Поиск по творчеству и критике
Cлово "MOMENT"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 30 мая - 3 июня 1852 г.
Входимость: 8. Размер: 29кб.
2. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 5 июля 1854 г.
Входимость: 5. Размер: 24кб.
3. Толстой Л. Н. - Шрёдеру Феликсу (Félix Schroeder), 10 декабря 1893 г.
Входимость: 4. Размер: 6кб.
4. Толстой Л. Н. - Санини Деметрио (Demetrio Zanini), 6 декабря 1896 г.
Входимость: 4. Размер: 6кб.
5. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому I, части 2, страница 3
Входимость: 3. Размер: 71кб.
6. Война и мир. Том 2. Часть вторая. Глава IX
Входимость: 3. Размер: 20кб.
7. Толстой Л. Н. - Ергольской T. A., 6 января 1852 г.
Входимость: 3. Размер: 25кб.
8. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 27 декабря 1853 г. - 1 января 1854 г.
Входимость: 3. Размер: 8кб.
9. Павел Иванович Бирюков. Биография Л. Н. Толстого (том 1, глава 7). Кавказ
Входимость: 3. Размер: 113кб.
10. Записная книжка № 2, 1889 г.
Входимость: 2. Размер: 85кб.
11. Толстой Л. Н. - Ергольской T. A., 12 января 1852 г.
Входимость: 2. Размер: 18кб.
12. Толстой Л. Н. - Ергольской T. A., 29 октября 1852 г.
Входимость: 2. Размер: 9кб.
13. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Вступления, предисловия и варианты начал "Войны и мира". Страница 3
Входимость: 2. Размер: 88кб.
14. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 12 ноября 1851 г.
Входимость: 2. Размер: 12кб.
15. Христианство и патриотизм (главы 1-6)
Входимость: 2. Размер: 49кб.
16. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 19 июня 1854 г.
Входимость: 2. Размер: 11кб.
17. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Вступления, предисловия и варианты начал "Войны и мира". Страница 5
Входимость: 2. Размер: 87кб.
18. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Том IV. Варианты из черновых автографов и копий. К тому IV, страница 1
Входимость: 2. Размер: 89кб.
19. Чертков В. Г.: Уход Толстого. Часть третья. Отношение Толстого к своим страданиям
Входимость: 1. Размер: 57кб.
20. Павел Иванович Бирюков. Биография Л. Н. Толстого (том 1, глава 6). Юность
Входимость: 1. Размер: 79кб.
21. Толстой Л. Н. - Ергольской T. A. 17-18 октября 1854 г.
Входимость: 1. Размер: 12кб.
22. Толстой Л. Н. - Зимако (Zimaco), 26 января (8 февраля) 1908 г.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
23. Abrégé de l’Evangile (Краткое изложение Евангелия)
Входимость: 1. Размер: 87кб.
24. Толстой Л. Н. - Потшеру Морису (Maurice Pottecher), 6 (19) марта 1902 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
25. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 24 мая 1854 г.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
26. Толстой Л. Н. - Роллану Р. (R. Rolland), 3 октября ? 1887 г.
Входимость: 1. Размер: 45кб.
27. Толстой Л. Н. - Ван дер Веру Джону К. (John K. Van der Veer), 23 августа 1896 г.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
28. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 7 мая 1855 г.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
29. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 13 марта 1855 г.
Входимость: 1. Размер: 23кб.
30. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 9 апреля 1859 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
31. Толстая С. А. - Толстому Л. Н., 21 февраля 1885 г.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
32. Толстой Л. Н. - Черткову В. Г., 21 марта 1903 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
33. Толстой Л. Н. - Редактору газеты "Stokholm Tagblatt", 23 сентября 1897 г.
Входимость: 1. Размер: 15кб.
34. Толстой Л. Н. - Сине Эдуарду (Edouard Sinet),2 (14) января 1899 г.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
35. Толстой Л. Н. - Лавелэ Эмилю (Emile de Laveleye), 30 октября 1890 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
36. Павел Иванович Бирюков. Биография Л. Н. Толстого (том 4, глава 15). 1909 год (продолжение). Генри Джордж. Стокгольм. Н. Н. Гусев
Входимость: 1. Размер: 46кб.
37. Толстой Л. Н. - Ергольской T. A., вторая половина августа 1853 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
38. Наживин И. Ф.: Душа Толстого. Глава XXXVIII
Входимость: 1. Размер: 15кб.
39. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 28 декабря 1851 г.(3 января 1852 г.)
Входимость: 1. Размер: 26кб.
40. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1906 г. Сентябрь
Входимость: 1. Размер: 99кб.
41. Кузминская Т. А.: Моя жизнь дома и в Ясной Поляне. Часть II. 1863-1864. III. В Петербурге
Входимость: 1. Размер: 34кб.
42. Толстой Л. Н. - Ергольской T. A. и Гр. Толстой М. Н., 10 января 1850 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
43. Виноградов В.: О языке Толстого. Глава третья
Входимость: 1. Размер: 55кб.
44. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 27 мая 1851 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
45. Хаджи-Мурат. История писания
Входимость: 1. Размер: 160кб.
46. Толстой Л. Н. - Вильсону Л. Ж. (L. G. Wilson), 22 июня 1889 г.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
47. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 9 декабря 1850 г.
Входимость: 1. Размер: 14кб.
48. Дневник 1909 г.
Входимость: 1. Размер: 404кб.
49. Гусев Н. Н.: Л. Н. Толстой. Материалы к биографии с 1870 по 1881 год. Глава шестая. Годы кризиса и перелома
Входимость: 1. Размер: 450кб.
50. Зайденшнур Э. Е.: Пословицы и поговорки в произведениях, дневниках и письмах Толстого
Входимость: 1. Размер: 282кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 30 мая - 3 июня 1852 г.
Входимость: 8. Размер: 29кб.
Часть текста: content de ces deux mois, si je n’avais pas été malade pendant ce tems;3 au reste нетъ худа безъ добра, ma maladie m’a fourni le prétexte d’aller passer l’été à Пятигорскъ, d’où je vous écris. 4 — Je suis ici depuis 2 semaines et je mène un genre de vie régulier et retiré; ce qui fait que je suis content de ma santé ainsi que de ma conduite. — Je me lève à 4 heures pour aller prendre les eaux, ce qui dure jusqu’à 6. A 6 je prends un bain et je reviens chez moi. — Je lis ou je cause en prenant le thé avec un de nos officiers qui loge à côté de moi et avec lequel nous faisons table commune;5 après quoi je me mets à écrire jusqu’à midi — heure à laquelle nous dinons. Ванюшка6 dont je suis parfaitement content nous fait la cuisine à très bon marché et assez mangeable. Je dors jusqu’à quatre, je joue aux echecs ou je lis, je vais de nouveau aux ...
2. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 5 июля 1854 г.
Входимость: 5. Размер: 24кб.
Часть текста: Bucharest et y mène une vie tranquille et agréable. Je vais vous parler donc du passé — de mes souvenirs de Silistrie. J’y ai vu tant de choses intéressantes, poétiques et touchantes que le tems que j’y ai passé ne s’effacera jamais de ma mémoire. Notre camp était disposé de l’autre côté du Danube c. à d. sur sa rive droite, sur un terrain très élevé au milieu de superbes jardins apartenant à Moustafa-Pacha, le gouverneur de Silistrie. La vue de cet endroi est non seulement magnifique; mais pour nous tous du plus grand intérêt. Sans parler du Danube, de ses iles et de ses rivages, les uns occupés par nous les autres par les Turcs, on voyait la ville, la forteresse et les petits forts de Silistrie comme sur la main. On entendait les coups de canons et de fusils, qui ne cessaient ni jour ni nuits et avec une lunette d’aproche on pouvait distinguer les soldats Turcs. Il est vrai que c’est un drôle de plaisir que de voir des gens s’entretuer et cependant tous les soirs et matins je me mettais sur ma повозки et je restait des heures entières à regarder et ce n’est pas moi seul qui le faisait. Le spectacle était...
3. Толстой Л. Н. - Шрёдеру Феликсу (Félix Schroeder), 10 декабря 1893 г.
Входимость: 4. Размер: 6кб.
Часть текста: Cher Monsieur Schroeder, Il y a longtemps que j’avais du vous répondre, car le sujet de votre lettre a un vif intérêt pour moi; mais jusqu’à présent je n’en ai pas eu le temps. Exusez-moi je vous prie ce retard. Quoique je ne partage pas l’espoir des jeunes gens qui sont à la tête de la «Paix par le droit» d’atteindre le but qu’ils se proposent par l’arbitrage, j’admire la hardiesse d’esprit de ces jeunes gens qui contrairement à ce que leur prêchent leurs aînés et leurs maîtres, ont le courage de croire que la guerre n’est pas l’état normal de l’humanité, mais n’est qu’un moment de son évolution.. L’idée de l’internationalité de cet organe m’est exessivement sympathique. Je crois qu’il serait utile de publier un journal pareil en trois ou quatre langues en regard. Je voudrais bien servir cette belle oeuvre. Pour le moment je n’ai rien que je puisse donner à ce journal, si ce n’est un article que je fais en ce moment sur les dernières manifestations Franco-Russes. L’article n’est pas achevé. Mais quand il le sera je ne demande pas mieux que de le vous donner. 1 En attendant, si vous faites pour ce journal un résumé de tout ce qui concerne la guerre — du «Salut est en vous», 2 cela me fera beaucoup de plaisir, car je sais que vous ferez cela admirablement bien. Pour le moment mon adresse est à Moscou. 3 Recevez, Monsieur, l’assurance de ma sympathie...
4. Толстой Л. Н. - Санини Деметрио (Demetrio Zanini), 6 декабря 1896 г.
Входимость: 4. Размер: 6кб.
Часть текста: au Caucase, qui en ce moment au nombre de quatre mille âmes se trouvent dans la plus grande détresse. Dans cette lettre je vous parle des Douchoborys et de la raison, pour laquelle ils sont persécutés. Un de ces jours je vous enverrai un article français, 2 qui vous expliquera la chose plus au long. Mais dans ce moment et dans la supposition, que ma lettre ait été perdue, je vous dirai en peu de mots ce que sont les Douchoborys et pourquoi ils souffrent. Les Douchoborys sont des chrétiens, qui professent la doctrine évangélique comme les quakers anglais, et pour cette raison réfusent le service militaire. Depuis l’année passée le gouvernement russe a jeté dans les prisons plus de trois cents hommes, et a exilé plus de quatre cents familles qui en ce moment se trouvent dans la plus grande détresse, végétant dans des villages tatares, sans aucun moyen d’existence et dépérissant par cause de toutes sortes de privations et des maladies qui en proviennent. Je proposais donc dans ma précédente lettre 3 d’envoyer l’argent, rassemblé dans votre cercle, directement au Caucase, au cas contraire de le faire passer à la banque de Tiflis payable à l’adresse que je vous enverrai. Pour ce qui est de...
5. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому I, части 2, страница 3
Входимость: 3. Размер: 71кб.
Часть текста: № 67. T. I, ч. 2, гл. гл. IX, X). [1617]Армия Кутузова быстро отступила и от Энса, где думали стоять и где солдаты начали уже строить себе бараки.[1618] Кутузовскому сорокатысячному войску, необутому, плохо кормленному, предстояло не только отступать перед вдвое сильнейшим победителем, хорошо продовольствованным неприятелем, среди чужой, дурно расположенной страны, готовой к предательству, как в своих низших, так и высших представителях, но и удерживать этого неприятеля по дороге в Вену уничтожением мостов и арьергардными сражениями, о чем каждый день писал к Кутузову австрийский император. Трудность положения Кутузова увеличивалась уходом Мерфельда с австрийскими войсками, который выше по Энсу в Штеере должен был прикрывать левый фланг позиции, и угрожающим движением французских войск в обход левого фланга. Кутузов всякую минуту мог быть обойден и принужден принять сражение, имея в тылу Дунай, параллельно с которым он отступал, на котором не везде были возможны переправы. У Амштетена по дороге в Вену русские обозы не успели еще вытянуться вперед авангарда по дороге к Кремсу, где Кутузов намерен был переправиться на ту сторону Дуная, как французские войска под начальством Мюрата и Ланна настигли арьергард и произошло Амштетенское сражение, вследствие которого русские отступили сообразно с своими намерениями и в котором по словам неприятеля: «Les russes...
6. Война и мир. Том 2. Часть вторая. Глава IX
Входимость: 3. Размер: 20кб.
Часть текста: plus les quartiers généraux. Décidément j’ai pris le goût de la guerre, et bien m’en a pris. Ce que j’ai vu ces trois mois, est incroyable. «Je commence ab ovo. L’ennemi du genre humain , comme vous savez, s’attaque aux Prussiens. Les Prussiens sont nos fidèles alliés, qui ne nous ont trompés que trois fois depuis trois ans. Nous prenons fait et cause pour eux. Mais il se trouve que l’ennemi du genre humain ne fait nulle attention à nos beaux discours, et avec sa manière impolie et sauvage se jette sur les Prussiens sans leur donner le temps de finir la parade commencée, en deux tours de main les rosse à plate couture et va s’installer au palais de Potsdam. «J’ai le plus vif désir, écrit le Roi de Prusse à Bonaparte, queV. M. soit accueillie et traitée dans mon palais d’une manière, qui lui soit agréable et c’est avec empressement, que j’ai pris à cet effet toutes les mesures que les circonstances me permettaient. Puissé-je avoir réussi! Les généraux Prussiens se piquent de politesse envers les Français et mettent bas les armes aux premières sommations. «Le chef de la garnison de Glogau avec dix mille hommes, demande au Roi de Prusse, ce qu’il doit faire s’il est sommé de se rendre?... Tout cela est positif. «Bref, espérant en imposer seulement...
7. Толстой Л. Н. - Ергольской T. A., 6 января 1852 г.
Входимость: 3. Размер: 25кб.
Часть текста: et je vous y réponds le moment même (comme j’en ai pris l’habitude). — Dernièrement je vous écrivais, que votre lettre m’a fait pleurer et j’accusai ma maladie de cette faiblesse. — J’ai eu tort: toutes vos lettres me font depuis quelque tems le même effet. — J’ai toujours été Лёва рева; auparavant cette faiblesse me faisait honte; mais les larmes que je verse en pensant à vous et à votre amour pour nous, sont tellement douces, que je les laisse couler, sans aucune fausse honte. — Votre lettre est trop pleine de tristesse, pour qu’elle ne produise pas sur moi le même effet. C’est vous qui toujours m’avez donné des conseils; et quoique malheureusement quelquefois je ne les aie pas suivi, je voudrais toute ma vie n’agir que d’après vos avis; mais permettez moi, pour le moment, à vous dire l’effet qu’a produit sur moi votre lettre et les idées qui me sont venus en la lisant. — Si je vous parle trop franchement, je sais que vous me pardonnerez en faveur de l’amour que j’ai pour vous. En disant que c’est votre tour de nous quitter, pour aller rejoindre ceux qui ne sont plus et que vous avez tant aimé, en disant que vous demandez à Dieu de mettre un terme à votre existence, qui vous semble si insupportable et isolée, pardon chère tante; mais il me parait...
8. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 27 декабря 1853 г. - 1 января 1854 г.
Входимость: 3. Размер: 8кб.
Часть текста: tort. Vos lettres deviennent de plus en plus courtes et rares. 1 Involontairement on oublie ceux qu’on a aimé, si rien ne les rappèle, les liaisons se relâchent et se changent en indifférence. Malheureusement je ne le ressens que trop; il y a trois ans, je croyais avoir des amis et à présent je me vois parfaitement seul et etranger à touts ceux qui j’aime. Même l’affection dans laquelle j’avais le plus de confiance la vôtre, commence à se refroidir à cause d’une trop longue séparation. Et ceci m’est d’autant plus pénible, que je ne saurais me priver de votre tendresse, plus je suis de tems sans vous voir et sans recevoir de vos lettres plus je pense à vous et sens, que le respect et l’amour que je vous porte ne pouront jamais ni changer, ni diminuer. Chère tante pardonnez moi de chagrin que vous causera cette lettre. Je sacrifie votre tranquillité au plaisir, que je ressens de vous parler et de penser à vous dans un moment de découragement et de tristesse. Depuis quelque tems je ne puis vaincre ma tristesse: sans amis, sans occupations sans intérêt pour tout, ce qui m’entoure je yois passer les meilleures années de ma vie sans fruit ni pour moi ni pour les autres et ma position supportable pour un autre, avec ma sensibilité, commence à me devenir de- plus en plus pénible. — Je paye bien cher pour les fautes de ma. jeunesse... Ecrivez moi souvent chère tante; il n’y a rien que me donne la joie et le courage comme quelques lignes de vous qui me prouvent, que vous ne cessez de m’aimer et de penser à moi: et rien, qui me fasse tant de bien, que les excellents conseils, dictés par votre tendre affection, que vous me donnez quelquefois. — Pour ne plus...
9. Павел Иванович Бирюков. Биография Л. Н. Толстого (том 1, глава 7). Кавказ
Входимость: 3. Размер: 113кб.
Часть текста: жизнь, полная всякого рода излишеств, о которой упоминалось в конце предыдущей главы, побудили Льва Николаевича искать случая изменить свой образ жизни. Жизнь его была такая безалаберная, распущенная, по его собственному свидетельству, что он был готов на всякое изменение ее. Так, когда будущий зять его (муж сестры) Валерьян Петрович Толстой, будучи женихом, ехал назад в Сибирь окончить там свои дела перед женитьбой и отъезжал от дому, Лев Николаевич вскочил к нему в тарантас без шапки, в блузе, и не уехал в Сибирь, кажется, только оттого, что у него не было на голове шапки. Серьезный случай к перемене жизни, наконец, представился. В апреле 1851 года с Кавказа приехал старший брат Льва Николаевича, Николай; он служил офицером в кавказской армии, приехал в отпуск и должен был вскоре возвратиться назад. Лев Николаевич ухватился за этот случай и весной 1851 года отправился вместе с ним на Кавказ. Они выехали из Ясной Поляны 20-го апреля и пробыли недели две в Москве, откуда Лев Николаевич писал своей тетке Татьяне Александровне в Ясную: "J'ai ete a la promenade de Sokolniki par un temps detestable, c'est pourquoi je n'ai rencontre personne des dames de la societe, que j'avais envie de...
10. Записная книжка № 2, 1889 г.
Входимость: 2. Размер: 85кб.
Часть текста: экипажи, кучер, собаки <охота>. (Ничего этого не нужно. Няня прежде нужн[а], чем это.) Прислуга. Девочка, дурная и дурно вознагражденная прислуга, но прислуга. Она работает, не учится, спит на сундуке, не ест с вами — это дурно. Хозяйства полевого нет. Это не пойдет при невнимании. Будут упреки. — Неряшество, нечистота. Резюме: Надо или отказаться от управления, найдя прикащика, уничтожить лошадей, собак, вещи и самому[160] работать в Гриневке или Александровке (Шенбель, Алмазов), или быть умным взыскательным хозяином, нанять прислугу и жить, как следует господам. Без иронии говорю, лучше, чем теперь. Теперь я вижу, что ты несчастлив, а С[оня] счастлива только ребенком и отдаляется от тебя больше и больше. — Несчастлив ты от неправильной жизни, от мелочей, к[оторые] надо уничтожить: куренье, вино, копанье с мастерством (пока), позднее вставанье. Еще — постели врозь. [ 20 М . 89. Я . П. ] Пр[оизведение] иск[усства] есть то, что откр[ывает] новое, ясно[161] и искренно.[162] Но, чтобы произв[едение] иск[усства] было истин[ным] и заслуживало уважен[ия], надо, чтобы оно б[ыло] добр[ое]. Тогда оно будет прекрасно и правдиво. Для того же, чтоб оно б[ыло] доброе, оно долж[но] быть согласно с учением об истинном благе. Как в 3-м веке произведение искусства должно б[ыло] быть согласно с учени[ем] того христианст[ва], так теперь с учение[м] теперешнего христианст[ва].[163] 21 М. 1) Пища жизни истинной слишком изобильна, от этого иногда не знаешь что делать, — ка[к] пища телесная. Что бы сказал, как бы б[ыл] в тюрьме или на одно[м] хлебе. — 2) Женщины унижены сладострастием. Тем же отплачивают, от того их власть. Как евреи. 2) Во время беременности я мучил ее...