Поиск по творчеству и критике
Cлово "PAR"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Le non agir (Неделание) - Вариант
Входимость: 35. Размер: 74кб.
2. Abrégé de l’Evangile (Краткое изложение Евангелия)
Входимость: 30. Размер: 87кб.
3. Толстой Л. Н. - Роллану Р. (R. Rolland), 3 октября ? 1887 г.
Входимость: 25. Размер: 45кб.
4. Павел Иванович Бирюков. Биография Л. Н. Толстого (том 1, глава 7). Кавказ
Входимость: 18. Размер: 113кб.
5. Что такое искусство? Глава X
Входимость: 12. Размер: 56кб.
6. Толстой Л. Н. - Сабатье Полю (Paul Sabatier), 7 (20) ноября 1906 г.
Входимость: 9. Размер: 25кб.
7. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 30 мая - 3 июня 1852 г.
Входимость: 8. Размер: 29кб.
8. Война и мир. Том 1. Часть первая. Глава XXII
Входимость: 8. Размер: 35кб.
9. Автобиографические записи 1847 г., 1850 г., 1853 г. V. Правила вообще
Входимость: 8. Размер: 40кб.
10. Толстой Л. Н. - Зимако (Zimaco), 26 января (8 февраля) 1908 г.
Входимость: 8. Размер: 13кб.
11. Толстой Л. Н. - Шрёдеру Феликсу (Félix Schroeder), 10 декабря 1893 г.
Входимость: 7. Размер: 6кб.
12. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 5 июля 1854 г.
Входимость: 7. Размер: 24кб.
13. Толстой Л. Н. - Ергольской T. A., 6 января 1855 г.
Входимость: 7. Размер: 15кб.
14. Дневник 1857 г. Примечания
Входимость: 7. Размер: 445кб.
15. История писания и печатания "Войны и мира". Список книг, которыми пользовался Л. Н. Толстой во время писания "Войны и мира"
Входимость: 7. Размер: 16кб.
16. Доклад, приготовленный для конгресса мира на французском языке
Входимость: 7. Размер: 26кб.
17. Толстой Л. Н. - Ергольской T. A., 6 января 1852 г.
Входимость: 6. Размер: 25кб.
18. Толстой Л. Н. - Шрёдеру Феликсу (Felix Schroeder), 20 (21) мая 1893 г.
Входимость: 6. Размер: 14кб.
19. Толстой Л. Н. - Хану Мирзе Риза (Mirza Riza Khan), 10 (23) июля 1901 г.
Входимость: 6. Размер: 10кб.
20. Война и мир. Том 2. Часть вторая. Глава IX
Входимость: 6. Размер: 20кб.
21. Толстой Л. Н. - Саломону Шарлю (Charles A. Salomon), 3 мая ? 1894 г.
Входимость: 6. Размер: 7кб.
22. Война и мир. Том 4. Часть первая. Глава III
Входимость: 5. Размер: 12кб.
23. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому I, части 1, страница 3
Входимость: 5. Размер: 89кб.
25. Заметки для произнесения в фонограф
Входимость: 5. Размер: 12кб.
26. Толстой Л. Н. - Бонэ-Мори Шарлю (Charles Bonet-Maury), 11 ноября 1896 г.
Входимость: 5. Размер: 8кб.
27. Толстой Л. Н. - Ван Дейлю Г. Ф. (G. F. Van Duyl), 18 ноября 1895 г.
Входимость: 5. Размер: 13кб.
28. Толстой Л. Н. - Стыке Яну (Jan Styka), 27 июля (9 августа) 1909 г.
Входимость: 5. Размер: 8кб.
29. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 7 мая 1855 г.
Входимость: 5. Размер: 11кб.
30. Дневник 1847 — 1854 гг. Тетрадь Г. Март - май 1851 г.
Входимость: 4. Размер: 79кб.
31. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 24 мая 1854 г.
Входимость: 4. Размер: 13кб.
32. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 7 декабря 1850 г.
Входимость: 4. Размер: 17кб.
33. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1906 г. Ноябрь
Входимость: 4. Размер: 97кб.
34. Зайденшнур Э. Е.: Пословицы и поговорки в произведениях, дневниках и письмах Толстого
Входимость: 4. Размер: 282кб.
35. Царство Божие внутри вас (часть 3)
Входимость: 4. Размер: 64кб.
36. Толстой Л. Н. - Дегальве Ж. (J. Dégalvès), 12 августа 1897 г.
Входимость: 4. Размер: 6кб.
37. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 27 мая 1851 г.
Входимость: 4. Размер: 6кб.
38. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1910 г. Май
Входимость: 4. Размер: 108кб.
39. Воскресение. Указатель собственных имен
Входимость: 4. Размер: 74кб.
40. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 28 декабря 1851 г.(3 января 1852 г.)
Входимость: 3. Размер: 26кб.
41. Толстой Л. Н. - Сайяну Р. (R. Saillens), октябрь ? 1888 г.
Входимость: 3. Размер: 8кб.
42. Carthago Delenda Est (Карфаген должен быть разрушен) - 1898 г.
Входимость: 3. Размер: 27кб.
43. Толстой Л. Н. - Ван Дейлю Г. Ф. (G. F. Van Duyl), 23 августа 1896 г.
Входимость: 3. Размер: 6кб.
44. Толстой Л. Н. - Санини Деметрио (Demetrio Zanini), 11 ноября 1896 г.
Входимость: 3. Размер: 7кб.
45. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 12 ноября 1851 г.
Входимость: 3. Размер: 12кб.
46. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 19 июня 1854 г.
Входимость: 3. Размер: 11кб.
47. Юношеские опыты
Входимость: 3. Размер: 14кб.
48. Предисловие к сочинениям Гюи де Мопассана
Входимость: 3. Размер: 129кб.
49. Толстой Л. Н. - Лебрен Луизе, 29 июня 1900 г.
Входимость: 3. Размер: 7кб.
50. Что такое искусство? Глава III
Входимость: 3. Размер: 40кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Le non agir (Неделание) - Вариант
Входимость: 35. Размер: 74кб.
Часть текста: écrivains célèbres sur l’état actuel des esprits ne serait pas sans intérêt pour moi, m’a envoyé deux fragments de journaux français contenant l’un le discours de M. Zola prononcé au banquet de l'association générale des étudiants, l’autre une lettre de M. A. Dumas au rédacteur du Gaulois. Ces documents sont en effet d’un profond intérêt pour moi tant à cause de la renommée de leurs auteurs et de leur actualité que de ce qu’il est difficile de trouver dans la littérature actuelle sous une forme plus succincte énergique et éclatante l’expression du deux forces fondamentales qui composent la résultante suivant laquelle se meut l’humanité: l’une la force de la routine, qui tache de retenir l’humanité dans la voie qu’elle suit, l’autre celle de la raison et de l’amour qui la pousse vers la lumière. M. Zola n’approuve pas que les nouveaux guides de la jeunesse française lui recommandent une foi qui ne lui paraît être ni bien claire ni bien arrêtée, et, de son côté lui recommande de croire à quelque chose qui lui paraît parfaitement claire et arrêtée, à la science et surtout au travail. Il existe un...
2. Abrégé de l’Evangile (Краткое изложение Евангелия)
Входимость: 30. Размер: 87кб.
Часть текста: sont les (gueux) les pauvres, bienheureux sont les humbles, bienheureux ceux qui pleurent, ceux qui sont débonnaires, ceux qui cherchent la vérité, bienheureux les miséricordieux, ceux qui sont purs de coeur, bienheureux ceux qui donnent la paix , bienheureux ceux qui sont persécutés pour la justice, ils sont bienheureux, quand même on les injurie et quand on les persécute. Réjouissez vous si le monde vous injurie et vous persécute pour la vérité: on a persécuté de même les prophètes. Mais malheur à vous les rassasiés, les riches , vous qui riez et qui êtes glorieux parmi les hommes . Vous possédez les biens que vous recherchiez. Mais vous savez que les malheurs de ce monde vous attendent. Matt . V, 1 — 12. Luc. VI, 20 — 23. Vous les pauvres, les humbles quand vous savez que votre bonheur est dans la misère et l’humilité, rien ne peut le détruire . Si vous ne sentez pas le bonheur dans la misère, vous êtes comme le sel qui a...
3. Толстой Л. Н. - Роллану Р. (R. Rolland), 3 октября ? 1887 г.
Входимость: 25. Размер: 45кб.
Часть текста: à écrire en français, il m’aurait fallu écrire très longuement pour répondre à vos questions, dont la plupart sont basées sur un malentendu. Aux questions que vous faites: pourquoi le travail manuel s’impose à nous comme l’une des conditions essentielles du vrai bonheur? Faut-il se priver volontairement de l’activité intellectuelle, des sciences et des arts qui vous paraissent incompatibles avec le travail manuel? A ces questions j’ai répondu comme je l’ai pu dans le livre intitulé «Que faire?» qui, à ce qu’on m’a dit, a été traduit en français. Je n’ai jamais envisagé le travail manuel comme un principe, mais comme l’application la plus simple et naturelle du principe moral, celle qui se présente la première à tout homme sincère. Le travail manuel dans notre societé dépravée (la société des gens dits civilisés) s’impose à nous uniquement par la raison que le défaut principal de cette...
4. Павел Иванович Бирюков. Биография Л. Н. Толстого (том 1, глава 7). Кавказ
Входимость: 18. Размер: 113кб.
Часть текста: изменить свой образ жизни. Жизнь его была такая безалаберная, распущенная, по его собственному свидетельству, что он был готов на всякое изменение ее. Так, когда будущий зять его (муж сестры) Валерьян Петрович Толстой, будучи женихом, ехал назад в Сибирь окончить там свои дела перед женитьбой и отъезжал от дому, Лев Николаевич вскочил к нему в тарантас без шапки, в блузе, и не уехал в Сибирь, кажется, только оттого, что у него не было на голове шапки. Серьезный случай к перемене жизни, наконец, представился. В апреле 1851 года с Кавказа приехал старший брат Льва Николаевича, Николай; он служил офицером в кавказской армии, приехал в отпуск и должен был вскоре возвратиться назад. Лев Николаевич ухватился за этот случай и весной 1851 года отправился вместе с ним на Кавказ. Они выехали из Ясной Поляны 20-го апреля и пробыли недели две в Москве, откуда Лев Николаевич писал своей тетке Татьяне Александровне в Ясную: "J'ai ete a la promenade de Sokolniki par un temps detestable, c'est pourquoi je n'ai rencontre personne des dames de la societe, que j'avais envie de voir. Comme vous pretendez que je suis un homme a epreuves, je suis alle parmi les plebs, dans les rentes bohemiennes. Vous pouvez aisement vous figurer le combat interieur qui s'engagea la-bas pour et centre. Au reste j'en sortis victorieux, c. a. d. n'ayant rien donne que ma benediction aux joyeux descendants des illustres Pharaons. Nicolas trouve que je suis un compagnon de voyage tres agreable, si ce n'etait ma proprete. II se fache de ce que, comme il le dit, je change de linge 12 fois par jour. Moi je le trouve aussi compagnon tres agreable, si ce n'etait sa salete. Je ne sais lequel de nousaraison". (*) (* Я был на гулянье в...
5. Что такое искусство? Глава X
Входимость: 12. Размер: 56кб.
Часть текста: маленького кружка людей, находящегося в исключительных условиях, или даже для одного лица и его придворных, для папы, кардинала, короля, герцога, королевы, для любовницы короля, то он естественно старался только о том, чтобы подействовать на этих знакомых ему, находящихся в определенных, известных ему условиях, людей. И этот более легкий способ вызывания чувства невольно увлекал художника к тому, чтобы выражаться неясными для всех и понятными только для посвященных намеками. Во-первых, таким способом можно было сказать больше, а во-вторых, такой способ выражения заключал в себе даже некоторую особенную прелесть туманности для посвященных. Способ выражения этот, проявлявшийся в эвфемизме, в мифологических и исторических напоминаниях, входил всё более и более в употребление, и в последнее время дошел до своих, кажется, крайних пределов в искусстве так называемого декадентства. В последнее время не только туманность, загадочность, темнота и недоступность для масс поставлены в достоинство и условие поэтичности предметов искусства, но и неточность, неопределенность и некрасноречивость. Théophile Gautier[169] в своем предисловии к знаменитым «Fleurs du mal»[170] говорит, что Бодлер сколь возможно изгонял из поэзии красноречие, страсть и правду, слишком верно переданную — «l’éloquence, la passion et la vérité calquée trop exactement». И Бодлер не только высказывал это, но и...
6. Толстой Л. Н. - Сабатье Полю (Paul Sabatier), 7 (20) ноября 1906 г.
Входимость: 9. Размер: 25кб.
Часть текста: du retard de ma réponse. J’ai lu avec grand intérêt votre livre, ainsi que la brochure italienne. La question qui y est traitée est de la plus grande importance et, comme je vous connais pour un homme sincère, je me permettrai de l’être complètement avec vous et vous dirai toute ma pensée. Je crois qu’en toutes choses il n’y a rien de plus faux que les demi-mesures et qu’il est impossible d’enter la verité et le bien sur le mensonge et le mal. La religion est la verité et le bien, l’église le mensonge et le mal. C’est pourquoi il m’est impossible de me mettre au point de vue de ceux, qui croient que l’église est une organisation indispensable pour la religion et qu’il ne faut que la réformer pour qu’elle devienne une institution bienfaisante pour l’humanité. L’Eglise n’a jamais été qu’une institution mensongère et cruelle qui, en vue des avantages qu’elle pouvait acquérir du pouvoir temporel pour ceux qui faisaient partie de cette institution a perverti et dénaturé la vraie doctrine chrétienne. Tous les Concordats n’ont jamais été pour elle autre chose que des accommodements entre l’Eglise et l’Etat, par lesquels l’Eglise promettait son aide à l’état en vue des avantages matériels que lui accordait ce dernier. Le Christianisme n’a jamais été pour l’Eglise qu’un prétexte. On me dira qu’il y a eu, et qu’il y a jusqu’à...
7. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 30 мая - 3 июня 1852 г.
Входимость: 8. Размер: 29кб.
Часть текста: — Nous y avons mené notre genre de vie habituel: chasse, lecture, conversations, échecs. J’ai fait pendant ce tems une course à la mer Caspienne très intéressante et agréable. 2 — J’aurais été tout-à-fait content de ces deux mois, si je n’avais pas été malade pendant ce tems;3 au reste нетъ худа безъ добра, ma maladie m’a fourni le prétexte d’aller passer l’été à Пятигорскъ, d’où je vous écris. 4 — Je suis ici depuis 2 semaines et je mène un genre de vie régulier et retiré; ce qui fait que je suis content de ma santé ainsi que de ma conduite. — Je me lève à 4 heures pour aller prendre les eaux, ce qui dure jusqu’à 6. A 6 je prends un bain et je reviens chez moi. — Je lis ou je cause en prenant le thé avec un de nos officiers qui loge à côté de moi et...
8. Война и мир. Том 1. Часть первая. Глава XXII
Входимость: 8. Размер: 35кб.
Часть текста: и что есть только две добродетели: деятельность и ум. Он сам занимался воспитанием своей дочери и, чтобы развить в ней обе главные добродетели, давал ей уроки алгебры и геометрии и распределял всю ее жизнь в беспрерывных занятиях. Сам он постоянно был занят то писанием своих мемуаров, то выкладками из высшей математики, то точением табакерок на станке, то работой в саду и наблюдением над постройками, которые не прекращались в его имении. Так как главное условие для деятельности есть порядок, то и порядок в его образе жизни был доведен до последней степени точности. Его выходы к столу совершались при одних и тех же неизменных условиях, и не только в один и тот же час, но и минуту. С людьми, окружавшими его, от дочери до слуг, князь был резок и неизменно-требователен, и потому, не быв жестоким, он возбуждал к себе страх и почтительность, каких не легко мог бы добиться самый жестокий человек. Несмотря на то, что он был в отставке и не имел теперь никакого значения в государственных делах, каждый начальник той губернии, где было имение князя, считал своим долгом являться к нему и точно так же, как архитектор, садовник или княжна...
9. Автобиографические записи 1847 г., 1850 г., 1853 г. V. Правила вообще
Входимость: 8. Размер: 40кб.
Часть текста: normal. — 3) Tacher de faire le lendemain le même nombre de mouvements, que la veille, si ce n’est plus. —[1214] A. Mouvements élémentaires. 1. Ecarter les bras tendus derrière le dos autant que possible.[1215] 2. Se lever sur la pointe des pieds, les mains sur les hanches. 3. Plier le corps en avant et en arrière en tenant la terre avec les mains et en portant la tête en arrière en faisant le second mouvement. 4. Faire prendre aux bras les 4 directions: en avant, de côté, en haut et en bas. 5. Plier les jambes sur place. 6. En tenant un essuie-main passer les bras par dessus la tête et derrière le dos. 7. Plier le corps à droite et à gauche sans plier les genoux. 8. Se coucher par terre et se relever sur les bras en tenant le corps raide. 9. Lancer alternativement les genoux vers les épaules. В. Exercices avec les poids. 1. Relever, lentement, les poids jusqu’en haut. 2. Lever en pliant les bras, sans porter les coudes en arrière. — 3. Lever les poids, étant couché par terre par devant et par derrière. — 4. Sauter en se touchant les épaules et les [ 1 неразобр .] avec les genoux.[1216] —   Числа 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 7. 26. 26. 7. 9. 8. 14. 4. 14. 2. 3. 2. 2. 8 19, 14, 13, 26 7 13 15 12 5 15 2. ...
10. Толстой Л. Н. - Зимако (Zimaco), 26 января (8 февраля) 1908 г.
Входимость: 8. Размер: 13кб.
Часть текста: surtout sur l'odieuse propriété de la terre, sur l'horreur du patriotisme — et 2 des guerres et de la paix armée qu’il engendre, me sont très chères, et j’ai fait pendant un quart de sicèle tout ce que j’ai pu pour les populariser autant que possible. Pour lutter contre la terrible superstition de la propriété foncière, j’ai écrit au chef du gouvernement en lui proposant le beau rôle de se mettre à la tête de cette restitution à la grande majorité du peuple de ses droits les plus sacrés. 3 Je reitère encore à présent les même démarches. 4 Excepté ces démarches auprès du gouvernement, je suis heureux de dire que je possède beaucoup d’amis, dont le nombre augmente de jour en jour, qui envisagent la terre comme quelque chose qui ne peut pas être un objet de propriété. Il y en a entre eux plusieurs qui, étant propriétaires fonciers, ce sont dédits de ce qu’ou envisageait соmmе leur droit. Pour ce qui est du militarisme, je suis heureux de dire, que tous les jours je reçois des lettres de mes amis inconnus, des vrais chrétiens, qui souffrent les emprisonnements et la misère de leurs familles pour leur refus du service militaire. Aujourd’hui encore le meme courrier qui ...