Поиск по творчеству и критике
Cлово "RECEPTION"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Толстой Л. Н. - Черткову В. Г., 20 июня 1897 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
2. Дневник 1857 г. Примечания
Входимость: 1. Размер: 445кб.
3. Толстой Л. Н. - Черткову В. Г., 24 июля 1909 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
4. Толстой Л. Н. - Ергольской T. A. 26 июня (8 июля) 1857 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
5. Толстой Л. Н. - Черткову В. Г., 6 февраля 1910 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
6. Толстой Л. Н. - Черткову В. Г., 1 октября 1900 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
7. Доклад, приготовленный для конгресса мира на французском языке
Входимость: 1. Размер: 26кб.
8. Толстой Л. Н. - Зимако (Zimaco), 26 января (8 февраля) 1908 г.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
9. Толстой Л. Н. - Джорджу Генри (Henry George), 27 марта 1896 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
10. Толстой Л. Н. - Стаховичу М. А., 9 октября 1904 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
11. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому II, части 2, страница 1
Входимость: 1. Размер: 91кб.
12. Толстой Л. Н. - Фету А. А., 17 (18) мая 1876 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
13. Толстой Л. Н. - Страхову H. Н., 17 (18) мая 1876 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
14. Толстой Л. Н. - Гальперину-Каминскому И. Д. (Е. Halpérine Kaminsky), 20 сентября 1903 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
15. Толстой Л. Н. - Флюгелю Морису (Maurice Fluegel), 28 мая 1905 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
16. Толстой Л. Н. - Мооду Эйльмеру (Aylmer Maude), 11 октября 1902 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
17. Толстой Л. Н. - Кросби Э. (Е. Crosby), 15 февраля 1899 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
18. Толстой Л. Н. - Крумиагеру (J. Krumiager), 5 июля 1892 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
19. Список писем, написанных по поручению Л. Н. Толстого (1891-1893)
Входимость: 1. Размер: 26кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Толстой Л. Н. - Черткову В. Г., 20 июня 1897 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: На душе твердо и ясно. Того ж желаю вам обоим. Привет друзьям. Какие они мне кажутся славные издалека. Л. Т. Таня получила обе ваши записки и делает, что может. Примечания Ответ на письмо Черткова от 20 мая н. с., отправленное из Англии не по почте, а с оказией. К письму Черткова были приложены его письма в газету «Times» о самоубийстве М. Ф. Ветровой и письма В. Г. и А. К. Чертковых к И. М. Трегубову о любви. В письме от 20 мая н. с. Чертков просил разрешения издать три письма Толстого: к Е. Шмиту, А. М. Калмыковой и к редактору журнала «Daily Chronicle», в которых изложены взгляды Толстого на государство. 1 Письмо Черткова в редакцию «Times» было написано как возражение против статьи сотрудницы «Нового времени» Новиковой, напечатавшей в «Times» (1897 г., 18 апреля) корреспонденцию, в которой писала, что тюремное начальство относилось к Ветровой заботливо и ее самоубийство объясняется ее крайней нервностью. Чертков, лично знавший Ветрову, писал, что она была «здоровая и веселая девушка», и указывал, что ее арестовали без достаточных оснований и заключили в крепость, где существовал особенно строгий режим. 2 [чтобы удостоверить получение.] 3 Александра Михайловна Калмыкова (1849—1926), общественная деятельница,...
2. Дневник 1857 г. Примечания
Входимость: 1. Размер: 445кб.
Часть текста: сохранилось. 1356. 108 6 . Перевел сказочку Андерсена. — Речь идет о сказке «Новая одежда короля». См. прим. 2715. Перевод Толстого неизвестен. 1357. 108 7—8 . От Некрасова получил письмо Б[откин], он лестно вспоминает обо мне. — Письмо И. А. Некрасова к В. П. Боткину неизвестно. 1358. 108 9 . пошел к О[льге] Т[ургеневой] — Ольге Александровне Тургеневой. 1359. 108 11 . в маскарад. — В этот день был традиционный маскарад в Большом театре в пользу инвалидов (см. «Петербургские ведомости» 1857, № 1). 2 января. Стр. 108. 1360. 108 13 . с Анненк[овым] — Павел Васильевич Анненков. О нем см. прим. 1104. 1361. 108 13—14 . к Друж[инину] и у него написали проэкт фонда. — А. В. Дружинин в это время обдумывал план основания Литературного фонда. В своем Дневнике 14 ноября 1856 г. он отмечает: «вчера я, Гончаров, Анненков, Лохвицкий и Кроль обедали у Кушелева. Говорили об его издании, а я высказал свою мысль о litеrаrу fund . Кто знает, может быть этой мысли еще суждена большая будущность («XXV лет. Сборник Общества для пособия нуждающимся литераторам и ученым», Спб. 1884, стр. 422). Вскоре Дружинин начал пропагандировать это дело в печати. Его большая статья «Несколько предположений по устройству русского литературного фонда для пособия нуждающимся лицам ученого и литературного круга» была напечатана в «Библиотеке для чтения» 1857, № 11. Устав Литературного фонда или «Общества для пособия нуждающимся литераторам и ученым» был утвержден в 1859 г. Задача Литературного фонда по уставу его заключалась в помощи осиротевшим семьям литераторов и ученых и самим литераторам и ученым, которые «по преклонности лет или по каким-либо другим обстоятельствам» не могли содержать себя. Кроме...
3. Толстой Л. Н. - Черткову В. Г., 24 июля 1909 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Л. Н. - Черткову В. Г., 24 июля 1909 г. 844. 1909 г. Июля 24. Я. П. Какая радость иметь такого друга, как вы. Сейчас получил ваше письмо от 20-го. И до слез (я слаб стал на слезы) умилялся, читая его. 1 Хорош ли, верен ли тот центр, к[оторый] мы с вами считаем центром, мы оба идем к нему, одному и тому же. И сближаемся не п[отому], ч[то] хотим этого, но п[отому], ч[то] стремимся к одному центру — богу, высшему совершенству, доступному пониманию человека. И эта встреча на пути приближения к центру великая радость. Хотел сказать: как же не благодарить бога, но вспомнил: кому кого благодарить? Того бога, к[оторый] один есть и к[отор]ым я живу? Благодарить некого, можно только радоваться. И радуюсь, радуюсь, и стараюсь — хотя плохо — любить. Ну, я тороплюсь. Запутано. Пишу только, чтобы accuser réception 2 вашего радостного письма. Привет и любовь всем. Соничке напишу. 3 Л. Т. Примечания Дата определяется надписью рукой Н. Н. Гусева на автографе: «24 июля 1909 г.» и подтверждается в письме В. Г. Черткова от 1 августа 1909 г. 1 Письмо от 20 июля 1909 г. — ответ на письма №№ 839 и 840. См. запись Толстого в Дневнике 24 июля (т. 57, стр....
4. Толстой Л. Н. - Ергольской T. A. 26 июня (8 июля) 1857 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Часть текста: de la Haye à Londres je crois revenir par la Méditerranée, Constantinople, la mer Noire et Odessa. 1 — Mais tout cela ne sont que des plans, que je ne réaliserais peut-être pas, à cause de mon humeur changeante que vous me reprochez avec raison, chère tante. Je suis arrivé à Luzerne — c’est une ville au nord de le Suisse pas loin du Rhin et déjà je retarde mon voyage pour pouvoir passer quelques jours dans cette délicieuse petite ville. Dans tous les cas dans un mois ou tout au plus six semaines je crois être à Paris, où j’ai donné rendez-vous à plusieurs amis et où j’ai fait adresser mes lettres. Si Marie me répond à Paris en acceptant ma proposition je pourrais remettre mon voyage en Italie et tout de suite, dans 6 jours après la réception de sa lettre être à Ясное et Покровское. — Je suis de nouveau tout à fait seul, et je vous avouerais que très souvent la solitude m’est penible, car les connaissances qu’on fait dans le hôtels et les chemins de fers, ne sont pas des ressources; mais cet isolement a du moins le bon côté de me pousser au travail. Je travaille un peu; mais cela va mal comme d’ordinaire en été. Ma santé n’est pas mauvaise, mais aissi elle n’est pas tout-à fait bonne. A cause des grandes chaleurs et des voyages continuels que j’ai fait j’ai eu des maux de tête и приливы крови; mais depuis que j’ai céssé de boir du vin du thé, du café et que je mange moins de viande, je me sens bien. Право, этот шут Троицкой 2 — славный доктор, всё, что он мне говорил,...
5. Толстой Л. Н. - Черткову В. Г., 6 февраля 1910 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Толстой Л. Н. - Черткову В. Г., 6 февраля 1910 г. 874. 1910 г. Февраля 6. Я. П. Je vous prends au mot, 1 пишу только несколько слов, чтобы accuser reception 2 вашего прекрасного всегда до слез трогающего меня письма. Мож[ет] б[ыть], это оттого, ч[то] вы меня хвалите, надеюсь, что нет, а только отто[го], что я вас очень люблю. Все ваши предположения одобряю. Л. Т. Примечания Дата определяется карандашной пометой рукой A. Л. Толстой внизу письма: «6 февраля 10 г.». Ответ на письмо Черткова от 3—4 февраля из Петербурга, в котором Чертков восторженно отзывался об очерках Толстого «Три дня в деревне», «Бродячие люди» и «Сон» и убеждал продолжать писать художественные рассказы. См. письмо № 877. 1 [Я вас ловлю на слове,] 2 [уведомить о получении]
6. Толстой Л. Н. - Черткову В. Г., 1 октября 1900 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Л. Н. - Черткову В. Г., 1 октября 1900 г. 599. 1900 г. Октября 1. Я. П. Письма ваши оба длинные с дневником и последнее с воззванием И[вана] М[ихайловича] получил. Спасибо за первое большое письмо. После напишу об этом. О втором же письме, то, что ваша приписка к Шлиссельб[ургской] крепости 1 мне очень понравилась, и жалею, что не успел написать вам об этом. Это хорошо, что у нас никого нет сторонников, кроме нашей совести. Посылаю это письмо только pour accuser réception. 2 Л. T. 1 окт. Получил и Галино письмо и постараюсь исполнить. Потерял ваше письмо — последнее с адресом, и потому адресую на старый. Примечания Ответ на письма Черткова от 28 сентября н. с. и 3 октября н. с. 1900 г. К первому из этих писем были приложены листки из дневника Черткова, а ко второму составленное И. М. Трегубовым воззвание «К рабочим всего мира», в котором предлагалось рабочим всего мира объявить 25 декабря 1900 г., в день, когда исполнится «девятнадцать столетий со дня рождения Христа», забастовку и прекратить производство вооружений. Чертков отказался напечатать это воззвание, находя предложение Трегубова неосуществимым и наивным. 1 «Тринадцать лет в Шлиссельбургской крепости», записки Л. А. Волкенштейн, изд. «Свободного слова», A. Tchertkoff, Purleigh, 1900. В конце брошюры...
7. Доклад, приготовленный для конгресса мира на французском языке
Входимость: 1. Размер: 26кб.
Часть текста: d’hommes donnent plus ou moins volontairement non seulement le produit de leur travail des milliards et des milliards de francs, de roubles, de ienes, mais qui se donnent eux mêmes, leur vies[75] à quelques dizaines d’hommes qui disposent du produit du travail et de la vie de millions et de millions d’hommes. [76] Et nous voilà nous une dizaine de particuliers77 ne possedant78 aucune qualité exceptionelle, aucune prérogative, aucun pouvoir qui avons l’audace de lutter — et une fois que nous voulons lutter nous espérons de vaincre qui? quoi? cette immense force non pas d’un seul gouvernement79 mais des tous les gouvernements du monde, gouvernements qui ont à leur disposition des milliards d’argent et millio[ns] de troupes et qui savent parfaitement que leur position exceptionelle n’est basée, comme cela ne peut pas être autrement, que sur80 leurs81 armées et que la seule raison d’être des armées c’est la guerre, la guerre que nous voulons détruire,82 nous une dizaine d’individus83 n’ayant aucune force à opposer aux immens[es] forces de[s] gouvernements. dans ces conditions doit paraître84 étrange. Et cependant85 si nous considérons et pesons bien les moyens de lutte qui se trouvent86 au pouvoir de ceux avec qui nous87 voulions lutter et de ceux qui sont en notre pouvoir, il paraîtra au contraire étrange non pas que nous voulions lutter mais ...
8. Толстой Л. Н. - Зимако (Zimaco), 26 января (8 февраля) 1908 г.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
Часть текста: sur l'odieuse propriété de la terre, sur l'horreur du patriotisme — et 2 des guerres et de la paix armée qu’il engendre, me sont très chères, et j’ai fait pendant un quart de sicèle tout ce que j’ai pu pour les populariser autant que possible. Pour lutter contre la terrible superstition de la propriété foncière, j’ai écrit au chef du gouvernement en lui proposant le beau rôle de se mettre à la tête de cette restitution à la grande majorité du peuple de ses droits les plus sacrés. 3 Je reitère encore à présent les même démarches. 4 Excepté ces démarches auprès du gouvernement, je suis heureux de dire que je possède beaucoup d’amis, dont le nombre augmente de jour en jour, qui envisagent la terre comme quelque chose qui ne peut pas être un objet de propriété. Il y en a entre eux plusieurs qui, étant propriétaires fonciers, ce sont dédits de ce qu’ou envisageait соmmе leur droit. Pour ce qui est du militarisme, je suis heureux de dire, que tous les jours je reçois des lettres de mes amis inconnus, des vrais chrétiens, qui souffrent les emprisonnements et la misère de leurs familles pour leur refus du service militaire. Aujourd’hui encore le meme courrier qui m’apporta vorte lettre m’en remit deux:...
9. Толстой Л. Н. - Джорджу Генри (Henry George), 27 марта 1896 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: nevertheless this is not the whole of life, but that bit of it only, which is open to our understanding. I shall wait with great impatience for the appearance of your new book, which will contain the so much needed criticism of the orthodox political economy. 1 The reading of every one of your books makes clear to me things, which were not so before, and confirms me more and more in the truth on practicability of your system. Still more do I rejoice at the thought, that Imay possibly see you. 2 My summer I invariably spend in the country near Tula. With sincere affection I am truly your friend Leon Tolstoy. 8 April 1896. Dear Sir, Письмо ваше доставило мне большую радость, п[отому] ч[то] я давно знаю и люблю вас. Хотя мы и идем разными дорогами, не думаю, чтобы мы разно мыслили в самом основном. Мне очень радостно было видеть в вашем письме два раза упоминание о другой жизни. Ничто так не расширяет взгляда, не дает такой твердой точки опоры и такой ясной точки зрения, как сознание того, что эта жизнь, несмотря на то, что только в ней мы можем и обязаны проявить свою деятельность, есть все-таки не вся жизнь, а только тот кусок ее, кот[орый] открыт нашему взору. Очень рад известию о том, что вы пишете критику ортодоксальной политической экономии. 1 С нетерпением буду ждать ее. Чтение каждой вашей книги уясняет мне то, что прежде было не вполне ясно, и открывает новые горизонты. Еще больше радуюсь тому, что, может быть, увижусь с вами. 2 Это будет ...
10. Толстой Л. Н. - Стаховичу М. А., 9 октября 1904 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Л. Н. - Стаховичу М. А., 9 октября 1904 г. 244. М. А. Стаховичу. 1904 г. Октября 9. Я. П . Спасибо за прекрасное письмо, милый Мих[аил] Алекс[андрович]. Пишу только pour accuser reception. 1 Надеюсь написать после. Письмо ваше особенно хорошо тем, что говорит, и очень хорошо, образно и живо говорит о том, о чем никто не говорит и о чем нужнее всего говорить: о нравственно могущественных в своем смиренном унижении китайцах и о новом не человеческом, а дьявольском характере войны. Дружески целую вас. Наши все вас любят и поминают добром. Лев Толстой. 9. IX 2 04. Примечания Основание датировки см. ниже. Впервые небольшой отрывок, без даты, опубликован в сборнике «Толстовский музей в С. -Петербурге», составили Срезневский и Тукалевский, Спб. 1912, стр. 52. Михаил Александрович Стахович (1861—1923) — в 1904 г. был старшим уполномоченным дворянского отряда Красного Креста на Дальнем Востоке. Ответ на письмо Стаховича от 10 сентября 1904 г., опубликованное почти полностью в газете «Русь» 1904, № 315 от 26 октября 1904 г. 1 [чтобы подтвердить о получении.] 2 Письмо Стаховича было получено Толстым 8 октября (см. письмо №...