Поиск по творчеству и критике
Cлово "REVOLUTIONIST"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Толстой Л. Н. - Шоу Бернарду (Bernard G. Shaw), 17 августа 1908 г.
Входимость: 4. Размер: 9кб.
2. Павел Иванович Бирюков. Биография Л. Н. Толстого (том 4, глава 12). 1908 г. "Не могу молчать"
Входимость: 2. Размер: 45кб.
3. Записная книжка 1907 г. № 1. Примечания
Входимость: 1. Размер: 247кб.
4. Дневник 1907 г. Примечания
Входимость: 1. Размер: 220кб.
5. Чертков В. Г.: Записи
Входимость: 1. Размер: 45кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Толстой Л. Н. - Шоу Бернарду (Bernard G. Shaw), 17 августа 1908 г.
Входимость: 4. Размер: 9кб.
Часть текста: П. Ясная Поляна. 17-го августа 1908 г. Dear Mr. Shaw. Прошу Вас извинить меня, что я до сих пор не поблагодарил вас за присланную Вами через г. Моода книгу. Теперь, перечитывая ее и обратив особенное внимание на указанные Вами места, я особенно оценил речи Дон Жуана в interlude 1 (хотя думаю, что предмет много бы выиграл от более серьезного отношения к нему, а не в виде случайной вставки в комедию) и The Revolutionist’s Handbook. 2 В первом я без всякого усилия вполне согласился со словами Дон Жуана, что герой тот, «he who seeks in contemplation to discover the inner will of the world... in action to do that will by the so-discovered means» 3 — то самое, что на моем языке выражается словами: познать в себе волю бога и исполнять ее. Во втором же мне особенно понравилось Ваше отношение к цивилизации и прогрессу, та совершенно справедливая мысль, что сколько бы то и другое ни продолжалось, оно не может улучшить состояние человечества, если люди не переменятся. 4 Различие в наших мнениях только в том, что, по-вашему, улучшение человечества совершится тогда, когда простые люди сделаются сверхчеловеками или народятся новые сверхчеловеки, 5 по моему же мнению, это самое сделается тогда, когда люди откинут от...
2. Павел Иванович Бирюков. Биография Л. Н. Толстого (том 4, глава 12). 1908 г. "Не могу молчать"
Входимость: 2. Размер: 45кб.
Часть текста: вышли из-за стола и окружили Л. Н-ча. Образовался круг, вроде хоровода. - Ну, запевайте, что же вы, - сказал Л. Н-ч. - Как по-о-о-мо-о-рю... - завел Андрей Львович. Все взяли друг друга за руки и обошли круг. Всех нас, людей различных общественных положений и различных взглядов на жизнь, Л. Н-ч на несколько минут объединил в одном чувстве беззаботного веселья, всегда сближающем людей". Эта картина яснополянских нравов очень характерна; мне самому не раз приходилось участвовать в проявлении чувства веселья по знаку, данному Львом Николаевичем. Это указывает на его жизнерадостность, на отсутствие в нем той мрачной, "монастырской" черты, которая так часто ведет за собой лицемерие и отталкивает искренних людей. Искренность была одно из самых дорогих свойств Л. Н-ча, и в общении с ним было легко быть искренним. Даже нельзя было быть иным. И эта жизнерадостность дивно гармонировала в нем с самою глубокою серьезностью, которою была проникнута вся его жизнь, особенно последние годы. В этот же день он записал в своем дневнике: "1 января. В первый раз с необыкновенной новой ясностью сознал свою духовность: мне нездоровится, чувствую слабость тела, и так просто, ясно, легко представляется освобождение от тела, не смерть, а освобождение от тела; так ясно стала неистребимость того, что есть истинный "я", что оно, это я, только одно действительно существует, а если существует, то и не может уничтожиться, как то, что, как тело, не имеет действительного существования. И так стало твердо, радостно. Так ясна стала бренность, иллюзорность тела, которое только кажется. Неужели это новое душевное состояние - шаг вперед к освобождению? Думаю, что да, потому что сейчас позвал Ивана и что-то особенно...
3. Записная книжка 1907 г. № 1. Примечания
Входимость: 1. Размер: 247кб.
Часть текста: против напечатания перевода Неклюдовой, а далее писал, что письмо Стаховича очень тронуло его, и советовал ему перенести центр своей жизни из внешней во внутреннюю, и тогда начнется «такая хорошая, радостная, вечно молодая жизнь». 463а . 177 4 . Ольге. — Ольга Константиновна Толстая (рожд. Дитерихс, р. 27 сентября 1872 г.) — сестра А. К. Чертковой, первая жена сына Толстого Андрея Львовича. В письме, посланном в декабре 1906 г. из Англии от Чертковых, где она тогда гостила, О. К. Толстая писала Льву Николаевичу о статье англичанина Брукса о голодающих в России и о своей личной жизни. В ответном письме от 1 января 1907 г. Толстой высказал свое мнение о статье Брукса, а относительно личной жизни О. К. Толстой дал совет: «не руководствоваться в решении никакими посторонними соображениями о том, какое может оказать твое решение влияние на других людей, а руководиться только требованиями своей совести, т. е. требованиями вечного закона Бога». 2 января. Стр. 177. 464. 177 7—8 . Письмо Вел[иканова ].— О Павле Васильевиче Великанове см. прим. 18. Письмо П. В. Великанова, упоминаемое Толстым, неизвестно, так как оно, так же как и следующие его письма, упоминаемые в записи 3 января 1907 г., было возвращено автору. См. запись от 4 января 1907 г. и примечание к ней. 3 января. Стр. 177. 465. 177 11 . Радуюсь , что меня ругают. — Обращение к самому себе: «радуйся, когда тебя ругают и бранят» входило в состав той «молитвы», которую Толстой ежедневно произносил по утрам. См. его письмо к В. К. Заволокину от 8 января 1901 г., т. 73. 466. 177 11—12 . От Ч[ерткова] письмо и статья ...
4. Дневник 1907 г. Примечания
Входимость: 1. Размер: 220кб.
Часть текста: 1. 3 3 . Все эти две недели б[ыл] нездоров. — Толстой болел инфлюэнцей и бронхитом, чувствовал стеснение в груди, перебои, головные и невралгические боли, дурно спал, один день (2 января) ничего не ел. 2. 3 4 читал: Плутарха. — Плутарх (ок. 50—120) — греческий писатель, особенно известный книгой: «Βία παραλλήλα» («Сравнительные жизнеописания»), в которой излагаются биографии знаменитых людей древнего мира. В Яснополянской библиотеке хранится издание: Plutarque, «Oeuvres morales». Traduit du grec par Ricard Didier et C-ie, Libraires-Editeurs, Paris 1844 (5 tomes). В первом томе имеются пометки Толстого. 3. 3 4 . Montaigne. — Мишель Монтэнь (1533—1592) — французский философ. В Яснополянской библиотеке сохраняются следующие издания книги Монтэня «Опыты» с пометками Толстого: 1) Essais de Seigneur Michel Montaigne. A Paris, de l’imprimerie et de la fonderie stéréotypes de Pierre Didot. MDCCCII. 3 tomes. 2) Montaigne, «Essais». G. Charpentier et C-ie éditeurs. 4 tomes. Без обозначения года. 4. 3 5 . Валишевского. — Казимир Валишевский (р. 1849 г.) — польский историк,...
5. Чертков В. Г.: Записи
Входимость: 1. Размер: 45кб.
Часть текста: истину — что женщины рожают. Но это все не удается. Люди не хотят этого допустить 3 . 16 мая 1886 г., Ясная Поляна Прочел черновик предисловия Л. Н. к сочинению Бондарева 4 . Оно понравилось мне очень, больше самого сочинения, в котором мне претит некоторая односторонность, сухость и самоуверенность. Пил кофе с Л. Н. Говорил о желательности и большом значении для всех русских художественного рассказа (христианского), в котором действовали бы не только крестьяне, но и люди всяких других сред в их взаимных соотношениях, и притом рассказа, писанного в форме, доступной самым простым людям, большинству, в котором обстановка, условия жизни, понятия образованных классов изображались бы простым языком, вместо тех культурных терминов, которые так путают и придают какую-то достойную окраску самым безобразным явлениям. Я говорил, что не знаю, для кого такой рассказ имел бы больше значения, для крестьян ли, в глазах которых раскрылось бы все безобразие, господствующее в понятиях и жизни «господ», или для самой интеллигенции, которая увидела бы свою обстановку и свои понятия раздетыми догола и описанными простыми словами. Он сказал, что это очень желательно, что здесь важен тон отношения к предмету. Надо стать в стороне под таким углом, чтобы совершенно одинаково, беспристрастно и верно, с одинаковою любовью относиться к людям, живущим в той и другой обстановке. — Но у меня на дороге, — говорил он, — стоят три...