Поиск по творчеству и критике
Cлово "NATURAL"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Letter to a Hindoo (Письмо к индусу)
Входимость: 5. Размер: 77кб.
2. Заметки об английских учебных книгах
Входимость: 1. Размер: 14кб.
3. Предисловие к русскому переводу книги Генри Джорджа "Общественные задачи"
Входимость: 1. Размер: 12кб.
4. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". Личные имена и названия. Страница 9
Входимость: 1. Размер: 109кб.
5. Толстой Л. Н. - Дэниель Флоренсе (Florence Daniel), 2 (15) февраля 1907 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
6. Толстой Л. Н. - Бонду Кеннет (Kenneth Bond), 2 марта 1897 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
7. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1905 г. Январь
Входимость: 1. Размер: 158кб.
8. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1909 г. Апрель
Входимость: 1. Размер: 76кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Letter to a Hindoo (Письмо к индусу)
Входимость: 5. Размер: 77кб.
Часть текста: of the magazine. Both were intensely interesting to me; indeed, the oppression of a majority by the minority of a people and the corruption which flows from it, is a phenomenon which has always occupied my mind and at present is entirely occupying my attention. I will endeavour to convey to you what I think, both in a particular and a general way, about those causes from which those dreadful calamities have arisen and do arise, of which you write in your letter and which are also mentioned in the two numbers of the Hindoo magazine you sent me. The causes, owing to which this astonishing spectacle arises, of the majority of the labouring classes submitting to a mere handful of idlers whom it permits to dispose not only of its labour but also of its very life, are always and everywhere the same; whether the oppressors and the oppressed belong to the same, or, as is the case in India and in other countries, where the dominant class belongs to an entirely different nation from those oppressed. It appears especially strange of India, for here we have a people of 200 millions of individuals, highly endowed with spiritual and physical powers, in absolute subjection to a small clique, composed of persons utterly alien in thought and aspiration and altogether inferior to those whom they enslave. These causes, as one can easily see...
2. Заметки об английских учебных книгах
Входимость: 1. Размер: 14кб.
Часть текста: and prose. [87] Безсмысленный сборникъ съ целью ученiя декламацiи. — 4 Daily lesson books. [88] Разделен[ы] по днямъ, съ текстами библiи и отрывочными сведенiями о всемъ, и еще съ вопросами и анализомъ. Три цели, ни одна не достигается кроме скуки для ребенка. Все эти книги ненужны. Каждый умный учитель сделаетъ тоже свое и живое. 3.[89] First, sequel and second book of reading lessons by the Christian brothers.[90] — Метода ученья азбуки и складамъ съ протестантскимъ направленiемъ и съ началами граматики и сведенiями. Притомъ картинки. Moral lessons. [91] Тупоумная религiозность. Principles of elocution ,[92] образецъ безсмыслiя: какъ произносить, охать, вздыхать и молчать. Christian kno [ w ] ledge. [93] * R eading books for adults. [94] Превосходная книга. Никто на меня не работаетъ. Остальныя книги Christian kno[w]ledge плохiя краткiя исторiи безъ интереса и связи. Collection of instruction extracts. [95] Собранiе изъ конверсацiонслексикон[овъ] есть хорошiя, но нетъ связи, не наука, ни забава. Leiton instructive and juvenile reader. [96] Плоше первыхъ Abbots въ томъ же роде. — Amques’s reading lessons. [97] Энсиклопедiя, короткая и непопулярная. Select extracts from Blackstons. [98] Хорошая книга для образов детей о законодательстве отечества. Басни Эзопа. Nelsons Series. [99] Тоже что Abbot’s с особенностями прiемовъ для языка. Cullock’s reading books. [100] Дрянь дамская. Reading lesson books.[101] Все все тоже. Соединяющiя все сведенiя, коротко, неясно и безъ системы. * Circle of kno [ w ] ledge [102] — порядочно. * Hints of arithmetic lady [103] Verney[104] — умно. * Grant Arithmetic.[105] * Cassell’s Arithm[etic] for the Youn[g]s. [106] Abams. [107] Chambers Arithmetic [108] — дрянь. Lang’s. Heigher Arithm[etic][109] — хорошая. * System of mental arithmetics. [110] * Instruction of training arithmetic. [111] * The child's Arithmetics [112] — прекрасная книжонка. Morgan's...
3. Предисловие к русскому переводу книги Генри Джорджа "Общественные задачи"
Входимость: 1. Размер: 12кб.
Часть текста: уничтожила рабство в Соединенных Штатах». Вот это-то огромное значение революции, предлагаемой Генри Джорджем, до сих пор не понимается и не признается людьми. Главная причина этого та, что мысль его или извращается или замалчивается. Мысль Генри Джорджа представляется большинству людей как одна из систем изменения закона о земельной собственности, понимаемой часто в виде национализации земли в смысле социалистов. Люди, мнящие себя учеными, возражают на понимаемую так узко мысль Генри Джорджа тем, что или смело возражают на то, что никогда не говорил Генри Джордж, или, как доказательство против него, выставляют те неопровержимые, по их мнению, положения существующего порядка, которые самым коренным образом опровергнуты Джорджем. Неученые же люди, люди общества, землевладельцы, и вообще люди достаточные, совершенно не зная Генри Джорджа, только имея смутное понятие о том, что он как-то хочет отнять землю у теперешних собственников, чуя чувством консервативного самоохранения опасность для них теории Генри Джорджа, смело отрицают ее, не имея о ней никакого или имея о ней самое превратное понятие. «Знаю, знаю! Обложить землю с тем, чтобы земледельцы, и так задавленные налогами, платили бы еще земельный налог». Или: «Знаю, знаю! Это то, чтобы заставить землевладельца платить подать за те улучшения, которые он сделает на своей земле». И вот тридцать лет со времени ясного, всестороннего и основательнейшего изложения этой великой мысли она остается совершенно неизвестной огромному большинству людей. Оно и не может и не могло быть иначе. Мысль Генри Джорджа, переворачивающая весь склад жизни народов в пользу задавленного, безгласного большинства и в ущерб властвующему меньшинству, выражена так неопровержимо убедительно и, главное, так просто, что нельзя не понять ее. А поняв, нельзя не постараться привести ее в исполнение, и потому одно средство против нее — ...
4. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". Личные имена и названия. Страница 9
Входимость: 1. Размер: 109кб.
Часть текста: собрание догматических религ. -этических и правовых законоположений иудаизма — I 157; II 9, 10, 65, 75, 103, 104, 157, 169, 295, 333, 335, 618 ; III 374; IV 59, 156, 162, 163, 200, 316, 451 , 456 Тамура Х. С. студент философского ф-та Токийского ун-та; корресп. и адресат Т-го — I 182, 197, 309, 378, 499 , 501 , 518 , 528 «Влияние на меня Толстого» — I 518 Тан, псевд. Богораза В. Г. (см.) Танеев, племянник С. И. Танеева; посетитель Т-го — II 46 Танеев Сергей Иванович (1856—1915) — I 12 , 24 , 185, 528 ; II 22, 27, 37, 39, 44—46, 57, 557, 598, 601, 612 , 615 ; III 8, 10—12, 27, 39, 78, 98, 145, 285; IV 49, 144, 145, 181, 235 Танечка, см. Альбертини Т. М. Таня, см. Сухотина Т. Л. Тапсель Томас (ум. в 1915 г.), англ. -фотограф; посетитель Ясной Поляны; снял с Т-го ряд удачных фотографий — III 254, 295, 307, 315, 321, 328, 329, 351, 357, 361, 370, 374, 375, 401, 403, 421, 429, 433; IV 7, 10, 15, 21, 39, 51, 59, 201, 241, 257—259, 278, 281, 291 Тараканова Елизавета, «княжна» (ок. 1745—1775), полит. авантюристка, выдававшая себя за дочь импер. Елизаветы Петровны — II 135 Тарас, см. Фоканов Т. К. Тарас Ильич — II 42 Тарасов Евгений Михайлович (1882—1943), поэт, участник Моск. декабр. вооруженного восстания 1905 г. — II 400, 661 , 678 «На перекрестке» — II 540, 678 Тарасова, моск. домовладелица; корресп. и адресат Т-го — III 312, 495 Тарасова Аэлита Антониновна, литературовед — I 522 «Из творческой лаборатории М. Горького» — I 522 Тарновская Мария Николаевна (род. в 1877 г.), помещица; в 1910 г. привлекалась к суду по обвинению в организации убийства графа П. Камаровского — IV 188, 203, 207, 237, 238, 262, 269, 454 , 460 Тарханов Тимофей, последователь и посетитель Т-го из...
5. Толстой Л. Н. - Дэниель Флоренсе (Florence Daniel), 2 (15) февраля 1907 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: polemic as much as possible. I have received also a letter from your husband 2 . I hope he will excuse me if I do not write to him separately and am asking you to be so kind say to him: 1) That although I like very much the Crank, I quite agree with him that it would de very good not only to combine gardening and agricultural work with writing, but to put the foundation of your life in manual work and keep publishing work as an accessory. Then he will not be afraid to be too successful. 2) That I hope I will send for the Crank something which should be worthy of it and 3) that I will be very glad to know his questions and answer them if I feel myself able to do it. With best wishes for you and your husband, your friend L. Tolstoy. 2/15 February 1907. Дорогая г-жа Дэниель, Я не ответил на ваше письмо раньше, так как был болен и до сих пор не вполне здоров. Я рад слышать, что вы намерены работать над вашей статьей о земле. От этого она только выиграет, хотя она очень хороша и так. 1 Я также очень одобряю вашу мысль о связи между тремя принципами: бедностью, воздержанием (как степенью целомудрия) и следованием закону природы. Я думаю и надеюсь, что вы изложите эти идеи так же сильно, как все статьи Ворланда, и так же просто и кратко, как, по вашим словам, вы хотите это сделать. Единственный совет, который я желал бы вам дать, это избегать, насколько возможно, полемики. Я получил также письмо от вашего мужа. 2 Надеюсь, он извинит меня, что не пишу ему отдельно, а прошу вас быть настолько любезной и передать ему: 1) Что хотя я очень люблю «The Crank», но я совершенно согласен с ним, что было бы очень хорошо не только совместить садоводство и сельское хозяйство с писательством, но ручной труд доложить в основу жизни, а издательскую работу считать дополнением к нему. Тогда мужу вашему не придется бояться слишком большого успеха. 2) Что я надеюсь послать ...
6. Толстой Л. Н. - Бонду Кеннет (Kenneth Bond), 2 марта 1897 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Часть текста: the true, happy one, that we arе astonished of finding hindrances to this change and ascribe generally those hindrances to our exclusive position. But in this we are mistaken. We think that our Christian life will begin when wе will be free from our wordly ties, but it begins when we are trying to undo those ties, and this undoing them in a Christian fashion without acting contrary to the principle in the name of which wo are chan ging our life, i. e. the love and the absence of violence is the main thing for a Christian. So that I think that a Christian, — and you in your case — must not try to show to others what true life is, but to make in his soul the internal change, which will bring you not in the position, that you imagine yourself you must occupy, but which will be the necessary result of your internal change. When the seventy came back to Christ and said to him, that the devils obeyed them, he answered: don’t be glad of your power over the devils, but try that your names should be written in Heaven. I think that you know all this better than I, and will excuse me for writing what may be superfluous to you. I write this because I have been in the same position in which you are and know the feeling of decouragement which came over you, when the change in my life did not come so as I expected. Therefore I advise you to work with all your energy for the Kingdom of God within you, without making determinated plans for your personal life. Your external position will be the result of the internal change. Do you know John Kenworthy and his church and his paper? 1 His adress is Croydon. I think you will find spiritual help in putting yourself in communication with him and his people. Lately there came into my neibourhood a friend of mine, a russian, V. Tchertkoff. I am sure he would like to know you and you him. With brotherly love Yours truly Leo Tolstoy. Милостивый государь, Вы задаете мне вопрос, который я пытаюсь разрешить в течение...
7. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1905 г. Январь
Входимость: 1. Размер: 158кб.
Часть текста: видимо, оправдывал себя в том, что у него есть машины и т. п., что не все исполняет ручным трудом. С сыном он приехал, чтобы показать ему, как люди живут, и чтобы показать его Л. Н. и узнать, достоин ли он получить «аттестат зрелости». Л. Н. обратился к Скороходову-младшему с вопросом: — Религиозные вопросы не тревожат вас? — Нет. — Как же это возможно? Отец умирать будет. Как же не думать: «Кто я, куда пойду?» Мы здесь, как на пароходе. Надо жить, имея в виду, что нас высадят на последней станции и что надо слушать капитана; но он может высадить нас и раньше. Надо слушаться бога в себе, «своей совести». Зашла речь о декабристах. — Два раза переставали интересовать меня художественные сочинения, — сказал Л. Н. — В первый раз в 1875 году, когда я писал третью часть «Анны Карениной», и еще в 1878 году, когда я писал «Исповедь» 2 . Л. Н. ( Бирюкову ): Декабристы были религиозные, самоотверженные люди. Все более и более я их уважаю. Волконский, генерал-адъютант, богатый человек, и он шел на это дело, зная, что завтра его закуют. Скороходов спросил насчет Ницше. Л. Н. : Не читайте. Это ловкий фельетонист, но не философ. Читайте Канта, Шопенгауэра, Спинозу, Руссо. Позже Л. Н. сказал мне: — Вы слышали о Скороходове? Это хороший, правдивый человек. Он уже лет 20 живет на земле. Скороходов рассказывал, что самая любимая книга у сектантов на Кавказе — это Хельчицкого, которую списывают 3 , и сочинения Генри Джорджа. Трехрублевое академическое издание Хельчицкого «Сети веры», по словам Скороходова, разошлось, главным образом, среди кавказских сектантов. Л. Н. : Если мужчине пришлось говорить с высокопоставленным лицом, то он непременно будет рассказывать, что́ это лицо говорило; если же даме, то как оно было одето. 2...
8. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1909 г. Апрель
Входимость: 1. Размер: 76кб.
Часть текста: Тулу будет видно. И думал о том, о чем вчера говорил. Шоссе уже есть и железная дорога, а закон божий преподают один и тот же, как тысячу лет тому назад. Если уж быть правительству, то его задачей должно быть преподавание религиозно-нравственного учения: Сократ, Эпиктет, Будда. Это то, что приемлемо для всех народов. Михаил Сергеевич : У нас атеисты в гимназии потому, что закон божий плохо преподают. Л. Н. : Как же можно его хорошо преподавать, когда религия наполнена противоречащими разуму догматами? Их выдают за истину и утверждают, что эта истина была и будет навеки. Л. Н. говорил последнее, когда Дорик вышел, и то вполголоса, чтобы не оскорбить его веру. Михаил Сергеевич : У англичан, немцев из гимназий не выходят атеисты, у католических народов — да. Л. Н. : Хуже православия нет. Я недавно сказал, что магометанство выше. Православие — чепуха. Протестантизм — выше православия, а католичество? — там признай один догмат, одну глупость, что папа непогрешим, и тогда все логично, осмысленно. Вечером шахматы, винт. Софья Андреевна уехала в Москву. 2 апреля. Л. Н. рассказал мне новость, которая была для него неожиданна: Бирюков пишет, что его, из-за найденного при обыске издания «Обновления», подвергли аресту. — Мальчишка-прокурор, — говорил Л. Н., — обвиняет его по какой-то статье, по которой ему грозит до восьми лет каторги, или, по меньшей мере, заключение в крепость. Выпустили его под залог 600 рублей, которые с трудом собрал. Письмо его бодрое 1 . Л. Н. рассказал еще про полученное хорошее письмо Краснова, крестьянина, друга С. Т. Семенова. Бывал у Л. Н. раз двадцать; арестован за то, что был одним из устроителей Крестьянского союза. Остался беспартийным и во все...