Поиск по творчеству и критике
Cлово "REGIMENT"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому I, части 2, страница 1
Входимость: 2. Размер: 75кб.
2. Севастополь в мае
Входимость: 2. Размер: 90кб.
4. Война и мир. Том 4. Часть третья. Глава XVI
Входимость: 1. Размер: 6кб.
5. Война и мир. Том 2. Часть вторая. Глава IX
Входимость: 1. Размер: 20кб.
6. Толстой Л. Н. - Гренье Ф. (P. Grenier), 24 марта 1909 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
7. Дневник 1857 г.
Входимость: 1. Размер: 123кб.
8. Война и мир. Том 3. Часть вторая. Глава XXIX
Входимость: 1. Размер: 9кб.
9. Дневник 1857 г. Примечания
Входимость: 1. Размер: 445кб.
10. Чистякова М.: Толстой и европейские конгрессы мира
Входимость: 1. Размер: 58кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому I, части 2, страница 1
Входимость: 2. Размер: 75кб.
Часть текста: склонности беспричинно и безвыгодно лгать. — У его отца душ немного, — отвечал он, — но земли и леса такие, что на три сажени чернозем и пшеница сам тридцать каждый год родится, а леса на 30,000 десятин, всё мачтовые деревья. 160,000 доходу каждый год... <Долохов подошел к ним. — У гусарика у этого? — спросил он. Иван Захарович продолжал. — 160,000 доходу> с одной пшеницы.... — Вот бы в банчик с ним поиграть,[1410] — заметил смешливый офицер. — Вы его пригласите, Иван Захарович. Мы с вами банчик ему заложим. — Я его отцом обласкан, и сам в карты не играю и вам с ним не дам играть, — сказал Иван Захарович и опять продолжал описание, в его голове только существовавших, богатств Ростовых. — Леса они сплавляют по Оке в Волгу... — <Что ж. Надо поиграть будет. Что ж, что кому повезет. Может и он меня вздует. Фортуна — куда колесо повернется. — Знаем мы ваше колесо, — строго, но тихо, как всегда, сказал Иван Захарович, видимо нисколько не боясь оскорбить Долохова....
2. Севастополь в мае
Входимость: 2. Размер: 90кб.
Часть текста: надуться, тысячи - успокоиться в объятиях смерти. Сколько звездочек надето, сколько снято, сколько Анн, Владимиров, сколько розовых гробов и полотняных покровов! А все те же звуки раздаются с бастионов, все так же - с невольным трепетом и суеверным страхом - смотрят в ясный вечер французы из своего лагеря на желтоватую изрытую землю бастионов Севастополя, на черные движущиеся по ним фигуры наших матросов и считают амбразуры, из которых сердито торчат чугунные пушки; все так же в трубу рассматривает с вышки телеграфа штурманский унтер-офицер пестрые фигуры французов, их батареи, палатки, колонны, движущиеся по Зеленой горе, и дымки, вспыхивающие в траншеях, и все с тем же жаром стремятся с различных сторон света разнородные толпы людей, с еще более разнородными желаниями, к этому роковому месту. А вопрос, не решенный дипломатами, еще меньше решается порохом и кровью. Мне часто приходила странная мысль: что, ежели бы одна воюющая сторона предложила другой - выслать из каждой армии по одному солдату? Желание могло бы показаться странным, но отчего не исполнить его? Потом выслать другого, с каждой стороны, потом третьего, четвертого и т. д., до тех пор, пока осталось бы по одному солдату в каждой армии (предполагая, что армии равносильны и что количество было бы заменяемо качеством). И тогда, ежели уже действительно сложные политические вопросы...
4. Война и мир. Том 4. Часть третья. Глава XVI
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Часть текста: всю войну ничего не делала кроме грабежа) из 73-х тысяч, осталось 36 тысяч (из этого числа не более пяти тысяч выбыло в сражениях). Вот первый член прогрессии, которым, математически верно, определяются последующие. Французская армия в той же пропорции таяла и уничтожалась от Москвы до Вязьмы, от Вязьмы до Смоленска, от Смоленска до Березины, от Березины до Вильны, независимо от большей или меньшей степени холода, преследования, заграждения пути и всех других условий, взятых отдельно. После Вязьмы войска французские вместо трех колонн сбились в одну кучу и так шли до конца. Бертье писал своему Государю (известно, как отдаленно от истины позволяют себе начальники описывать положение армии). Он писал: «Je crois devoir faire connaître à Votre Majesté l’état de ses troupes dans les différents corps d’armée que j’ai été à même d’observer depuis deux ou trois jours dans différents passages. Elles sont presque débandées. Le nombre des soldats qui suivent les drapeaux est en proportion du quart au ...
5. Война и мир. Том 2. Часть вторая. Глава IX
Входимость: 1. Размер: 20кб.
Часть текста: верного корреспондента, которому он мог изливать всю желчь, накопившуюся в нем при виде того, чтò творится в армии. Письмо это было старое, еще до Прейсиш-Эйлауского сражения. «Depuis nos grands succès d’Austerlitz vous savez, mon cher Prince, писал Билибин, que je ne quitte plus les quartiers généraux. Décidément j’ai pris le goût de la guerre, et bien m’en a pris. Ce que j’ai vu ces trois mois, est incroyable. «Je commence ab ovo. L’ennemi du genre humain , comme vous savez, s’attaque aux Prussiens. Les Prussiens sont nos fidèles alliés, qui ne nous ont trompés que trois fois depuis trois ans. Nous prenons fait et cause pour eux. Mais il se trouve que l’ennemi du genre humain ne fait nulle attention à nos beaux discours, et avec sa manière impolie et sauvage se jette sur les Prussiens sans leur donner le temps de finir la parade commencée, en deux tours de main les rosse à plate couture et va s’installer au palais de Potsdam. «J’ai le plus vif désir, écrit le Roi de Prusse à Bonaparte, queV. M. soit accueillie et traitée dans mon palais d’une manière, qui lui soit agréable et c’est avec empressement, que j’ai pris à cet effet toutes les mesures que les circonstances me permettaient. Puissé-je avoir réussi! Les généraux Prussiens se piquent de politesse envers les Français et mettent bas les armes aux premières sommations. «Le chef de la garnison de Glogau avec dix mille hommes, demande au Roi de Prusse, ce qu’il doit faire s’il est sommé de se rendre?... Tout cela est positif. «Bref, espérant en imposer seulement par notre attitude militaire, il se trouve que nous voilà en guerre pour...
6. Толстой Л. Н. - Гренье Ф. (P. Grenier), 24 марта 1909 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: une idée qui se propage de plus en plus, et surtout parmi les mahométants. Il y a les continuateurs de la doctrine de Bab — Bahaullah qui est exilé à St. Jean d’Acre, et des mahométans de Kazan en Russie qui se nomment le régiment de Dieu, dont le Dogme principal est l’universalité des religions. La même tendance d’unification se produit dans toutes les grandes religions. Contribuer à cette destruction des religions particulières et à la fondation de la religion univercelle est une des plus belles vocations de l’homme de notre temps. Vous travaillez à cette oeuvre. Je suis de coeur avec vous. Léon Tolstoy. Iassenky, Toula. 6 Avril 1909. Милостивый государь, Благодарю вас за ваше хорошее письмо. Мысль, которую вы в нем выражаете — что не существует многих различных религий, но существует лишь одна, это мысль, которая всё больше и больше распространяется, особенно среди магометан. Существуют продолжатели учения Баба ...
7. Дневник 1857 г.
Входимость: 1. Размер: 123кб.
Часть текста: и у него написали проэктъ фонда. — Утромъ читалъ Бел[инскаго], и онъ начинаетъ мне нравиться. — Страшная головная боль. — 3 Января . Очень поздно всталъ, прочелъ прелестную статью о Пушкине и поехалъ къ Блуд[овой] и Ш[евичъ?], первую не засталъ, вторая почти отказала участiе въ театре. Гимнастика. Обедалъ у Боткина. Отъ него къ Толстому. Онъ милая, детски мелко-поэтическая натура. Отъ него въ 10-мъ часу къ Краевскому и въ 12-мъ въ маскарадъ. Сначала очень скучно, потомъ за ужиномъ съ Стал[ыпинымъ] и Стах[овичемъ] подошла ко мне, мил[ый] ротъ. Долго я его просилъ; онъ поехалъ со мной, насилу согласился, и дома у меня снялъ маску. Две капли воды А[лександринъ?] Д[ьякова?], только старше и грубее черты. Я отвезъ ее домой и целую ночь и другой день чувствовалъ въ себе бывшее счастье. — 4 Января. Всталъ во 2-мъ часу. Статья о Пушкине — чудо. Я только теперь понялъ Пушкина. Гимнастика. Обедалъ у Боткина съ однимъ Панаевымъ, онъ читалъ мне Пушкина, я пошелъ въ...
8. Война и мир. Том 3. Часть вторая. Глава XXIX
Входимость: 1. Размер: 9кб.
Часть текста: всем мелким подробностям придворных отношений. Он интересовался пустяками, шутил о любви к путешествиям Боссе и небрежно болтал так, как это делает знаменитый, уверенный и знающий свое дело оператор, в то время, как он засучивает рукава и надевает фартук, а больного привязывают к койке. — «Дело всё в моих руках и в голове, ясно и определенно. Когда надо будет приступить к делу, я сделаю его как никто другой, а теперь могу шутить, и чем больше я шучу и спокоен, тем больше вы должны быть уверены, спокойны и удивлены моему гению». Окончив свой второй стакан пунша, Наполеон пошел отдохнуть пред серьезным делом, которое, как ему казалось, предстояло ему на завтра. Он так интересовался этим предстоящим ему делом, что не мог спать и, несмотря на усилившийся от вечерней сырости насморк, в три часа ночи, громко сморкаясь, вышел в большое отделение палатки. Он спросил о том, не ушли ли русские? Ему отвечали, что неприятельские огни всё на тех же местах. Он одобрительно кивнул головой. Дежурный адъютант вошел...
9. Дневник 1857 г. Примечания
Входимость: 1. Размер: 445кб.
Часть текста: Б[откин], он лестно вспоминает обо мне. — Письмо И. А. Некрасова к В. П. Боткину неизвестно. 1358. 108 9 . пошел к О[льге] Т[ургеневой] — Ольге Александровне Тургеневой. 1359. 108 11 . в маскарад. — В этот день был традиционный маскарад в Большом театре в пользу инвалидов (см. «Петербургские ведомости» 1857, № 1). 2 января. Стр. 108. 1360. 108 13 . с Анненк[овым] — Павел Васильевич Анненков. О нем см. прим. 1104. 1361. 108 13—14 . к Друж[инину] и у него написали проэкт фонда. — А. В. Дружинин в это время обдумывал план основания Литературного фонда. В своем Дневнике 14 ноября 1856 г. он отмечает: «вчера я, Гончаров, Анненков, Лохвицкий и Кроль обедали у Кушелева. Говорили об его издании, а я высказал свою мысль о litеrаrу fund . Кто знает, может быть этой мысли еще суждена большая будущность («XXV лет. Сборник Общества для пособия нуждающимся литераторам и ученым», Спб. 1884, стр. 422). Вскоре Дружинин начал пропагандировать это дело в печати. Его большая...
10. Чистякова М.: Толстой и европейские конгрессы мира
Входимость: 1. Размер: 58кб.
Часть текста: писателя. В 90-е годы произведения Толстого усиленно переводятся на все европейские языки. Толстого приглашают к сотрудничеству в периодической европейской прессе, резко увеличивается количество писем к нему из-за границы, среди которых значительное число составляют письма-запросы, связанные с различными событиями социальной и политической жизни. И Толстой, все более и более отходя от художественного творчества, включается в шумный поток международной жизни, горячо отзываясь на текущие политические события. Основной проблемой, волновавшей европейское общество конца 90-х годов, напуганное новым призраком войны со всеми ее губительными последствиями, была проблема всеобщего мира. Эта проблема вызывала в Толстом живой интерес, определявшийся всей его прежней художественной и публицистической деятельностью. Первую попытку выступления на международной арене по вопросу всеобщего мира Толстой предпринял в 1897 г., в связи с завещанием Нобеля, шведского инженера, изобретателя динамита, приобревшего огромное состояние постройкой динамитных фабрик в Германии, Англии и Франции. Часть этого состояния Нобель завещал Стокгольмскому университету для учреждения премии за труды, направленные к осуществлению идеи мира и сближения народов. Толстой обратился в шведские газеты с нижеследующим воззванием, предлагая премию мира русским сектантам-духоборам, в то время...