Поиск по творчеству и критике
Cлово "OCTOBER"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1906 г. Октябрь
Входимость: 2. Размер: 171кб.
2. Толстой Л. Н. - Эдвардсу Джозефу (Joseph Edwards), 5 октября 1895 г.
Входимость: 2. Размер: 5кб.
3. Толстой Л. Н. - Джемсу Эдуарду (Edward James), 13 (26) октября 1903 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
4. Толстой Л. Н. - Бьюик Колби Кларе (Clara Bewick Colby), 17 октября 1894 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
5. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1910 г. Октябрь
Входимость: 1. Размер: 204кб.
6. Записные книжки и записи на отдельных листах 1858—1880 гг. Отрывки из записной книжки № 1, 1858—1863 гг.
Входимость: 1. Размер: 50кб.
7. Толстой Л. Н. - Стадлингу Ионасу (Jonas Stadling), 9 (21) октября 1899 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
8. Толстой Л. Н. - Шмиту Эугену Генриху (Eugen Heinriech Schmitt), 6 октября 1894 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
9. Толстой Л. Н. - Мооду Эйльмеру (Aylmer Maude), 23 сентября 1901 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
10. Дневник 23 ноября 1888 г. по 31 июля. 1889 г. Примечания
Входимость: 1. Размер: 241кб.
11. Толстой Л. Н. - Шмиту Евгению (Eugen Schmitt), 22 сентября (5 октября) 1909 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
12. Толстой Л. Н. - Шмиту Евгению (Eugen Schmitt), 24 сентября (7 октября) 1902 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
13. Толстой Л. Н. - Брикселю Францу (Franz Вгiхеl), 17 октября 1894 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
14. Толстой Л. Н. - Бьёрнстьерне-Бьёрнсону (Biornstjerne Bjornson), 10 (23) октября 1907 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
15. Толстой Л. Н. - Изо-Абэ (Iso-Abé), 23 октября (5 ноября) 1904 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
16. Толстой Л. Н. - Бренифу Эдуарду (Edward A. Braniff), 2 (14) октября 1900 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
17. Толстой Л. Н. - Орту Феликсу (Felix Ortt), 6 (18) октября 1900 г.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
18. Толстой Л. Н. - Тёрнеру Чарльзу (Charles Edward Turner), 19 октября 1894 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
19. Ганди М. К. - Толстому Л. Н., 1 октября 1909 г.
Входимость: 1. Размер: 15кб.
20. Романы из эпохи конца XVII — начала XIX в. История писания романов
Входимость: 1. Размер: 64кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1906 г. Октябрь
Входимость: 2. Размер: 171кб.
Часть текста: пропущенные дни в записник1*. Пополудни, с 4 до 5, гулял в лесу на Черте. Тихо осенью, лес поредел; видел русака, дятлов, мышей, а в саду трех лошадей, между ними старая Серая. В ней никто не узнал бы бывшую рысистую, которая, по словам Александры Львовны, обгоняла любую лошадь в Москве. Не работают на ней, так доживает свой век. Софья Андреевна беспокоится из-за вчерашнего крушения поезда около Серпухова. Не тот ли, на котором ехал Никитин и, вероятно, Сергей Львович? За обедом: Л. Н., Софья Андреевна, Оболенские, Александра Львовна и Юлия Ивановна. Л. Н. спросил о крушении поезда Александру Львовну, ездившую на Козловку узнавать. Товарный налетел на местный пассажирский поезд, убито девять человек, один поезд сгорел от разлившейся нефти. Софья Андреевна заговорила о С. М. Сухотине, на днях вернувшемся в Кочеты, что он погибший человек, что не может ничего делать. У него болит колено... Л. Н. : Смотря по тому, что́ хочет делать. Глазом может моргнуть, так или отрицательно... Сегодня думал о том, что человек жив до тех пор, покуда у него есть свобода, покуда может поступать так или иначе. В агонии, сумасшествии человек не живет. Л. Н. рассказал, что встретил урядника с шестью стражниками, и было ему неприятно; что говорил с мужиком из Ламинцова, сидевшим под арестом, и тот рассказал, что у них в Ламинцове был митинг... Фриц Иосиф Халанда из Чехии просил у Л. Н. для какого-то музея автограф на бланке Школьной Матицы. Л. Н. написал: «Угождай людям, забывая о боге, и люди не будут любить тебя; угождай богу, забывая о людях, и люди полюбят тебя. 9 октября 1906 г. Я<сная> П<оляна>. Л. Толстой » 1 . Л. Н. показывал, что̀ он себе состроил: тоненькую лопатку-ножик, и связал гутаперчевыми колечками с карандашом. Л. Н. спросил Николая Леонидовича, как «дела кадетские». Николай Леонидович : Кадетские дела идут плохо....
2. Толстой Л. Н. - Эдвардсу Джозефу (Joseph Edwards), 5 октября 1895 г.
Входимость: 2. Размер: 5кб.
Часть текста: Thank you for sending it. I have looked it over and have found in it many things, that are new to me. I think, that such a book is very useful, because it makes known to each other people working the same work and not knowing their comrades. I think, that the title of your publication is too narrow. The contents are broader. It contains not only records of the labour movement, but of the whole social reformation movement, which is going on now with so great intensity in the whole world. The solution of the labour question will not solve the social question, but the social question includes the labour question. And the social question can be solved only by the annulment of every kind of restraint used by one man or reunion of men over any other man or men. And this can only be done by change of public opinion. The social question will be solved only when it will be regarded by the great majority of men as base, shameful, abject and revilling a man to a beast to use violence against every other man, as to be a thief or murderer. And this opinion is more and more going to be general, and to establish this public opinion is what I have worked for with all my strength and will work for to my last day. I will beg my daughter to put my photo in this letter if she has one. Wishing you succes in your and our common work, I remain yours truly Leo Tolstoy. 17 Oct. 1895. Милостивый государь, Я получил ваше письмо и «Рабочий ежегодник». Благодарю за его присылку. Я просмотрел его и нашел в нем много вещей, для меня новых. Думаю, что такая книга очень полезна, ибо знакомит между собою людей, занятых той же самой работой, но не знающих своих товарищей по работе. Я думаю,...
3. Толстой Л. Н. - Джемсу Эдуарду (Edward James), 13 (26) октября 1903 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: is splendid. It was a great joy to me to know that there are men in America who understand as well as you do the purport of the Douchobor’s work. It would not be otherwise in a country which gave to the world one of its greatest men, William Lloyd Garrison, who is not understood and appreciated at his whole worth and was and is not only an abolitionist of slavery in America, but a great prophet of mankind. I am glad to know that you are the grandson of a friend of this great man. 1 I w’ill translate your article and publish it and send to Canada to the Doukhobors. It will do them good. They will understand through it in what lies their strength and in what their feebleness. Yours truly Leo Tolstoy. 26 October 1903. Эдуарду Джемсу. Тула. Милостивый государь, Я получил ваше письмо и статью в «Cooperative» и сердечно благодарю вас за то и другое, в особенности за статью, которая превосходна. Для меня было большой радостью узнать, что в Америке есть люди, которые так хорошо понимают, как вы, значение дела духоборов. Оно и не могло быть иначе в стране, которая дала миру одного из его величайших людей — Вильяма Ллойда Гаррисона, который не понят и не оценен в полной мере и который был и есть не только борец против рабства в Америке, но и великий пророк человечества. Я рад узнать, что вы внук друга этого великого человека. 1 Я переведу вашу статью и издам ее и пошлю в Канаду духоборам. Она будет им полезна. Они увидят из нее, в чем заключается их сила и в чем заключается их слабость. Искренно ваш Лев Толстой. 26 октября 1903. Примечания Печатается по копировальной книге № 5, лл. 307—308. Опубликовано в переводе на русский язык, с датой «21 октября 1903 г.» в Полном собрании сочинений Л. Н. Толстого под ред. П. И. Бирюкова, XXIII, М. 1913, стр. 73. Дата Толстого нового...
4. Толстой Л. Н. - Бьюик Колби Кларе (Clara Bewick Colby), 17 октября 1894 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: Л. Н. - Бьюик Колби Кларе (Clara Bewick Colby), 17 октября 1894 г. 249. Кларе Бьюик Колби (Clara Bewick Colby). 1894 г. Октября 17. Я. П. Dear Madam, I received your letter with the money, destined to be employed for needy Russian peasant women. I will try to make the best use of it in giving it to a family, which suffered from fire. I thank you and the givers of the money for their kindness. I read your adress on arbitration and was interested in it. I think that the warfare between capitalists and workmen can not be terminated by compulsion, i. e. by force, and I was glad to see, that you are of the same opinion and that you mean under compulsion moral influence and public opinion. — I heartily wish you success in your work. Yours truly Leo Tolstoy. 17/29 October 1894. Милостивая государыня, Я получил ваше письмо с денежным переводом, предназначенным для помощи нуждающимся русским крестьянским женщинам. Постараюсь сделать из этих денег наилучшее употребление, передав их одной семье, пострадавшей от пожара. Благодарю вас и жертвователей за их доброту. Я читал ваше воззвание о третейском суде и был им заинтересован. Я думаю, что борьба между капиталистами и рабочими не может быть прекращена путем принуждения, т. е. насилия, и был рад узнать, что вы того же мнения и что вы разумеете под принуждением моральное влияние и общественное мнение. Сердечно желаю вам успехов в вашей работе. Преданный вам Лев Толстой. 17/29 октября 1894. Примечания Печатается по листу 85 копировальной книги. Клара Бьюик Колби — американка, редактор-издатель вашингтонской газеты «Woman’s Tribune» («Трибуна женщины»). Ответ на письмо Колби от 7/19 сентября 1894 г. с приложением 10 долларов, собранных американскими женщинами, и текста доклада Колби по вопросу об улаживании...
5. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1910 г. Октябрь
Входимость: 1. Размер: 204кб.
Часть текста: которые думают, что весь мир движется — только, знай, подмазывай. Получено 365 книжек (260 разных) по одной — семи копеек, разных издательств1*, для библиотеки в деревне 2 . Л. Н. пересматривал их: — На десять рублей. Это прелесть. Какие тут есть книжки! Они хотят еще образования! Какие картинки хорошие! Это прямо я нынче почитаю. «Песенник» — как я не люблю! 3 Мария Александровна : А народ, бабы, девки как любят. Л. Н. : Они думают, как только умеешь сложить стишок, то это дарование. «Некрасов», — читал Л. Н. на обложке — Что его тут? Я не охотник до Некрасова — стихи. Множество книжек Л. Н. знал, помнил. Вечером просил их принести в кабинет. Читал до 10.30. Потом пришел и рассказал с юмором подробно «Семью» Мопассана. Л. Н. : Мопассан — это прелесть. Удивительно хорошо описана пошлость этой жизни. Подробности ... Еще сказал, что прочел Пушкина «Метель». «Эта манера писания: ни одного лишнего слова». Еще прочел Мамина-Сибиряка рассказ. Язык у него хорош, но рассказ этот для народа не годится. Перед просматриванием книжек Л. Н. прочел с Булгаковым то, что написал о социализме (трудным почерком), и разговорился об этом. Очень хорошо, ясно, просто (лучше, чем в статье) высказал ошибки социализма. Л. Н. слышал об этом от Марии Александровны: — Вот в Туле, интересно, почему они обыски делают. Еще Л. Н. говорил о революции в Португалии. Он заметил, что королям нелегко живется. Говорил о книжке «Записки литературного Макара», озлобленного начинающего писателя 4 . — О «Жизни П. И. Чайковского» (5 коп. книжка). Л. Н. : Забавные анекдоты. О Соловьеве, Смирнове; о том, как Молочников, посетив их, описал, что у них и нар нет. Смирнов ему: «Вы близко не подходите, а то вши перелезут (на вас)». Л. Н. (об Antoine le Guérisseur, статье Daniel в «Open Road», October...
6. Записные книжки и записи на отдельных листах 1858—1880 гг. Отрывки из записной книжки № 1, 1858—1863 гг.
Входимость: 1. Размер: 50кб.
Часть текста: Мудрость, удобство, польза и рядом с ними глупой 1-й поцелуй. — 21 Января 1858 . [Москва.] Есть два главные рода любви. Одна есть любовь, когда живешь в ней, в нем, радуешься его радостям и т. д., жалеешь его или ее; а похоже на любовь — сладострастье, давно известно, а больше всего, что я не различал до сих пор, страстное кокетство, — потребность быть любимым. 2 Февраля . Для каз[аков] след[ующая] форма. Соединение рассказа Еп[ишки] с действ[ием]. 17 Февраля. [Ясная Поляна.] Есть правда личная и общая. Общая только 2 х 2 = 4. Личная — художество! Христианство. Оно всё художество. — — Во сне вспоминается не факт, а чувство, и к чувству внешние причины примешива[ют] образы. Напр[имер], чувство[121] похвалы было днем и живо в душе, к нему примешивается[122] образ лошади. Лошадь льстит. Лип для оранжереи.... 18 Марта . [Москва.] Тип русского человека, недоучившегося, но горячего к науке. Одоевский, Алексеев и т. д. Магнетизм, электричество, самые неожиданные выводы из простейших явлений и не задумыванье перед приложением их к жизни. — 19 Марта . Жизнь сильная и полная надежд молодости, и рядом старушки...
7. Толстой Л. Н. - Стадлингу Ионасу (Jonas Stadling), 9 (21) октября 1899 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: Толстой Л. Н. - Стадлингу Ионасу (Jonas Stadling), 9 (21) октября 1899 г. 187. Ионасу Стадлингу (Jonas Stadling). 1899 г. октября 9/21 Я. П. 20 October 1899. Dear Mr. Stadling, I received 250 roubles destined for the famine stricken, and thank you and the givers for the kind gift. There is no more organised help in Kasan, Samara and Orenbourg, so that I will try to use this money for needy Russian people in the south of Russia, or for the Douchobory in Siberia where they are very poor, if you have nothing against it. I am sorry that your health is not getting better, and hope that you will soon recover and be so strong and active as before. Yours truly, Leo Tolstoy. 20 Октября 1899. Дорогой г. Стадлинг, Я получил 250 рублей, предназначенные для голодающих, и благодарю вас и жертвователей за их доброе пожертвование. Теперь нет больше организованной помощи в Казани, Самаре и Оренбурге, поэтому постараюсь употребить эти деньги, если вы ничего не имеете против того, для нуждающихся русских людей на юге России и для духоборов в Сибири, где они очень бедствуют. Очень жалею, что ваше здоровье не улучшается, и надеюсь, что вы скоро поправитесь и будете таким же бодрым и деятельным, как и раньше. Уважающий вас Лев Толстой. Примечания Печатается по листу копировальной книги, хранящемуся в AЧ. Местонахождение автографа неизвестно. Дата Толстого нового стиля ошибочна (см. ниже). В России публикуется впервые, о публикации за границей сведений не имеется. Об Ионасе Стадлинге см. письмо № 11. Ответ на письмо Стадлинга (Стокгольм) от 6 октября н. ст. 1899 г. с извещением о посланном в адрес Толстого пожертвовании в пользу голодающих. На конверте пометка Толстого: «Отв.» и рукой О. К. Толстой отмечено: «Отв. 9 окт. 99». При переводе на новый стиль Толстой сделал ошибку на один день.
8. Толстой Л. Н. - Шмиту Эугену Генриху (Eugen Heinriech Schmitt), 6 октября 1894 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Часть текста: [zu] finden. Die Zeitschrift habe ich noch nicht bekommen. 2 Die Beschreibung ihrer persönlichen Verhältnisse hat mich lebhaft interessiert. Die Lage, in welche sich jeder Mensch stellt, der ernsthaft die wahre und einzige Religion unserer Zeit — ob sie Christliche, oder Religion des Geistes heisst — annimmt und ihr in seinem Leben folgt, ist überall dieselbe. So dass ich überzeugt bin dass das wichtigste und auch das schwierigste für Leute, die der Wahrheit dienen wollen, ist nicht das Auslegen der religiösen Principien, aber das Durchführen dieser Principien in unserem Leben. Was ihre Verhältnisse zur Intelligenz und zu den Arbeitern anbetrift, so ist bei uns ganz genau dasselbe. Die Intelligenz sucht Rettung, wo sie nicht ist, und ist eigentlich nicht ganz aufrichtig in ihrer Thäfigkeit; sie will Gutes leisten ohne etwas von seinen Vortheilen zu opfern. Die socialistisch gestimmen Arbeiter aber suchen die jetzige Lage zu verändern, nicht weil sie ungerecht und der Liebe wiederwärtig ist, aber nur weil die Gerechtigkeit in diesem Falle ihnen Votheilhaft sein wird. Die Rettung, glaube ich, wird kommen weder von der Intelligenz, noch von den socialistisch gestimmten Arbeitern und ihren Führern, aber nur von Leuten, die nur die Religion zum Leitfaden ihres Lebens annehmen werden, so wie die Nazarenen in Serbien und anderen Ortschaften in Österreich es thum, indem sie jedes Jahr mehr als hunderte den Eid und den Militärdienst absagen und dafür in Festungen und Kerkern Jahre lang sitzen. Nur von solchen Leuten, die bereit sind ihr Leben...
9. Толстой Л. Н. - Мооду Эйльмеру (Aylmer Maude), 23 сентября 1901 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: прочел с большим интересом. Передайте, пожалуйста, им и попросите простить меня за то, что не отвечаю каждому отдельно. (Здоровье мое хотя и лучше, чем прежде, но я с большим трудом могу работать в этом странном, располагающем к эгоистически животному состоянию климате.) Так передайте им, что я не только ничего не имею против существования и наименования Tolstoy soc[iety], 2 но низшая часть моего существа испытывает удовольствие при мысли, что мои писания будут предметом внимания религиозных людей и будут лучше поняты, но высшее, что есть во мне, противится этой мысли, и, как самому хочется быть свободным от всяких связей и всякой исключительности для того, чтобы ничто не отвлекало от прямого непосредственного общения с богом, так этого же самого желал бы для близких мне по духу друзей моих. Скажите им, что то, что я писал им, я писал, руководимый любовью к ним, и рад был увидать из их писем, что они все знают про ту опасность, кот[орая] сопутствует всякой исключительности, о кот[орой] я предостерегал их. Работа моя о религии 3 идет очень медленно и туго, несмотря на то, что, чем больше я думаю об этом предмете, тем более вижу важность его, и очень желал бы высказать то, что думаю...
10. Дневник 23 ноября 1888 г. по 31 июля. 1889 г. Примечания
Входимость: 1. Размер: 241кб.
Часть текста: 1912, и ряд статей о нем. См. т. 86, стр. 14—15. Письмо Толстого Семенову, начатое 24 ноября 1888 г., неизвестно. 4. 4 7 писать «Номер газеты». — Замысел, интересовавший Толстого много лет. Лишь в феврале 1909 г. им была написана статья на эту тему. См. т. 38. 5. 4 10 . пасажем — Лубянский пассаж. О роскоши московских пассажей Толстой писал в третьей главе статьи «Неужели это так надо?» (1900). См. т. 34. 6. 4 11—12 . читал St. Beuve , — Шарль Огюст Сент-Бев (1804—1869), французский критик и поэт, писал под псевдонимом Josephe Delorm. В яснополянской библиотеке имеется ряд его сочинений. 7. 4 16 . об «О жизни» — По поводу трактата Толстого «О жизни». 8. 4 18 . С Л [ евой ] — Лев Львович Толстой (1869—1945), зимой 1888—1889 года учившийся в последнем классе гимназии Л. И. Поливанова. См. т. 83, стр. 185. 9. 4 30 . Учитель Андрюши — Анатолий Александрович Александров (ум. 1930), жил в 1888—1889 г. у Толстых, во флигеле хамовнического дома....