Поиск по творчеству и критике
Cлово "OBTAIN"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1905 г. Март
Входимость: 1. Размер: 146кб.
2. Толстой Л. Н. - Иокаи, 28 января 1896 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
3. Толстой Л. Н. - Гаррисону Венделю (W. Garrison), 12 марта 1893 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
4. Толстой Л. Н. - Американскому телеграфному агентству "American Cable News", 28 апреля ? 1900 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1905 г. Март
Входимость: 1. Размер: 146кб.
Часть текста: до четверти двенадцатого у дьячихи, потом до половины шестого у меня было 24 новых и около 20 старых больных. За столом говорили о портрете Александры Львовны, сделанном Софьей Андреевной. Л. Н. советовал совсем его уничтожить (сначала же пошутил, что хорошо бы его вместо чучела поставить в огород, чтобы лошади туда не ходили). Я не разобрал, в какой связи Л. Н. заговорил о тупости ученых, о том, что они ничего не понимают, кроме своей специальности (ни в религии, ни в нравственности). Л. Н. говорил, что биографию Победоносцева написал его враг; он изложил в ней все его взгляды, выписав их из «Московского сборника» и других его сочинений 1 . Я никогда не видел, чтобы Л. Н. вышел из терпения или хотя бы поморщился в разговоре с каким-нибудь глупцом, неприятным или надоедающим ему человеком. Под Мукденом ранено 1300 русских офицеров и 40 000 солдат, около 25 000 убито. Ужасная, кровавая война! Л. Н-чу тяжело слушать разговоры о Мукдене. За обедом Николай Леонидович завел о нем речь, но Л. Н. сейчас же переменил разговор. Несколько дней тому назад было то же самое. Вечером на столе лежал...
2. Толстой Л. Н. - Иокаи, 28 января 1896 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Часть текста: your article, as well as in your letter, 2 I can see that you have not quite made up your mind which master you will serve: God or Mammon; will you try to obtain the personal, familial or national welfare, or try only to fulfil the will of God, making no difference between men and nations. You say, that you will try to do what you can to break down the walls of partition through sectarianism and different religious systems, and through ultra strong patriotism . You say the same usual patriotism in your article — as if there can be two kinds of patriotism — the one good, the other, the ultra strong, bad patriotism. To say that patriotism can be good, is a great delusion, and if you suppose, that any kind of patriotism can be good, you open the door to the greatest evils. Patriotism and Christianity are two opposite terms and can not be united. I have written an article in form of a letter to an English correspondent about this subject, 3 and if it interests you, you can read it in the English papers, or I can send it to you. To save the far East from all the evils of patriotism would be the greatest boon to the world, and therefore we Christians, who believe in Christ’s...
3. Толстой Л. Н. - Гаррисону Венделю (W. Garrison), 12 марта 1893 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Толстой Л. Н. - Гаррисону Венделю (W. Garrison), 12 марта 1893 г. 430. Венделю Гаррисону (W. Garrison). 1893 г. Марта 12. Москва. Mr. Wendell P. Garrison. New York. Box 794. U. S. A. As my friend Proffessor John Ianshul is going to the U. S. to obtain some information on behalf of the Russian governement any assistance you can give him will be taken as a personal kindness to myself. 1 L. Tolstoy. March 12/24 1893. Мистеру Венделю Гаррисону. Нью-Йорк. Почтовый ящик 794. С[оединенные] ш[таты] А[мерики]. Так как мой друг профессор Иван Янжул отправляется в Соединенные Штаты для получения некоторых сведений русскому правительству, то сочту за личное мне одолжение всякую помощь, которую вы сможете ему оказать. 1 Л. Толстой. Марта 12/24 1893. Примечания Вендель Гаррисон (Wendell Garrison, 1844—1907) — американец, сын Вильяма-Ллойда Гаррисона (см. о нем в т. 65). 1 Об этой поездке проф. И. И. Янжула см. прим. к письму № 445. Такие же рекомендательные письма для И. И. Янжула Толстой написал своим знакомым американцам: переводчику H. X. Доулу, священнику В. В. Ньютону, журналистке Ф. Виллард, уполномоченному американского Красного креста И. Б. Хюбеллу и шекеру Ф. Эвансу. Автографы этих писем хранятся в ГМТ.
4. Толстой Л. Н. - Американскому телеграфному агентству "American Cable News", 28 апреля ? 1900 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: 1900 г. 273. Американскому телеграфному агентству «American Cable News». 1900 г. Апреля 28? Москва. America’s good offices can consist only in menaces of war. Therefore sorry not to be able to comply with your wishes. Добрые услуги Америки могут состоять лишь в угрозах войны, а потому сожалею, что не могу исполнить вашего желания. * Черновое . I think that America’s good offices can consist in diplomatic interference backed by menaces of war. And I think that armaments and menaces of war are as bad as war itself. Therefore I am very sorry not to be able to comply with your wishes. Считаю, что добрые услуги Америки могут <быть получены лишь в виде угроз> состоять <в войне. Потому не могу исполнить вашего желания> в дипломатическом вмешательстве, поддержанном угрозами войны. А я считаю вооружение и угрозы войны <которые я считаю> столь же дурными, как и самую войну. Потому <не могу исполнить> очень сожалею, что не могу исполнить вашего желания. Примечания Печатается по тексту, опубликованному в газете «Курьер» 1900, № 131 от 12 мая. Телеграмма. Черновик печатается по автографу, написанному на обороте телеграммы американскаго телеграфнаго агентства «American Cable News», хранящейся в АТБ. Датируется по времени получения этой телеграммы: 27 апреля 1900 г. Черновик публикуется впервые. Ответ на телеграфный запрос американскаго телеграфнаго агентства от 27? апреля 1900 г. (оплачен ответ в 30 слов): » «Boer delegates reach New York Saturday, fully believe that sympathetic message from ...