Поиск по творчеству и критике
Cлово "MOSCOU"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Виноградов В.: О языке Толстого. Глава третья
Входимость: 9. Размер: 55кб.
3. Война и мир. Том 3. Часть третья. Глава XXIX
Входимость: 4. Размер: 32кб.
4. Война и мир. Том 3. Часть первая. Глава VII
Входимость: 4. Размер: 9кб.
5. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 7 декабря 1850 г.
Входимость: 4. Размер: 17кб.
6. Война и мир. Том 3. Часть вторая. Глава VII
Входимость: 4. Размер: 10кб.
7. Война и мир. Том 1. Часть первая. Глава XXII
Входимость: 3. Размер: 35кб.
8. Война и мир. Том 3. Часть вторая. Глава XXXVIII
Входимость: 3. Размер: 12кб.
9. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому I, части 1, страница 3
Входимость: 3. Размер: 89кб.
11. Толстой Л. Н. - Толстому С. Н., 15 марта 1849 г.
Входимость: 2. Размер: 5кб.
12. Толстой Л. Н. - Неизвестной, октябрь - ноябрь 1850 г.
Входимость: 2. Размер: 4кб.
13. Война и мир. Том 3. Часть первая. Глава II
Входимость: 2. Размер: 10кб.
14. Толстой Л. Н. - Стокгэм А. (A. Stockham), 20 сентября 1889 г.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
15. Война и мир. Том 3. Часть вторая. Глава XVII
Входимость: 2. Размер: 12кб.
16. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 9 декабря 1850 г.
Входимость: 2. Размер: 14кб.
17. Толстой Л. Н. - Толстому С. Н., 24 июля (5 августа) 1857 г.
Входимость: 2. Размер: 2кб.
18. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 1 (15) марта 1851 г.
Входимость: 2. Размер: 10кб.
19. Павел Иванович Бирюков. Биография Л. Н. Толстого (том 1, глава 6). Юность
Входимость: 2. Размер: 79кб.
20. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Том III. Варианты из черновых автографов и копий. К тому III, страница 4
Входимость: 2. Размер: 69кб.
21. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 10 (22) февраля 1857 г.
Входимость: 2. Размер: 7кб.
22. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Том IV. Варианты из черновых автографов и копий. К тому IV, страница 6
Входимость: 2. Размер: 81кб.
23. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Том III. Варианты из наборных рукописей. К тому III, страница 3
Входимость: 2. Размер: 68кб.
24. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А. и Толстому С. Н., 14 января 1857 г.
Входимость: 2. Размер: 5кб.
25. Толстой Л. Н. - Ергольской T. A. 24 декабря 1850 г.
Входимость: 2. Размер: 8кб.
26. Война и мир. Том 3. Часть третья. Глава XIX
Входимость: 2. Размер: 11кб.
28. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Том III. Варианты из черновых автографов и копий. К тому III, страница 1
Входимость: 2. Размер: 74кб.
29. Толстой Л. Н. - Ергольской T. A. 17-18 октября 1854 г.
Входимость: 1. Размер: 12кб.
30. Война и мир. Том 3. Часть третья. Глава XX
Входимость: 1. Размер: 6кб.
31. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 4 декабря 1850 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
32. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Том III. Варианты из черновых автографов и копий. К тому III, страница 5
Входимость: 1. Размер: 87кб.
33. Толстой Л. Н. - Юшковой П. И., 2 февраля 1856 г.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
34. Кузминская Т. А.: Моя жизнь дома и в Ясной Поляне. Часть III. 1864-1868. V. Безумный поступок
Входимость: 1. Размер: 15кб.
35. Толстой Л. Н. - Черткову В. Г., около 21 декабря 1905 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
36. Толстой Л. Н. - Фенеону Феликсу (Félix Fénéon), 6 декабря 1896 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
37. Толстой Л. Н. - Рильке Райнеру Мария (Rainer Maria Rilke), 13 (25) сентября 1899 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
38. Толстой Л. Н. - Редактору иностранной газеты, 18 февраля 1894 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
39. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 27 мая 1851 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
40. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 9 апреля 1859 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
41. Толстой Л. Н. - Шпир-Клапаред Е. А., 1 мая 1896 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
42. Комментарии (Семейное счастье)
Входимость: 1. Размер: 32кб.
43. Толстой Л. Н. - Иностранным издателям и переводчикам, 25 февраля 1898 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
44. Толстой Л. Н. - Ван Дейлю Г. Ф. (G. F. Van Duyl), 18 ноября 1895 г.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
45. Толстой Л. Н. - Виману Э. А. (E. A. Wiman), 4 мая 1895 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
46. Лесков Н. С.: Герои Отечественной войны по гр. Л. Н. Толстому. IV. Наполеон
Входимость: 1. Размер: 7кб.
47. Толстой Л. Н. - Редактору "Journal des Débats", 13 февраля 1898 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
48. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., Декабрь 1848 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
49. Толстой Л. Н. - Duprat, январь - февраль 1862 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
50. Виноградов В.: О языке Толстого. Глава вторая
Входимость: 1. Размер: 93кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Виноградов В.: О языке Толстого. Глава третья
Входимость: 9. Размер: 55кб.
Часть текста: из дворянского «великосветского» быта. «В романе Толстого, — писал «Книжный Вестник» (1866, №16—17), — по какому-то необъяснимому капризу, половина его действующих лиц говорит по-французски, и вся их переписка ведется на том же языке, так что книга едва ли не на треть написана по-французски, и целые страницы... сплошь напечатаны французским текстом (правда, с подстрочным внизу переводом). Это оригинальное нововведение тоже действует на читателя как-то странно, и решительно недоумеваешь, для чего оно могло бы понадобиться автору? Если он хотел своими цитатами, по массе своей делающимися злоупотреблением, доказать, что предки нашей аристократии начала текущего столетия, разные Болконские и Друбецкие, говорили чистым и хорошим французским языком, то для этого было бы достаточно одного его свидетельства, пожалуй, двух-трех фраз на книгу, и ему все охотно поверили бы, так как в этом едва кто и сомневался; поверили бы даже, что и жаргоны у них были безукоризненные, но читать книгу, представляющую какую-то смесь «французского с великорусским» безо всякой необходимости, право, не составляет никакого удобства и удовольствия». Те же упреки, продиктованные литературной традицией, находятся и в других рецензиях и отзывах о «Войне и мире». Так, в «Голосе» (1868, № 105) было написано: «Заметим автору, что в книге его странным...
3. Война и мир. Том 3. Часть третья. Глава XXIX
Входимость: 4. Размер: 32кб.
Часть текста: уверить капитана, что он был не француз и хотел уйти, но французский офицер и слышать не хотел об этом. Он был до такой степени учтив, любезен, добродушен и истинно благодарен за спасение своей жизни, что Пьер не имел духа отказать ему и присел вместе с ним в зале, в первой комнате, в которую они вошли. На утверждение Пьера, что он не француз, капитан, очевидно, не понимая, как можно было отказываться от такого лестного звания, пожал плечами и сказал, что ежели он непременно хочет слыть за русского, то пускай это так будет, но что он всё-таки, несмотря на то, всё так же на веки связан с ним чувством благодарности за спасение жизни. Ежели бы этот человек был одарен хоть сколько-нибудь способностью понимать чувства других и догадывался бы об ощущениях Пьера, Пьер вероятно ушел бы от него; но оживленная непроницаемость этого человека ко всему тому, что не было он сам, победила Пьера. — Français ou prince russe incognito,[256] — сказал француз, оглядев хотя и грязное, но тонкое белье Пьера и перстень на его руке. — Je vous dois la vie et je vous offre mon amitié. Un Français n’oublie jamais ni une insulte ni un service. Je vous offre mon amitié. Je ne vous dis que ça.[257] В звуках голоса, в выражении лица, в жестах этого офицера было столько добродушия и благородства (во французском смыcле), что Пьер, отвечая бессознательною улыбкой на улыбку француза, пожал протянутую руку. — Capitaine Ramball du 13-me léger, décoré pour l'affaire du Sept,[258] — отрекомендовался он с самодовольною, неудержимою улыбкой, которая морщила его губы под усами. — Voudrez vous...
4. Война и мир. Том 3. Часть первая. Глава VII
Входимость: 4. Размер: 9кб.
Часть текста: чтò он делал, было хорошо не потому, что оно сходилось с представлением того, чтò хорошо и дурно, но потому что он делал это. Император был очень весел после своей верховой прогулки по Вильне, в которой толпы народа с восторгом встречали и провожали его. Во всех окнах улиц, по которым он проезжал, были выставлены ковры, знамена, вензеля его, и польские дамы, приветствуя его, махали ему платками. За обедом, посадив подле себя Балашева, он обращался с ним не только ласково, но обращался так, как будто он и Балашева считал в числе своих придворных, в числе тех людей, которые сочувствовали его планам и должны были радоваться его успехам. Между прочим разговором он заговорил о Москве и стал спрашивать Балашева о русской столице, не только как спрашивает любознательный путешественник о новом месте, которое он намеревается посетить, но как бы с убеждением, что Балашев, как русский, должен быть польщен этою любознательностью. — Сколько жителей в Москве, сколько домов? Правда ли, что Moscou называют Moscou la sainte?[30] Сколько церквей в Moscou? — спрашивал он. И на ответ, что церквей более...
5. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 7 декабря 1850 г.
Входимость: 4. Размер: 17кб.
Часть текста: Москва. Jeudi се 7 décembre. Chère Tante. — Je suis arrivé à Moscou, mardi à 5 heures du matin, en vie; mais pas en bonne santé, ma fluxion a augmenté et me retient jusqu’à présent chez moi, de sorte que, depuis deux jours que je suis à Moscou je n’ai fait qu’une seule course — je suis allé faire dire un Te Deum à notre Dame1 d’Iverskai[a]. J’ai chargé des affaires, en attendant que je sois en état de les faire moi même, Pierre,2 que j’ai trouvé dans le plus grand chagrin, ou bien affectant de l’être. Il est venu hier matin tout éploré et la figure de travers se jeter à mes pieds pour me demander pardon, de ce que s’étant grisé il s’est laissé voler 500 r. arg. qu’il avait apporté pour payer à la Banque. — Le récit de ce malheur, comme vous pouvez vous le figurer, fait par un orateur de sa force, a été très pathétique et très long, c’est pour cela que je vous en fais grâce; — Il a présenté une supplique à la Police, on a fait des recherches et l’on a retrouvé 350 r. arg. le reste c. à d. 150 doit être perdu, le mal n’est pas bien grand, vous concevez. Il a arrangé les affaires à la Banque pas tout à fait comme on pouvait le...
6. Война и мир. Том 3. Часть вторая. Глава VII
Входимость: 4. Размер: 10кб.
Часть текста: Наполеон был привлечен к Москве искусством русских полководцев. Здесь кроме закона ретроспективности (возвратности), представляющего всё прошедшее приготовлением к совершившемуся факту, есть еще взаимность, путающая всё дело. Хороший игрок, проигравший в шахматы, искренно убежден, что его проигрыш произошел от его ошибки, и он отыскивает эту ошибку в начале своей игры, но забывает, что в каждом его шаге, в продолжение всей игры, были такие же ошибки, что ни один его ход не был совершенен. Ошибка, на которую он обращает внимание, заметна ему только потому, что противник воспользовался ею. На сколько те сложнее этого игра войны, происходящая в известных условиях времени, где не одна воля руководит безжизненными машинами, а где всё вытекает из бесчисленного столкновения различных произволов? После Смоленска Наполеон искал сражения за Дорогобужем у Вязьмы, потом у Царева-Займища; но выходило, что по бесчисленному столкновению обстоятельств до Бородина, в 112 верстах от Москвы, русские не могли принять сражения. От Вязьмы было сделано распоряжение Наполеоном для движения прямо на Москву. Moscou, la capitale asiatique de ce grand empire, la ville sacrée des peuples d’Alexandre, Moscou avec ses innombrables églises en forme de pagodes chinoises![76] Эта Moscou не давала покоя воображению Наполеона. На переходе из Вязьмы к Цареву-Займищу, Наполеон верхом ехал на своем соловом энглизированном иноходчике, сопутствуемый гвардией, караулом, пажами и адъютантами. Начальник штаба Бертье отстал для того, чтобы допросить взятого кавалерией русского пленного. Он, галопом, сопутствуемый переводчиком Lelorme d’Ideville. догнал Наполеона и с веселым лицом остановил лошадь. — Eh bien? — сказал Наполеон. — Un cosaque de Platow[77] ...
7. Война и мир. Том 1. Часть первая. Глава XXII
Входимость: 3. Размер: 35кб.
Часть текста: по которому шла жизнь в доме старого князя. Генерал-аншеф князь Николай Андреевич, по прозванью в обществе le roi de Prusse,[212] с того времени, как при Павле был сослан в деревню, жил безвыездно в своих Лысых Горах с дочерью, княжною Марьей, и при ней компаньонкой, m-lle Bourienne.[213] И в новое царствование, хотя ему и был разрешен въезд в столицы, он также продолжал безвыездно жить в деревне, говоря, что ежели кому его нужно, то тот и от Москвы полтораста верст доедет до Лысых Гор, а что ему никого и ничего не нужно. Он говорил, что есть только два источника людских пороков: праздность и суеверие, и что есть только две добродетели: деятельность и ум. Он сам занимался воспитанием своей дочери и, чтобы развить в ней обе главные добродетели, давал ей уроки алгебры и геометрии и распределял всю ее жизнь в беспрерывных занятиях. Сам он постоянно был занят то писанием своих мемуаров, то выкладками из высшей математики, то точением табакерок на станке, то работой в саду и наблюдением над постройками, которые не прекращались в его имении. Так как главное условие для деятельности есть порядок, то и порядок в его образе жизни был доведен до последней степени точности. Его выходы к столу совершались при одних и тех же неизменных условиях, и не только в один и тот же час, но и минуту. С людьми, окружавшими его, от дочери до слуг, князь был резок и неизменно-требователен, и потому, не быв жестоким, он возбуждал к себе страх и почтительность, каких не легко мог бы добиться самый жестокий человек. Несмотря на то, что он был в отставке и не имел теперь никакого значения в государственных делах, каждый начальник той губернии, где было имение князя, считал своим долгом являться к нему и точно так же, как архитектор, садовник или княжна Марья, дожидался назначенного часа выхода...
8. Война и мир. Том 3. Часть вторая. Глава XXXVIII
Входимость: 3. Размер: 12кб.
Часть текста: вид поля сражения, покрытого трупами и ранеными в соединении с тяжестью головы и с известиями об убитых и раненых двадцати знакомых генералах и с сознанием бессильности своей прежде сильной руки, произвели неожиданное впечатление на Наполеона, который обыкновенно любил рассматривать убитых и раненых, испытывая тем свою душевную силу (как он думал). В этот день ужасный вид поля сражения победил ту душевную силу, в которой он полагал свою заслугу и величие. Он поспешно уехал с поля сражения и возвратился к Шевардинскому кургану. Желтый, опухлый, тяжелый, с мутными глазами, красным носом и охриплым голосом, он сидел на складном стуле, невольно прислушиваясь к звукам пальбы и не поднимая глаз. Он с болезненною тоской ожидал конца того дела, которому он считал себя причастным, но которого он не мог остановить. Личное человеческое чувство на короткое мгновение взяло верх над тем искусственным призраком жизни, которому он служил так долго. Он на себя переносил те страдания и ту смерть, которые он видел на поле сражения. Тяжесть головы и груди напоминала ему о возможности и для него страданий и смерти. Он в эту минуту не хотел для себя ни Москвы, ни победы, ни славы. (Какой нужно было ему еще славы? ). Одно, чего он желал теперь, — отдыха, спокойствия и свободы. Но когда он был на Семеновской высоте, начальник...
9. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому I, части 1, страница 3
Входимость: 3. Размер: 89кб.
Часть текста: взяла несколько нот из арии Joconde, которую она любила. — Можно, можно, у меня нынче голос прекрасный, — сказала она, весело встряхивая кудрями, которые валились ей на глаза. Pierre, отяжелевший от обеда, плюхнувшись на первый попавшийся ему стул, не спускал глаз с некрасивой, но милой девушки ребенка, прелесть которого, ему казалось, он один открыл. — Что за голос славный, — сказал он Борису, который ему почти так же нравился в этот вечер, как и Наташа. Пьер находился, после скуки уединения в большом доме отца, в том счастливом послеобеденном состоянии сильного молодого человека, когда всех любишь и видишь во всех людях одно хорошее. Кроме того он, с свойственной ему способностью увлекаться, в этот вечер был сразу влюблен в двух: в Наташу, которая ему тем более нравилась, что он был убежден, что он один открыл ее прелесть, и в Бориса, который еще утром пленил его своей решительностью и честностью и который, чем больше он смотрел на его милое, всегда спокойное лицо и слушал его умные речи, всё более и более нравился ему. Еще за обедом он с петербургской высоты презирал, на сколько способно было его доброе простое сердце, всю эту московскую публику. Теперь же ему уже казалось, что здесь только в Москве и умеют жить люди, здесь только и найдешь настоящую поэзию жизни, думал он. Борис, как и все очень молодые люди, дорожил внезапной дружбой Пьера, который был старше его, и старался выказывать перед другими, и особенно перед Наташей, близость своих отношений с Пьером. — Nicolas! — сказала Наташа,...