Поиск по творчеству и критике
Cлово "PROPHET"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Дневник 1894 г.
Входимость: 4. Размер: 192кб.
2. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1905 г. Март
Входимость: 3. Размер: 146кб.
3. Толстой Л. Н. - Черткову В. Г., 3 сентября 1894 г.
Входимость: 3. Размер: 10кб.
4. Толстой Л. Н. - Кросби Эрнесту (Ernest Crosby), 2 сентября 1894 г.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
5. Опульская Л. Д.: Л. Н. Толстой. Материалы к биографии с 1892 по 1899 год. Глава вторая. Статья "Неделание" и многообразие деятельности 1894 года
Входимость: 1. Размер: 237кб.
6. Записные книжки и отдельные записи 1900—1903 гг. I. Записная книжка 1900—1901 гг. Записи с января 1900 по март 1901 г.
Входимость: 1. Размер: 178кб.
7. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1905 г. Январь
Входимость: 1. Размер: 158кб.
8. Толстой Л. Н. - Джемсу Эдуарду (Edward James), 13 (26) октября 1903 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
9. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". Личные имена и названия. Страница 4
Входимость: 1. Размер: 90кб.
10. Толстой Л. Н. - Зураварди Абдулла-аль-Мамун (Abdullah-al-Mamun Suhrawardy), 9 (22) ноября 1907 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
11. Толстой Л. Н. - Кросби Эрнесту (Ernest Crosby), 24 ноября 1894 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
12. Толстой Л. Н. - Гайдебурову В. П., 22 (25) августа 1894 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
13. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". Личные имена и названия. Страница 5
Входимость: 1. Размер: 137кб.
14. Список писем 1903 г., написанных по поручению Л. Н. Толстого
Входимость: 1. Размер: 24кб.
15. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1910 г. Июнь
Входимость: 1. Размер: 93кб.
16. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". Личные имена и названия. Страница 10
Входимость: 1. Размер: 127кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Дневник 1894 г.
Входимость: 4. Размер: 192кб.
Часть текста: ответа и радовался своей свободе. Письмо нехорошо. Больше сознания своей независимости, чем любви. 2) То, что работая — воду возить — перенатужился в мороз, и что-то сделалось в груди. И с тех пор слабость и близость смерти стала гораздо ощутительнее. 3) Глупое положение на съезде натуралистов, к[оторое] б[ыло] мне очень неприятно. 4) Тяжесть от пустой, роскошной, лживой московской жизни и от тяжелых или скорее отсутствующих каких-либо отношений с женой особенно давила меня. Она не могла, потом не захотела понять, и этот грех ее мучает ее и меня, главное, ее. Девочки хороши. От них и от Левы радость. Последнее письмо от Левы. Он сердится на меня за то, что я допускаю эту безобразную жизнь, портящую подрастающих детей. Я чувствую, что я виноват. Но виноват был прежде. Теперь же уже ничего не могу сделать. Соня сноха осталась одна, и мы решили ехать к ней. Опять то же дерганье, мучительство. [Вымарано полторы строки.] Господи, помоги мне. Научи меня, как нести этот крест. Я всё готовлюсь к тому кресту, к[оторый] знаю, к тюрьме, виселице, а тут совсем другой — новый, и про к[оторый] я не знаю, как его нести. Главная особенность и новизна его та, что я поставлен в положение невольного, принужденного юродства, что я должен своей жизнью губить то, для чего одного я живу, должен этой жизнью отталкивать людей от той истины, уяснение к[оторой] дороже...
2. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1905 г. Март
Входимость: 3. Размер: 146кб.
Часть текста: в огород, чтобы лошади туда не ходили). Я не разобрал, в какой связи Л. Н. заговорил о тупости ученых, о том, что они ничего не понимают, кроме своей специальности (ни в религии, ни в нравственности). Л. Н. говорил, что биографию Победоносцева написал его враг; он изложил в ней все его взгляды, выписав их из «Московского сборника» и других его сочинений 1 . Я никогда не видел, чтобы Л. Н. вышел из терпения или хотя бы поморщился в разговоре с каким-нибудь глупцом, неприятным или надоедающим ему человеком. Под Мукденом ранено 1300 русских офицеров и 40 000 солдат, около 25 000 убито. Ужасная, кровавая война! Л. Н-чу тяжело слушать разговоры о Мукдене. За обедом Николай Леонидович завел о нем речь, но Л. Н. сейчас же переменил разговор. Несколько дней тому назад было то же самое. Вечером на столе лежал ремингтонный экземпляр «Усмирения уральских казаков» 1876 г. 2 В Казалинск Туркестанской области выслали из Уральской области казаков-старообрядцев за неповиновение начальству, за отказ принять общую воинскую повинность. Против них были высланы войска. На одного казака было двое солдат. Их насильно вывезли в Туркестан. Они пассивно сопротивлялись, но не отплачивали насилием. Тысячи семей последовали за ними. В 1883 г. царь дал «амнистию»: тем, кто раскается в своих заблуждениях, разрешалось вернуться на родину. Ответили: «Раскаиваться не будем». Л. Н. получил немецкое письмо от одной женщины из Ясс. Она вполне согласна с...
3. Толстой Л. Н. - Черткову В. Г., 3 сентября 1894 г.
Входимость: 3. Размер: 10кб.
Часть текста: это страшно, это ужасно. И это большей частью сходится съ физической и умственной энергiей, избыткомъ силы. Я объ этомъ особенно часто думаю, п[отому] ч[то], кажется мне, что замечаю въ себе значительный упадокъ умствен[ной] энергiи и не огорчаюсь этимъ, а стараюсь радоваться. — Такъ и съ вами — временно. Жалко, разумеется, что дело Хилк[ова] не двигается, 1 но разумеется внутренняя работа жизни, происходящая во время болезни, неизмеримо важнее. 2 У насъ событiя следующiя: Лева въ Москве, съ нимъ чередуются наши женщины. Теперь тамъ Маша, на дняхъ едетъ туда жена. 3 Я все въ томъ же отношенiи къ своей работе: такъ же привязанъ къ ней такъ же упорно изменяю и такъ же вижу, что хоть самыми крошечными шагами и часто окружными путями, но двигаюсь. 4 Событiе интересное для меня было прiездъ сюда изъ Венгрiи славянина доктора Маковицкаго. 5 Онъ пробылъ у насъ неделю и поехалъ къ Поше, чему я очень радъ. Онъ одинъ изъ техъ, съ к[оторыми] переписывался Евг[енiй] Ив[ановичъ]. Онъ, какъ я его понялъ, чистый, кроткiй и религiозный человекъ. Было радостно узнать, что тамъ въ Венгрiи есть кружокъ вполне сочувственныхъ намъ людей, т. е. братьевъ по духу. Для нихъ особенно знаменательно исповеданiе жизненнаго христiанства: оно сразу выводитъ ихъ изъ той ужасной лжи и путаницы того маленькаго патрiотизма подавленной народности среди к[оторой] они живутъ. Радостно б[ыло] узнать еще то, что назареновъ, к[оторыхъ] было 5000 въ 70-хъ годахъ, теперь 30 т[ысячъ]. Я очень советовалъ Мак[овицкому] узнать про нихъ, сблизиться съ ними, и...
4. Толстой Л. Н. - Кросби Эрнесту (Ernest Crosby), 2 сентября 1894 г.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
Часть текста: Толстой Л. Н. - Кросби Эрнесту (Ernest Crosby), 2 сентября 1894 г. 211. Эрнесту Кросби (Ernest Crosby). 1894 г. Сентября 2. Я. П. Dear Mr. Crosby. I received both your letters as well as the volume of Mr. Trevors newspaper 1 and thank you very much for sending it to me. I found in the volume many interesting articles, one of those is about Thoreau 2 by Trevor and another a beautiful sermon on the text of James’ epistle. 3 I wish success to Mr. Trevor in his work and think, that he has no reason to be despondent, because he has so many coworkers over the world, and the noble work, at which he is working, is the unique real human work of our time. I am very glad to know that you have taken the side of the working men and expect to hear about you as a champion of the good cause. Yours truly Leo Tolstoy. 2/14 September 1894. Дорогой г. Кросби. Я получил оба ваши письма, а также комплект газеты г-на Тревора, 1 и очень благодарю вас за их присылку. Я нашел в этом журнале много интересных статей, одна из них Тревора о Торо, 2 а другая — прекрасная проповедь на текст послания Иакова. 3 Желаю г-ну Тревору успеха в его работе и думаю, что у него нет основания отчаиваться, имея столько соработников по всему миру, а то благородное дело, которому он служит, — единственное истинное человеческое дело нашего времени. Очень рад узнать, что вы приняли сторону трудящихся, и надеюсь услышать о вас как о поборнике правого дела. Преданный вам Лев Толстой. 2/14 сентября 1894. Примечания Печатается по листу 27 копировальной книги. Эрнест Кросби (1856—1906) — американский литератор и общественный деятель, находившийся под влиянием идей Л. Толстого. См. т. 87, стр. 306. Ответ на два письма Э. Кросби: от 3/15 июня и от 5/17 июля 1894 г. 1 Джон Тревор (р. 1855), редактор журнала «Labour Prophet. The organ of the Labour church» («Пророк труда. Орган трудовой церкви»), издававшегося в Манчестере. 2 Генри Давид Торо (Thoreau, 1817—1862), американский писатель, проповедник примитивных форм жизни, противник социального неравенства. 3 Имеется в виду статья Джона Тэмплина (John Tamplyn) «A new sermon from an old text» («Новая проповедь на старый текст»), напечатанная в «The Labour Prophet» 1893, № 24, декабрь, стр. 118—120.
5. Опульская Л. Д.: Л. Н. Толстой. Материалы к биографии с 1892 по 1899 год. Глава вторая. Статья "Неделание" и многообразие деятельности 1894 года
Входимость: 1. Размер: 237кб.
Часть текста: мая рассказывал в письме В. Г. Черткову: «Я давно не испытывал того чувства свободы мысли, которое испытываю теперь, отослав последнюю главу ... 1 Пересматриваю начала и примериваюсь к тому или другому делу, и истинно не знаю, какое нужнее, угоднее Богу: хотелось бы только этим руководиться ... Тоже подумываю и о науке и искусстве2. Обещал еще предисловие к Мопассану и Амиелю ... Да 4 начала повестей, которые тоже манят к себе» (т. 87, с. 196). Четыре начала — это «Коневская повесть», будущее «Воскресение»; «Отец Сергий», оставленный в 1891 г.; «Кто прав?» — рассказ, начатый осенью 1891 г. в Бегичевке; «Мать», или «Записки матери», начатые весной того же года. Ни одна из этих художественных работ не была продолжена теперь, если не считать попытки с рассказом о голоде («Кто прав?»), который «забрал за живое», но «не шло», как отмечено в дневнике 23 мая3. Помогал дочери Татьяне с переводом романа Мопассана «Une vie», посоветовав назвать его в русском издании «Жизнь женщины» (позднее делал поправки и в корректуре). Был еще один художественный замысел, который Толстой вспомнил теперь, как свидетельствует первая же дневниковая запись, сделанная по приезде на лето в Ясную Поляну: пьеса «И свет во тьме светит». Рассуждение о природе драматического...
6. Записные книжки и отдельные записи 1900—1903 гг. I. Записная книжка 1900—1901 гг. Записи с января 1900 по март 1901 г.
Входимость: 1. Размер: 178кб.
Часть текста: Читаю газеты, журналы. Филос[офiю] Ничше, драмы Ибсена, науку Ломброзо. Ведь это полное убожество мысли и чувст[въ].[888] ———————————————————————————————————— <Напол[еона]> Фридрих[а], Наполеона войны еще величественны, но англiйск[iя] и американск[iя] въ 20 ст[олетiи] отвратител[ьны].[889] ———————————————————————————————————— Когда что нибудь непрiятно значитъ живешь не для Бога, а для себя или для людей[890]. ———————————————————————————————————— Надо быть осторожнымъ въ разжиганiи въ себе тщеслав[iя] похвалой. Страш[но] увеличивается уязвим[ость], болезненность.[891] Читалъ Даму съ собач[кой]. Это по сю сторону добра, т. е. не дош[ло] еще до человека.[892]...
7. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1905 г. Январь
Входимость: 1. Размер: 158кб.
Часть текста: в том, что у него есть машины и т. п., что не все исполняет ручным трудом. С сыном он приехал, чтобы показать ему, как люди живут, и чтобы показать его Л. Н. и узнать, достоин ли он получить «аттестат зрелости». Л. Н. обратился к Скороходову-младшему с вопросом: — Религиозные вопросы не тревожат вас? — Нет. — Как же это возможно? Отец умирать будет. Как же не думать: «Кто я, куда пойду?» Мы здесь, как на пароходе. Надо жить, имея в виду, что нас высадят на последней станции и что надо слушать капитана; но он может высадить нас и раньше. Надо слушаться бога в себе, «своей совести». Зашла речь о декабристах. — Два раза переставали интересовать меня художественные сочинения, — сказал Л. Н. — В первый раз в 1875 году, когда я писал третью часть «Анны Карениной», и еще в 1878 году, когда я писал «Исповедь» 2 . Л. Н. ( Бирюкову ): Декабристы были религиозные, самоотверженные люди. Все более и более я их уважаю. Волконский, генерал-адъютант, богатый человек, и он шел на это дело, зная, что завтра его закуют. Скороходов спросил насчет Ницше. Л. Н. : Не читайте. Это ловкий фельетонист, но не философ. Читайте Канта, Шопенгауэра, Спинозу, Руссо. Позже Л. Н. сказал мне: — Вы слышали о Скороходове? Это хороший, правдивый человек. Он уже лет 20 живет на земле. Скороходов рассказывал, что самая любимая книга у сектантов на Кавказе — это Хельчицкого, которую списывают 3 , и сочинения Генри Джорджа. Трехрублевое академическое издание Хельчицкого «Сети веры», по словам...
8. Толстой Л. Н. - Джемсу Эдуарду (Edward James), 13 (26) октября 1903 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: man. 1 I w’ill translate your article and publish it and send to Canada to the Doukhobors. It will do them good. They will understand through it in what lies their strength and in what their feebleness. Yours truly Leo Tolstoy. 26 October 1903. Эдуарду Джемсу. Тула. Милостивый государь, Я получил ваше письмо и статью в «Cooperative» и сердечно благодарю вас за то и другое, в особенности за статью, которая превосходна. Для меня было большой радостью узнать, что в Америке есть люди, которые так хорошо понимают, как вы, значение дела духоборов. Оно и не могло быть иначе в стране, которая дала миру одного из его величайших людей — Вильяма Ллойда Гаррисона, который не понят и не оценен в полной мере и который был и есть не только борец против рабства в Америке, но и великий пророк человечества. Я рад узнать, что вы внук друга этого великого человека. 1 Я переведу вашу статью и издам ее и пошлю в Канаду духоборам. Она будет им полезна. Они увидят из нее, в чем заключается их сила и в чем заключается их слабость. Искренно ваш Лев Толстой. 26 октября 1903. Примечания Печатается по копировальной книге № 5, лл. 307—308. Опубликовано в переводе на русский язык, с датой «21 октября 1903 г.» в Полном собрании сочинений Л. Н. Толстого под ред. П. И. Бирюкова, XXIII, М. 1913, стр. 73. Дата Толстого нового стиля: в копировальной книге письмо отпечатано среди русских писем от середины октября. Эдуард Джемс летом 1903 г. ездил в Канаду, пробыл среди духоборов четыре недели и свои впечатления изложил в статье, напечатанной в журнале «Cooperative». Экземпляр журнала прислал Толстому из Вашингтона при письме от 29 сентября н. ст. 1903 г. Журнал в яснополянской библиотеке не сохранился. Толстой перевел помещенную в нем статью Джемса. См. письмо № 281 и воспоминания И. И. Попова «Л. Н. Толстой и духоборы» —...
9. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". Личные имена и названия. Страница 4
Входимость: 1. Размер: 90кб.
Часть текста: посетитель Т-го — I 411, 413 Кавелин (псевд. — Леонид) Лев Александрович (1822—1891), архимандрит, наместник Троицко-Сергиевой лавры, историк и археолог — I 517 «Историческое описание Козельской Введенской Оптиной Пустыни» — I 308, 517 Кавеньяк (Cavaignac) Луи Эжен (1802—1857), франц. ген. и реакц. полит. деятель, имя которого после кровавого подавления им рабочего восстания в Париже в июне 1848 г. стало нарицательным для обозначения воен. диктатуры — I 360, 367, 396, 460; II 220 «Кавказский сборник» — IV 145 Кавос-Дехтерева Софья Цезаревна, писательница и обществ. деятельница — III 285, 491 Казадезюс (Casadesus) Анри Гюстав (1879—1947), франц. альтист; в 1901 г. основал в Париже «Общество старинных инструментов» и возглавил камерный ансамбль; посетитель, корресп. и адресат Т-го — IV 106—109, 114 Казадезюс (Casadesus) Марсель (1882—1914), франц. музыкант, член «Общества старинных инструментов», солист камерного ансамбля — IV 106—109, 114 Казаков Иван Семенович (род. в 1873 г.), художник — III 54 Казаков Сергей, сектант-«бессмертник» из крестьян; моск. корресп. и адресат Т-го — III 25, 154, 288, 461 , 475 , 476 , 492 Казаков Фрол Ф., корресп. Т-го из Макеевки — IV 10, 435 Казанцев Василий, чернорабочий; забайкальский корресп. и адресат Т-го — IV 162, 179, 180, 424, 452 , 454 «Казачок», нар. танец — III 275 Казей, см. Комерфорд Кази Каиафа (еванг.), иудейский первосвященник I в. н. э. — I 302, 516 Каиров...
10. Толстой Л. Н. - Зураварди Абдулла-аль-Мамун (Abdullah-al-Mamun Suhrawardy), 9 (22) ноября 1907 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: sure he will give you all the help that he can. I send you herewith my photograph. Yours truly Leo Tolstoy. 22 Nov. 1907. I will write to day to my friend Tchertkoff asking to send you all you want. 2 Милостивый государь, Я только что получил ваше письмо и книгу «Изречения Магомета». 1 Сердечно благодарю за то и другое. Я просмотрел книгу и использую ее для второго издания моей книги «Круг чтения», в которой я поместил много очень глубоких и религиозных изречений вашего пророка. Если вы хотите перевести какие-нибудь мои книги, то мне хотелось бы посоветовать вам перевести: «Христианское учение» или «О жизни» или «Царство божие внутри вас». Во всяком случае, если вы хотите получить какие-нибудь биографические сведения обо мне, обратитесь к моему другу В. Черткову , Крайстчерч , Англия , который является издателем всех моих произведений на английском языке. Я уверен, что он окажет вам всякую помощь. Посылаю вам свою фотографию. Искренне ваш Лев Толстой. 22 нояб. 1907. Я напишу сегодня моему другу Черткову, попрошу послать вам всё то, что вы хотите. 2 Л. Т. Примечания Печатается по копировальной книге № 7, л. 493 и 494; приписка плохо отпечаталась и восстановлена рукой Д. П. Маковицкого. Впервые опубликовано П. И. Бирюковым в ...