Поиск по творчеству и критике
Cлово "RES"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Abrégé de l’Evangile (Краткое изложение Евангелия)
Входимость: 10. Размер: 87кб.
2. Война и мир. Том 1. Часть первая. Глава XXII
Входимость: 7. Размер: 35кб.
3. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 28 августа (9 сентября) 1860 г.
Входимость: 5. Размер: 9кб.
4. Круг чтения. Примечания
Входимость: 4. Размер: 113кб.
5. Дневник 1857 г.
Входимость: 4. Размер: 123кб.
6. Le non agir (Неделание) - Вариант
Входимость: 4. Размер: 74кб.
7. Записная книжка 1856—1857 гг.
Входимость: 4. Размер: 211кб.
8. Толстой Л. Н. - Ергольской T. A., 12 января 1852 г.
Входимость: 3. Размер: 18кб.
9. Юношеские опыты
Входимость: 3. Размер: 14кб.
10. Отрывок дневника 1857 года (Путевые записки по Швейцарии)
Входимость: 3. Размер: 78кб.
11. История писания и печатания "Войны и мира". Список книг, которыми пользовался Л. Н. Толстой во время писания "Войны и мира"
Входимость: 3. Размер: 16кб.
12. Война и мир. Том 2. Часть вторая. Глава IX
Входимость: 3. Размер: 20кб.
13. Дневник 1857 г. Примечания
Входимость: 3. Размер: 445кб.
14. Юношеские опыты. Примечания
Входимость: 2. Размер: 36кб.
15. Толстой Л. Н. - Группе шведских писателей и ученых, 22 января (4 февраля) 1902 г.
Входимость: 2. Размер: 4кб.
16. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому I, части 2, страница 3
Входимость: 2. Размер: 71кб.
17. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 27 ноября (9 декабря)1860 г.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
18. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 9 декабря 1850 г.
Входимость: 2. Размер: 14кб.
19. Толстой Л. Н. - Толстой А. А., 25 ноября (6 декабря) 1860 г.
Входимость: 2. Размер: 4кб.
20. Толстой Л. Н. - Лавелэ Эмилю (Emile de Laveleye), 30 октября 1890 г.
Входимость: 2. Размер: 6кб.
21. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1910 г. Июль
Входимость: 2. Размер: 84кб.
22. Толстой Л. Н. - Дьякову Д. А., 13 (25) ноября 1860 г.
Входимость: 2. Размер: 4кб.
23. Толстой Л. Н. - Сине Эдуарду (Edouard Sinet), 20 июня (2 июля) 1900 г.
Входимость: 2. Размер: 5кб.
24. Доклад, приготовленный для конгресса мира на французском языке
Входимость: 2. Размер: 26кб.
25. Толстой Л. Н. - Хану Мирзе Риза (Mirza Riza Khan), 10 (23) июля 1901 г.
Входимость: 2. Размер: 10кб.
26. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А. и Толстой Е. А., Декабрь 1848 г.
Входимость: 2. Размер: 4кб.
27. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1908 г. Сентябрь
Входимость: 2. Размер: 111кб.
28. Толстой Л. Н. - Жерве Л. А. (L. А. Gervais), 21 мая (3 июня) 1901 г.
Входимость: 2. Размер: 2кб.
29. На каждый день. Указатель собственных имен
Входимость: 2. Размер: 76кб.
30. Толстой Л. Н. - Борду Фредерику (Frédéric Borde), 21 января (3 февраля) 1904 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
31. "Одумайтесь!" (Примечания)
Входимость: 1. Размер: 60кб.
32. Анна Каренина. Часть седьмая. Глава IV
Входимость: 1. Размер: 8кб.
33. Круг чтения. Недельное чтение. Паскаль
Входимость: 1. Размер: 28кб.
34. Толстой Л. Н. - Феннер М. (М. Fenner), 16 января 1909 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
35. Толстой Л. Н. - Черткову В. Г., 8 декабря 1900 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
36. Зайденшнур Э. Е.: Пословицы и поговорки в произведениях, дневниках и письмах Толстого
Входимость: 1. Размер: 282кб.
37. Толстой Л. Н. - Шрёдеру Феликсу (Félix Schroeder), 10 декабря 1893 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
38. Дневник 1904 г. Примечания
Входимость: 1. Размер: 227кб.
39. Толстой Л. Н. - Черткову В. Г., 24 декабря ? 1900 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
40. Толстой Л. Н. - Мооду Эйльмеру (Aylmer Maude), 18 января 1901 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
41. Толстой Л. Н. - Стасову В. В., 3 декабря 1897 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
42. Записные книжки и записи на отдельных листах 1858—1880 гг. Отрывки из записной книжки № 1, 1858—1863 гг.
Входимость: 1. Размер: 50кб.
43. Что такое искусство? Глава II
Входимость: 1. Размер: 22кб.
44. Толстой Л. Н. - Кленгуду Вильяму (William Klanegood), 12 (24) июня 1900 г.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
45. Кони А. Ф.: По поводу драматических произведений Толстого
Входимость: 1. Размер: 40кб.
46. Толстой Л. Н. - Пети Ж. А.(J. A. Petit), 13 июля 1901 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
47. Дружкина В. Д.: Портретная живопись в романе "Война и мир"
Входимость: 1. Размер: 55кб.
48. Горнунг Б.: Л. Н. Толстой и традиции "нового искусства"
Входимость: 1. Размер: 66кб.
49. Толстой Л. Н. - Сабатье Полю (Paul Sabatier), 7 (20) ноября 1906 г.
Входимость: 1. Размер: 25кб.
50. Круг чтения. Указатель собственных имен
Входимость: 1. Размер: 112кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Abrégé de l’Evangile (Краткое изложение Евангелия)
Входимость: 10. Размер: 87кб.
Часть текста: l’enseignait au peuple. Matt . IX, 35, 36. II disait: les bienheureux ne sont pas ceux qui sont rassasiés, qui sont riches, qui sont joyeux et glorieux parmi les hommes , mais bienheureux sont les (gueux) les pauvres, bienheureux sont les humbles, bienheureux ceux qui pleurent, ceux qui sont débonnaires, ceux qui cherchent la vérité, bienheureux les miséricordieux, ceux qui sont purs de coeur, bienheureux ceux qui donnent la paix , bienheureux ceux qui sont persécutés pour la justice, ils sont bienheureux, quand même on les injurie et quand on les persécute. Réjouissez vous si le monde vous injurie et vous persécute pour la vérité: on a persécuté de même les prophètes. Mais malheur à vous les rassasiés, les riches , vous qui riez et qui êtes glorieux parmi les hommes . Vous possédez les biens que vous recherchiez. Mais vous savez que les malheurs de ce monde vous attendent. Matt . V, 1...
2. Война и мир. Том 1. Часть первая. Глава XXII
Входимость: 7. Размер: 35кб.
Часть текста: XXII XXII. В Лысых Горах, имении князя Николая Андреевича Болконского, ожидали с каждым днем приезда молодого князя Андрея с княгиней; но ожидание не нарушило стройного порядка, по которому шла жизнь в доме старого князя. Генерал-аншеф князь Николай Андреевич, по прозванью в обществе le roi de Prusse,[212] с того времени, как при Павле был сослан в деревню, жил безвыездно в своих Лысых Горах с дочерью, княжною Марьей, и при ней компаньонкой, m-lle Bourienne.[213] И в новое царствование, хотя ему и был разрешен въезд в столицы, он также продолжал безвыездно жить в деревне, говоря, что ежели кому его нужно, то тот и от Москвы полтораста верст доедет до Лысых Гор, а что ему никого и ничего не нужно. Он говорил, что есть только два источника людских пороков: праздность и суеверие, и что есть только две добродетели: деятельность и ум. Он сам занимался воспитанием своей дочери и, чтобы развить в ней обе главные добродетели, давал ей уроки алгебры и геометрии и распределял всю ее жизнь в беспрерывных занятиях. Сам он постоянно был занят то писанием своих мемуаров, то выкладками из высшей математики, то точением табакерок на станке, то работой в саду и наблюдением над постройками, которые не прекращались в его имении. Так как главное условие для деятельности есть порядок, то и порядок в его образе жизни был доведен до последней степени точности. Его выходы к столу совершались при одних и тех же неизменных условиях, и не только в один и тот же час, но и минуту. С людьми, окружавшими его, от дочери до слуг, князь был резок и неизменно-требователен, и потому, не быв жестоким, он возбуждал к себе страх и...
3. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 28 августа (9 сентября) 1860 г.
Входимость: 5. Размер: 9кб.
Часть текста: méridionale de France, au Sud-Est de Toulon. La mer qu’on voit de nos fenêtres est à 4 verst de la ville. Moi et Nicolas nous nous sommes logés dans la ville même en pension pour 18 fr. par jour chez une très bonne vielle femme M-me Sénéquier. C’est donc notre adresse: Francе, Hyères chez M-me Sénéquier. Marie s’est arrêtée dans un hôtel et déménage aujourd’hui dans une maison de campagne au bord de mer, pour y prendre les bains, autant que durera la saison. On dit ici qu’il fait bon de se baigner jusqu’au mois de Décembre quelques fois. Le climat est admirable ici. Les citronniers, les orangers, les lauriers, les palmiers sont en fleurs en feuilles et en fruits pendant tout l’hiver. L’état de la santé de Nicolas est toujours le même; mais ce n’est qu’ici qu’il faut espérer une amélioration, parce que le genre de vie qu’il a mené à Soden le voyage et le mauvais temps ont...
4. Круг чтения. Примечания
Входимость: 4. Размер: 113кб.
Часть текста: стр. 218). Проходит три года, и 28 февраля 1888 г. Толстой пишет Г. А. Русанову: «Вопрос о том, что читать доброе по-русски? заставляет меня страдать укорами совести. Давно уже я понял, что нужен этот круг чтения, давно уже я читал многое, могущее и долженствующее войти в этот круг, и давно я имею возможность и перевести и издать, и я ничего этого не сделал. Назвать я могу: Конфуция, Лао-дзы, Паскаля, Паркера, М. Арнольда и мн. др., но ничего этого нет по-русски» (т. 64, стр. 152). Только через пятнадцать лет Толстой приступил к исполнению своего замысла. II В январе 1903 г., будучи тяжело болен, Толстой приступает к составлению сборника «Мысли мудрых людей на каждый день». Это и была первая попытка составления того «Круга чтения» на все дни года, о котором Толстой думал с 1884 года.[222] Когда книжка вышла в свет, Толстой сам стал ежедневно прочитывать из нее то, что предназначалось на данное число. Вскоре у него является мысль о переработке этого сборника, а затем и о составлении нового, такого же характера, но большего по объему. 3 января 1904 г. Толстой записывает в Дневнике: «Занят тоже исправлением «Мыслей», а 6 января он уже «составлял новый календарь» (т. 55, стр. 3, 5). 11 января Толстой отмечает: «Вчера... занимался календарем» (т. 55. стр. 6), затем 16 января: «Нынче всё пытался работать над календарем, но не мог ничего сделать» ( т. 55, стр. 7). 19 января 1904 г. Толстой писал сыну Льву Львовичу: «.. распространяю «Мысли мудрых людей». Хочу сделать из них Круг чтения на каждый день» (т. 75, стр. 14). Из этого письма видно, что работа по составлению «нового...
5. Дневник 1857 г.
Входимость: 4. Размер: 123кб.
Часть текста: Она мне больше всехъ разъ понравилась. Едва удержался, чтобы не ехать въ маскарадъ. — 2 Января . Всталъ поздно, пошелъ на гимнастику, оттуда обедать къ Боткину, отъ него съ Анненк[овымъ] къ Друж[инину], и у него написали проэктъ фонда. — Утромъ читалъ Бел[инскаго], и онъ начинаетъ мне нравиться. — Страшная головная боль. — 3 Января . Очень поздно всталъ, прочелъ прелестную статью о Пушкине и поехалъ къ Блуд[овой] и Ш[евичъ?], первую не засталъ, вторая почти отказала участiе въ театре. Гимнастика. Обедалъ у Боткина. Отъ него къ Толстому. Онъ милая, детски мелко-поэтическая натура. Отъ него въ 10-мъ часу къ Краевскому и въ 12-мъ въ маскарадъ. Сначала очень скучно, потомъ за ужиномъ съ Стал[ыпинымъ] и Стах[овичемъ] подошла ко мне, мил[ый] ротъ. Долго я его просилъ; онъ поехалъ со мной, насилу согласился, и дома у меня снялъ маску. Две капли воды А[лександринъ?] Д[ьякова?], только старше и грубее черты. Я отвезъ ее домой и целую ночь и другой день чувствовалъ въ себе бывшее счастье. — 4 Января. Всталъ во 2-мъ часу. Статья о Пушкине — чудо. Я только теперь...
6. Le non agir (Неделание) - Вариант
Входимость: 4. Размер: 74кб.
Часть текста: qui composent la résultante suivant laquelle se meut l’humanité: l’une la force de la routine, qui tache de retenir l’humanité dans la voie qu’elle suit, l’autre celle de la raison et de l’amour qui la pousse vers la lumière. M. Zola n’approuve pas que les nouveaux guides de la jeunesse française lui recommandent une foi qui ne lui paraît être ni bien claire ni bien arrêtée, et, de son côté lui recommande de croire à quelque chose qui lui paraît parfaitement claire et arrêtée, à la science et surtout au travail. Il existe un philosophe chinois, peu connu, nommé Laodzi, fondateur d’une doctrine religieuse (la première et la meilleure traduction de son livre «De la voie de la vertu» est une traduction française de Stanislas Julien) qui pose comme fondement de sa doctrine le tao, mot qui se traduit par raison, voie, vertu. Or le tao ne peut être atteint que par le non agir, selon la traduction de M. Julien. Tous les malheurs de l’humanité proviennent selon Laodzi non pas de ce que les hommes ont négligé de faire ce qui était nécessaire, mais de ce qu’ils font ce qui ne l’est pas; de sorte que si les hommes pratiquaient comme il le dit le non-agir, ils seraient non-seulement débarrassés de leur...
7. Записная книжка 1856—1857 гг.
Входимость: 4. Размер: 211кб.
Часть текста: дубовыхъ кустовъ всё какъ будто мелькаютъ серенькiе зверки, какъ будто зайцы. Это тени облаковъ. — — Майское раннее утро, 7-й часъ, после дождя ночью, сильный, сиверкой ветеръ. Крапива, смородина, тополь; тополи бледными сторонами листьевъ выворочены. Солнце блеститъ, но не совсемъ, сквозь серыя длинныя тучки. Въ желудке скверно и знобитъ. — Река въ полдень. Ясно. Ветрено противъ теченья. Вся живая, рябитъ, но не течетъ, большая лодка, одинъ гребецъ, гребетъ двумя веслами, какъ будто съ места не двигается. Сынъ каждый день ходитъ крестить свою мать, прощая[сь], ежели даже она спитъ. Мать 80 летъ, чахоткой умираетъ съ горя черезъ годъ после смерти сына, и въ продолженiи этаго[380] года не веритъ его смерти. — [381] — Тропинка въ колосящейся ржи. Тучи сизыя надъ березовой рощей, сырость въ лицо, но тихо, не шелохнется. Какъ будто всё чего то ждетъ съ благоговенiемъ. — 26 Мая . Часто мужика за нечестный поступокъ сразу называешь мерзавцомъ, какъ будто названiе, присвоенное людямъ, поступающимъ...
8. Толстой Л. Н. - Ергольской T. A., 12 января 1852 г.
Входимость: 3. Размер: 18кб.
Часть текста: 1852 г. 57. T. A. Ергольской. 1852 г. Января 12. Моздок. 12 Janvier. Mosdoc. 1 Station à mi-chemin de Tiffliss. Chère tante! Voilà les idées qui me sont venus. Je tâcherai de vous les rendre parceque je pensais à vous. — Je me trouve bien changé au moral et cela m’est arrivé tant de fois. Au reste, je crois que c’est le sort de tous. Plus on vit plus on change. Vous qui avez de l’expérience dites moi n’est ce pas que c’est vrai? — Je pense que les défauts et les qualités — le fond du caractère — resteront toujours les mêmes, mais la manière d’envisager la vie, le bonheur doivent changer avec l’âge. — Il y a un an je croyais trouver le bonheur dans le plaisir, dans le mouvement; à present au contraire le repos au physique comme au moral est un état que je désire. Mais si je me figure l’état de repos, sans ennuie et avec les- tranquilles jouissances de l’amour et de l’amitié — c’est le comble du bonheur pour moi! — Au reste on ne ressent le charme du repos qu’après la fatigue et des jouissances de l’amour qu’après la privation.—Me voila privé, depuis quelque temps, de l’uncomme de l’autre, c’est pour cela que j’y aspire si vivement. — II faut m’en priver encore. Pour combien de temps? Dieu le sait. — Je ne saurai dire pourquoi; mais je sens qu’il le faut — La religion et l’expérience que j’ai de la vie (quelque petite qu’elle soit) m’ont appris que la vie est une épreuve. — Pour moi elle est plus qu’une épreuve, c’est encore l’expiation de mes fautes. J’ai dans ...
9. Юношеские опыты
Входимость: 3. Размер: 14кб.
Часть текста: сердцемъ и душой. — Теперь я счастiе понимаю Которымъ день сей подарилъ Отъ всего сердца вамъ желаю Чтобъ Богъ за все труды благословилъ. — Теперь еще разъ можетъ быть Фортуна къ намъ опять заглянетъ Веселье прежнихъ дней настанетъ И мы счастливо будемъ жить. Я какъ залогъ счастливыхъ дней Съ восторгомъ день сей принимаю Потокъ жизни вамъ желаю Чтобъ былъ прозрачней и светлей. — Левъ Толстой. ———— III. A ma chère Tante. AMOUR DE LA PATRIE. Nous devons tous aimer notre patrie; car nous y avons reçu la vie, là nous avons vu pour la première fois le jour, c’est là aussi que nous avons reçu le premier baiser de notre mère et c’est là que se sont écoulés les premières annés de notre enfance. La patrie trouvera toujours des ardents défenseurs qui pour la sauver seront prêts à exposer leur propre vie en la défendant. Et cet amour pour la patrie ne peut jamais être éteint dans nos coeurs. — Que d’exemples nous avons vu, que des laboureurs au cri universel du salut de la patrie laissent leurs champs à demi cultivés et se dépèchent de mourir ou de la sauver, que de pères livrent leurs enfants à la Providence et que d’époux se séparent pour le bien de leur patrie. — ...
10. Отрывок дневника 1857 года (Путевые записки по Швейцарии)
Входимость: 3. Размер: 78кб.
Часть текста: друзей; я решился пуститься въ путь нынче же, проводивъ ихъ. Съ утра въ 3-хъ нашихъ квартирахъ происходила возня укладки. — Впрочемъ, наши хозяева поняли насъ русскихъ и, несмотря на то, что мы все хвастались другъ передъ другомъ своей практичностью, укладывали за насъ трудолюбивые муравьи Кетереры. Долго я пытался достигнуть акуратности немецкой, но теперь ужъ махнулъ рукой, утешая себя темъ, что ежели у меня и пропадаютъ и пачкаются и мнутся вещи больше, чемъ у Прускаго Генерала, который укладывался два дня не переставая, за то ужъ и никому такъ равнодушно не обойтись безъ пропащей вещи и не носить испачканнаго или измятаго платья. Это тоже русская практичность въ своемъ роде. Въ 8 часовъ мы все въ последнiй разъ сошлись за Кетереровскимъ чаемъ, въ маленькомъ salon[91], съ ситцевыми гардинками и портретами Наполеона въ Берлине и Фридриха съ кривымъ носомъ. Все были такiе же чистенькiе, общительные, жизнерадостные, какъ и каждый день въ продолженiи 2-хъ месяцевъ. — Въ конце чая въ salon вошла наша соотечественница, съ своими детьми. Она искала квартеру. — Старшему 11-ти летнему мальчику ея ужасно хотелось идти въ горы, а такъ какъ мне всегда казалось, что ходить по Швейцарiи съ очень молодымъ мальчикомъ, для котораго «еще новы все впечатленья бытiя», должно быть вдвое прiятнее, ...