Поиск по творчеству и критике
Cлово "OFFEND"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Толстой Л. Н. - Хису К. О. (Charles Heath), 10 мая 1897 г.
Входимость: 2. Размер: 5кб.
2. Толстой Л. Н. - Крильману Джемсу (James Creelman), 6 (19) сентября 1903 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
3. Толстой Л. Н. - Гибсону Дж. (G. Gibson), 11 марта 1898 г.
Входимость: 1. Размер: 12кб.
4. Брейтбург С.: Б. Шоу в споре с Толстым о Шекспире
Входимость: 1. Размер: 61кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Толстой Л. Н. - Хису К. О. (Charles Heath), 10 мая 1897 г.
Входимость: 2. Размер: 5кб.
Часть текста: 10 мая 1897 г. 84. К. О. Хису (Charles Heath) 1897, Мая 10, Я. П. .... not be offended by my letter. I tried to express my ideas as meekly as I could. You can read the letter if you like and judge by yourself. The favour I am asking you is to forward this letter to the Emperor. You will oblige me very much and, I hope, do a really good action by doing it. With true regard I am dear Sir truly yours Leo Tolstoy. 10 Mai 1897. .... не обидится на мое письмо. Я старался выразить мои мысли возможно мягче. Вы можете прочесть письмо, если вам угодно, и судите сами. Я прошу вас оказать мне услугу, передать это письмо государю. Вы очень меня этим обяжете, и, сделав это, я надеюсь, сделаете истинно хорошее дело. С истинным почтением остаюсь, милостивый государь, уважающий вас Лев Толстой. 10 мая 1897. Черновое. Dear Sir, The man who will give you this letter is a peasant from Samara a Malakan. I think you know that this is the denomination that they give in Russia to dissenters of a evangelistical creed. Last april the Stanovoi came in his house and took from him his three children. They did the same in three familys of Malakan. They came to me asking for help. I could not refuse them all what I could do and I wrote a letter to the Emperor relating in it this story and all what I know about the persecutions of the dissenters in Russia. I hope that the Emperor will not be offended by my letter. I tried to express my ideas as meekly as I could. You can read the letter, it is open. The favour I am asking of you is to forward this letter to the Emperor Please do it It will be a really good action. Yours truly Leo Tolstoy. М. Г. Податель этого письма — крестьянин Самарской губернии, молоканин. Думаю, что вы знаете, что это название дается в России сектантам евангельского вероучения. В апреле <исправник> становой явился к нему в дом и забрал его троих детей. ...
2. Толстой Л. Н. - Крильману Джемсу (James Creelman), 6 (19) сентября 1903 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: рад познакомиться с г. Вильямом Брайаном, 1 если он приедет в Россию. Простите меня, милостивый государь, если я сделаю вам маленький упрек. Мне было очень больно узнать, что вы опубликовали мое мнение о г-не Харпере 2 и что я, не желая того, обидел человека, который до вашей статьи не мог иметь ко мне никакого дурного чувства. Во всем остальном ваше интервью совершенно правильно и очень хорошо написано. Искренно ваш Лев Толстой. Сент. 1903. Примечания Печатается по копировальной книге № 5, лл. 257—258. Число даты в копировальной книге не отпечаталось. Датируется по расположению письма в копировальной книге. Джемс Крильман (1859—1915) — американский журналист, сотрудник «New-York Herald». Был у Толстого в конце 1890-х гг. и летом 1903 г. Ответ на письмо Джемса Крильмана от 6 сентября н. ст. 1903 г., в котором он спрашивал мнение Толстого по поводу намерения Вильяма Брайана приехать в Ясную Поляну. 1 Вильям Дженнинг Брайан (1860—1925), адвокат, видный член демократической партии. Приезжал к Толстому в первых числах декабря 1903 г. См. т. 75. 2 Вильям Харпер (1856—1906), американский семитолог, ректор Чикагского университета. По возвращении в Америку, в августе 1903 г., Крильман...
3. Толстой Л. Н. - Гибсону Дж. (G. Gibson), 11 марта 1898 г.
Входимость: 1. Размер: 12кб.
Часть текста: - Гибсону Дж. (G. Gibson), 11 марта 1898 г. 67. Дж. Гибсону (G. Gibson). 1898 г. Марта 11. Москва. My dear friend, I duly received your letter and magazine, both of which afforded me great pleasure. The first number is very good and I liked all the articles in it. It is quite true, as you say it in your article «The Social Need » 1 , and Herron 2 in his, that a Christian life is quite impossible in the present unchristian organization of society. The contradictions between his surroundings and his convictions are very painful for a man who is sincere in his сhristian faith, and therefore the organization of communities seems to such a man the only means of delivering himself from these contradictions. But this is an illusion. Every community is a small island in the mist of an ocean of unchristian conditions of life, so that the christian relations exist only between members of the colony but outside that must remain unchristian, otherwise the colony would not exist for a moment. And therefore to live in community cannot save a christian from the contradiction between his conscience and his life. I do not mean to say that I do not approve of communities such as your commonwealth, or that I do not think them to be a good thing. On the contrary, I approve of them with all my heart and am very interested in your commonwealth and wish it the greatest success. I think that every man who can free himself from the conditions of wordly life without breaking the ties of love — love the main principle in the...
4. Брейтбург С.: Б. Шоу в споре с Толстым о Шекспире
Входимость: 1. Размер: 61кб.
Часть текста: не обошлось без противопоставления английскому драматургу. Так, 28 января 1884 г. Толстой «читал Шекспира «Кориолана»... несомненную чепуху, которая может нравиться только актерам»; 29-го — «утром прочел «Макбета» с большим вниманием, — балаганную пьесу, писанную умным и памятливым актером, который начитался умных книг». А уже 30-го числа Толстой, как бы в противовес «аристократическим» шекспировским трагедиям, просматривает фольклорные памятники для «затеянной народной пьесы », которую он «обдумывает с большим удовольствием» и которая «все разрастается», т. е. для «Петра Хлебника» 2 . Правда, Толстой обосновал свой отрицательный взгляд на творчество Шекспира позднее — в 1903 г., принявшись за критический очерк «О Шекспире и о драме». К этому времени длинный ряд пьес и сценических замыслов Толстого был уже частью осуществлен, частью оставлен взыскательным художником в архиве: ранние драматические наброски 50—60-х годов, «Зараженное...