он, — посмотрите, недурно; он вас знает и очень ценит», — прибавил он, как бы желая задобрить меня. «Он, как человек, напоминает мне Дружинина. Такой же, как и Дружинин, прекрасный сын, прекрасный друг, un homme d’un commerce sûr,[36] и кроме того, он имеет сношения с рабочими, руководит ими, помогает им. Даже и своим отношением к женщинам он напоминает Дружинина». И Тургенев рассказал мне нечто удивительное и неимоверное о поступках Мопассана в этом отношении. Время это, 1881 год, было для меня самым горячим временем внутренней перестройки всего моего миросозерцания, и в перестройке этой та деятельность, которая называется художественной и которой я прежде отдавал все свои силы, не только потеряла для меня прежде приписываемую ей важность, но стала прямо неприятна мне по тому несвойственному месту, которое она занимала в моей жизни и занимает вообще в понятиях людей богатых классов. И потому в то время меня совершенно не интересовали такие произведения, как то, которое мне рекомендовал Тургенев. Но, чтобы сделать ему удовольствие, я прочел переданную им мне книжку. По первому же рассказу «Maison Tellier», несмотря на неприличный и ничтожный сюжет рассказа, я не мог не увидать в авторе того, что называется талантом. Автор обладал тем особенным, называемым талантом, даром, который состоит в способности усиленного, напряженного внимания, смотря по вкусам автора, направляемого на тот или другой предмет, вследствие которого человек, одаренный этой способностью, видит в тех предметах, на которые он направляет свое внимание, нечто новое, такое, чего не видят другие. Этим-то даром видеть в предметах то, чего не видят другие, очевидно, обладал Мопассан. Но, судя по...
5. Война и мир. Том 1. Часть первая. Глава XXII
Входимость: 9. Размер: 35кб.
Часть текста: по которому шла жизнь в доме старого князя. Генерал-аншеф князь Николай Андреевич, по прозванью в обществе le roi de Prusse,[212] с того времени, как при Павле был сослан в деревню, жил безвыездно в своих Лысых Горах с дочерью, княжною Марьей, и при ней компаньонкой, m-lle Bourienne.[213] И в новое царствование, хотя ему и был разрешен въезд в столицы, он также продолжал безвыездно жить в деревне, говоря, что ежели кому его нужно, то тот и от Москвы полтораста верст доедет до Лысых Гор, а что ему никого и ничего не нужно. Он говорил, что есть только два источника людских пороков: праздность и суеверие, и что есть только две добродетели: деятельность и ум. Он сам занимался воспитанием своей дочери и, чтобы развить в ней обе главные добродетели, давал ей уроки алгебры и геометрии и распределял всю ее жизнь в беспрерывных занятиях. Сам он постоянно был занят то писанием своих мемуаров, то выкладками из высшей математики, то точением табакерок на станке, то работой в саду и наблюдением над постройками, которые не прекращались в его имении. Так как главное условие для деятельности есть порядок, то и порядок в его образе жизни был доведен до последней степени точности. Его выходы к столу совершались при одних и тех же неизменных условиях, и не только в один и тот же час, но и минуту. С людьми, окружавшими его, от дочери до слуг, князь был резок и...
6. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 30 мая - 3 июня 1852 г.
Входимость: 9. Размер: 29кб.
Часть текста: d’où je vous écris. 4 — Je suis ici depuis 2 semaines et je mène un genre de vie régulier et retiré; ce qui fait que je suis content de ma santé ainsi que de ma conduite. — Je me lève à 4 heures pour aller prendre les eaux, ce qui dure jusqu’à 6. A 6 je prends un bain et je reviens chez moi. — Je lis ou je cause en prenant le thé avec un de nos officiers qui loge à côté de moi et avec lequel nous faisons table commune;5 après quoi je me mets à écrire jusqu’à midi — heure à laquelle nous dinons. Ванюшка6 dont je suis parfaitement content nous fait la cuisine à très bon marché et assez mangeable. Je dors jusqu’à quatre, je joue aux echecs ou je lis, je vais de nouveau aux eaux et en revenant si le temps est beau je fais servir le thé au jardin et j’y passe quelquefois des heures entières à rever à Ясная, aux doux moments que j’y ai passé et surtout à une tante7 que j’aime plus de jour en jour. — Plus ces souvenirs s’éloignent, plus je les aime et je sais les apprécier. Quoiqu’il soit triste de penser au bonheur passé et surtout à celui qu’on a laissé passer sans avoir su en profiter, j’aime cette espèce de tristesse et j’y puise quelquefois des moments bien doux. — Depuis mon voyage et séjour à Tiffliss mon genre de vie n’est pas changé: je tâche de faire le moins de connaissances possibles et de...
7. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 28 декабря 1851 г.(3 января 1852 г.)
Входимость: 7. Размер: 26кб.
Часть текста: moi- même autant que la fortune; mais il n’en est pas moins vrai, qu’il existe un petit démon, qui s’occupe continuellement à me faire des vexations, et faire échouer toutes mes entreprises. — Votre excellente lettre (à laquelle j’ai repondu le même jour)1 a en effet été suivie de près de l’argent que j’attendais d’André. — Après avoir payé mes petites dettes, pris une подорожная, quatre jours après, j’étais prêt à partir; mais comme le même jour (le 19 Décembre) devait arriver la poste de Кизляръ, je me suis dit qu’il valait mieux attendre une lettre de Nicolas qui devait m’arriver avec cette poste. — En effet le 19 je reçus une longue epître de Nicolas,2 dans laquelle entre autres choses, il m’écrit «съ этой же почтой Алексеевъ3 (батар. командиръ) посылаетъ тебе твои бумаги: Метр. Свид. Свид. о происх. и аттестатъ». J’ai donc tout de suite envoyé à la poste, pour savoir, si ces papiers y étaient, mais il n’y avait rien. — Je suis allé le même jour à la chancellerie du Général Brimer4 pour demander si les papiers dont me parle N[icol]as seront suffisants, on m’a répondu, que si I’Указъ объ отставкњ,5 n’y est pas, je ne pourrai pas être reçu; mais que probablement il devait y être. Connaissant la négligence de...
8. Толстой Л. Н. - Ергольской T. A., 12 января 1852 г.
Входимость: 7. Размер: 18кб.
Часть текста: les idées qui me sont venus. Je tâcherai de vous les rendre parceque je pensais à vous. — Je me trouve bien changé au moral et cela m’est arrivé tant de fois. Au reste, je crois que c’est le sort de tous. Plus on vit plus on change. Vous qui avez de l’expérience dites moi n’est ce pas que c’est vrai? — Je pense que les défauts et les qualités — le fond du caractère — resteront toujours les mêmes, mais la manière d’envisager la vie, le bonheur doivent changer avec l’âge. — Il y a un an je croyais trouver le bonheur dans le plaisir, dans le mouvement; à present au contraire le repos au physique comme au moral est un état que je désire. Mais si je me figure l’état de repos, sans ennuie et avec les- tranquilles jouissances de l’amour et de l’amitié — c’est le comble du bonheur pour moi! — Au reste on ne ressent le charme du repos qu’après la fatigue et des jouissances de l’amour qu’après la privation.—Me voila privé, depuis quelque temps, de l’uncomme de l’autre, c’est pour cela que j’y aspire si vivement. — II faut m’en priver encore. Pour combien de temps? Dieu le sait. — Je ne saurai dire pourquoi; mais je sens qu’il le faut — La religion et l’expérience que j’ai de la vie (quelque petite qu’elle soit) m’ont appris que la vie est une épreuve. — Pour moi elle est plus qu’une épreuve, c’est encore l’expiation de mes fautes. J’ai dans l’idée, que l’idée, si frivole, que j’ai eu d’aller faire- un voyage au Caucase — est une idée qui m’a été inspiré...
9. Сухотина-Толстая Татьяна Львовна. Дневник. 1883 г.
Входимость: 7. Размер: 74кб.
Часть текста: с множеством alencon {алансонских кружев ( франц .).}. Я танцевала нулевую кадриль с Борей Соловым, первую с Мишей Сухотиным, вторую с Обуховым-гусаром, третью - с Глебовым, четвертую - с Куколь-Яснопольским, мазурку с Кислинским, а котильон с дирижером - графом Ностицем. Для меня котильон было самое веселое, потому что он хорошо танцует и очень милый мальчик, очень простой, веселый и, главное, оттого он мне понравился, что мне сказали, что "j'avais fait la conquete" {я одержала победу ( франц .).}. He могу же я не найти его милым? Хотя это ужасно стыдно, но это так, меня всегда подкупает, когда меня хвалят. Я слышала тоже, что нашли, что Ольга Лобанова, Соня Самарина и я - имели больше всего успеха на бале, но, по-моему, Ольга Лобанова имела огромный успех и Лиза Хвощинская, хотя обе были не очень хорошо одеты. Ужин был великолепный, от Оливье, и оркестр Рябова, весь спрятанный в зелени. Мы приехали домой в половине седьмого. После бала сколько я приятных вещей слышала! Я их запишу, хотя это не должно мне доставлять удовольствия. Но это - моя постыдная слабость - ужасно люблю flatterie {лесть ( франц .).}. Ну вот, когда я прошла с Ностицем мазурку, то многие заметили и сказали, что я хорошо танцую. Потом, когда мы были у Оболенских, когда я вошла, Ностиц или Соловой (не знаю, который) уходил, но, когда нас увидал, говорит: - Ну, уж теперь я не уйду! Ведь приятно! Я, должно быть, буду играть на спектакле у Оболенских. Они меня усиленно зовут, и мне ужасно хочется. Соллогуб режиссирует. Он вчера вечером у нас был и делал...
10. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 26 июня 1852 г.
Входимость: 7. Размер: 16кб.
Часть текста: votre lettre1 par me dire, que probablement vos lettres m’ennuient; puisqu’il y a si longtems, que je ne vous ai écrit. Est-ce que il ne peut y avoir, que cette seule raison, qui puisse m’avoir empêché de vous écrire? — Si vous choisissez celle-là, c’est que probablement vous ne croyez pas un mot de ce que je vous écris et que vous me prenez pour un hypocrite, qui fait parade des sentiments qu’ il n’a pas. — Je n’ai pas mérité cette défiance de votre part. — Si je ne puis vous expliquer toutes les causes de mes actions, comme je l’aurais fait dans la conversation, il ne faut pas s’en prendre à moi, mais à notre séparation. Je crois, chère tante, que la poste n’est pas le meilleur moyen pour rendre la separation moins pénible; mais c’est la confiance mutuelle; et vous n’en avez pas en moi. — Depuis que je vous ai quitté, jamais le moindre doute sur vos sentiments pour moi,., n’est venu me troubler; mais vous, chère tante, vous doutez de moi et vous ne sauriez croire combien cela me fait de peine. — Au reste—je radotte — ai-je le droit de douter de vos sentiments? Vous les avez prouvé par toute une vie d’amour et» de constance; tandis que moi, qu’ai-je fait pour cela? Je vous ai donné des chagrins, j’ai méprisé vos conseils, je n’ai pas su aprecier votre amour. — Oui, vous avez le droit de me croire hypocrite et menteur; mais vous n’avez pas raison de le- faire. — Ne rien cacher de ma conduite, quelle qu’elle soit et à qui que ce soit, a été toujours mon point d’honneur....