Поиск по творчеству и критике
Cлово "RIGHTS"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Letter to a Hindoo (Письмо к индусу)
Входимость: 2. Размер: 77кб.
2. Толстой Л. Н. - Черткову В. Г., 26 ноября 1906 г.
Входимость: 2. Размер: 9кб.
3. Алексеев В. И.: Воспоминания. Глава XVI
Входимость: 1. Размер: 56кб.
4. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1910 г. Январь
Входимость: 1. Размер: 96кб.
5. Толстой Л. Н. - В редакцию "North American Newspaper", 10 (23) мая 1903 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
6. Толстой Л. Н. - Издательству "The Free Age Press", 24 декабря 1900 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
7. Толстой Л. Н. - Вильсону Л. Ж. (L. G. Wilson), 22 июня 1889 г.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
8. Наживин И. Ф.: Душа Толстого. Глава VIII
Входимость: 1. Размер: 8кб.
9. К рабочему народу
Входимость: 1. Размер: 87кб.
10. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1905 г. Июль
Входимость: 1. Размер: 139кб.
11. Толстой Л. Н. - Английской Джорджевской лиге, 27 февраля (31 марта) 1909 г.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
12. Толстой Л. Н. - В редакцию "North American Newspaper
Входимость: 1. Размер: 2кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Letter to a Hindoo (Письмо к индусу)
Входимость: 2. Размер: 77кб.
Часть текста: with flowers. I have put a light before thee, which thou can’st follow and thus run without stumbling. Krishna P. 212. I received your letter and the two issues of the magazine. Both were intensely interesting to me; indeed, the oppression of a majority by the minority of a people and the corruption which flows from it, is a phenomenon which has always occupied my mind and at present is entirely occupying my attention. I will endeavour to convey to you what I think, both in a particular and a general way, about those causes from which those dreadful calamities have arisen and do arise, of which you write in your letter and which are also mentioned in the two numbers of the Hindoo magazine you sent me. The causes, owing to which this astonishing spectacle arises, of the majority of the labouring classes submitting to a mere handful of idlers whom it permits to dispose not only of its labour but also of its very life, are always and everywhere the same; whether the oppressors and the oppressed belong to the same, or, as is the case in India and in other countries, where the dominant class belongs to an entirely different nation from those oppressed. It appears especially strange of India, for here we have a people of 200 millions of individuals, highly endowed with spiritual and physical powers, in absolute subjection to a small clique, composed of persons utterly alien in thought and aspiration and altogether inferior to those whom they enslave. These causes, as one can easily see from your letter, from the articles in «Free Hindustan», from the highly interesting writings of the Hindoo Swami Vivekananda and others, are in accord with that which causes the distress of all the peoples of our time; in the absence of a rational religious teaching which, while elucidating the meaning of life to...
2. Толстой Л. Н. - Черткову В. Г., 26 ноября 1906 г.
Входимость: 2. Размер: 9кб.
Часть текста: умная борьба с нею, как медицина — неприятна, нехороша. Многое хочется писать вам и напишу непременно после, а теперь отвечу только по пунктам на ваше письмо: о Шекспире у Сытина помню и понимаю, и одобряю. Очень жалею, что забыл про Бож[еское] и Чел[овеческое] и поместил в Кр[уг] Чт[ения]. 3 О Шекспире я получил уже из Англии от англичан два сочувственных письма, к[оторые] мне были приятны, 4 и грубые ругательства от русских читателей, к[оторые] тоже для меня не лишены приятности. Статью о Ничше пишите. 5 Это всегда полезно, и вы можете сделать это хорошо, т[ак] к[ак] стоите на той точке зрения, с к[оторой] видно заблуждение. Одно нужно — прощать, 6 не сердиться, не упрекать, а жалеть, как мы жалеем больного человека, сравнивая его со здоровым. Жалеть же человека, лишенного блага духовной жизни, жалеть еще более свойственно. Вам страшно слышать, от меня слышать такие слова, когда я столько раз почти всегда отступал самым резким образом от этого правила. Да, но человек растет, и чем старше, тем быстрее. Вы не поверите, как много мне открылось своей плохоты в последнее время. Часто мне теперь приходится давать и посылать просящим мои последние писания. И я почти всегда колеблюсь послать многие, почти все, при воспоминании о тех недобрых чувств[ах], жестоких осуждениях, к[отор]ые там выражены. Только очень немногие свободны от них. Хотелось бы провести отделяющую черту под всеми прежними, и на то короткое время, к[отор]ое осталось, начать новое, менее недоброе. Мне прислал свои книги Meta-Christian Catechism Croft Hiller и потом целый ряд appendix’oв. 7 Самый Catechism мне не понравился. Он там признает закон непротивления, но только при защите людских прав, rights, 8 но признает какие-то God’s rights, 9 к[отор]ые человек может и должен защищать силою. Всё это нехорошо. Но у него есть один appendix, 3-й о различии христианства Христа Евангелий и христианства Павла посланий, очень сильный и хороший. Хорошо тоже полученный...
3. Алексеев В. И.: Воспоминания. Глава XVI
Входимость: 1. Размер: 56кб.
Часть текста: заезжал к нам. Он очень рассчитывает на вас с будущей осени и испугался, когда ему сказали, что вы хотите взять другое место. Он преоригинальный человек; так степенно, не торопясь, но упорно ведет свое дело. На Кавказе у него идет школа, а в Самаре теперь есть пять человек живущих, и, по рассказам, очень хорошо. Хотелось бы мне вам послать свою статью «о жизни». Я начал с заглавием «О жизни и смерти», но когда кончил, то вычеркнул слова «и смерти», потому что слова эти потеряли свой смысл. Знаю, что многие, и как милый друг А[лексей] А[лексеевич], которого целую, подсмеются над этим и скажут страшное слово «мистицизм», но вы, вероятно, согласитесь со мною. Много и много пиша и думая, представлял себе вас, ваше суждение, и казалось, что мы должны вместе понимать одно и то же. У нас все живы, здоровы. Все вас помнят и любят. А я наверное больше всех. Мой привет Л[изавете] А[лександровне]. Ваш брат и друг Лев Толстой. Статья печатается, да еще корректур всех нет. А когда будет пошлю вам». [1887 г.] Болезнь моя тянулась несколько месяцев. Я ослабел до того, что не мог сделать двух шагов от кровати до стола. Лечиться я ничем не лечился, потому что средств на приглашение врача у меня не было; за врачом же надо было посылать за 17 верст. Я только лежал и ждал, когда пройдет болезнь. И, бог дал, я стал понемногу поправляться. Но странное дело, — душевное состояние во время болезни у меня было хорошее, хотя по тем неудачам, которые меня постигли последнее время, нужно было бы ждать обратного. Когда я выздоровел, решил поехать поискать занятий, — сначала к Льву Николаевичу в Москву, а затем к Меженинову в Смоленскую губ. Предварительно, конечно, я списался. Лев Николаевич отвечал: «Сейчас получил ваше письмо, дорогой Василий Иванович, и очень обрадовался тому, что увижу вас. Не знаю, как вы, я думаю — меньше, чем я; но мне то духовное разъединение (т. е. отсутствие общения), в котором мы...
4. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1910 г. Январь
Входимость: 1. Размер: 96кб.
Часть текста: нас всех новость, что прокурор протестовал против оправдания И. И. Горбунова. Л. Н. это рассказал за обедом; его голос стал так слаб ... Говорил с Д. А. Олсуфьевым. Рассказал, что напечатаны его письма к Гольцеву 1 . Писал, чтобы как-нибудь ответить, не думая о стиле, орфографии (не предполагая, что будут печататься), и в них есть такие фразы, которые сам не может понять 2 . Говорили о Боборыкине. (Сергей Львович заговорил о нем.) Л. Н. : У меня обычай баллы ставить за сочинения. О Боборыкине-человеке такое мнение, которое выражается: три с плюсом. 2 января. Л. Н. говорил о Réné Marchand 1 . Сергей Львович говорил о Шмакове, о его отношении к масонам и о какой-то книге «Масония». Л. Н. : Это только название, которым означают людей, не согласных с католическим учением. Говорили о японских воинах. Л. Н. : Самопожертвование — это суеверие, ложная вера. У русских не было злобы к японцам, французам. О революционерах. Л. Н. : Борюсь с дурными чувствами, чтобы во мне не вызывали озлобления. Сергей Львович : Не у всех революционеров ненависть. Л. Н. : Один круг видишь. Кругов много. Каждое распоряжение правительства вызывает негодование. Казни ... Должно быть, каждое религиозное требование отжито ... Остается кафешантан, жуирство или убийство. Говоря о несправедливости той или другой стороны, вижу одинаковый упадок той и другой стороны. Жуирство было и после Французской...
5. Толстой Л. Н. - В редакцию "North American Newspaper", 10 (23) мая 1903 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Толстой Л. Н. - В редакцию "North American Newspaper", 10 (23) мая 1903 г. 152. В редакцию «North American Newspaper». 1903 г. Мая 10/23. Я. П. Dear Sir, I have sent to day by telegraph my answer to your question; but being affraid that my answer will not reach you, I repeat it by letter. It is as follows: Guilty is governement firstly excluding Jews as a separate cast from common rights, secondly inculcating by force to russian people an idolatrous faith instead of Christianity . Yours truly Leo Tolstoy. 1903. 23 Mai. Милостивый государь, Послал сегодня телеграфом мой ответ на ваш вопрос, но, боясь, что он не дойдет до вас, повторяю его в письме. Ответ этот следующий: Виновато правительство, первое: выделением евреев в особую касту, лишенную общих прав; второе: насильственным внушением народу идолопоклонства под видом христианства. Искренно ваш Лев Толстой. 1903. 23 мая. Примечания Печатается по листу копировальной книги.
6. Толстой Л. Н. - Издательству "The Free Age Press", 24 декабря 1900 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Часть текста: "The Free Age Press", 24 декабря 1900 г. 438. Издательству «The Free Age Press». 1900 г. Декабря 24. Москва. Dear Friends, I have received the first issues of your books, booklets and leaflets containing my writings, as well as the statements concerning the objects and plan of «The Free Age Press». The publications are extremely neat and attractive, and — what to me appears most important — very cheap, and therefore quite accessible to the great public, consisting of the working classes. I also warmly sympathise with the announcement on your translations that no rights are reserved. Being well aware of all the extra sacrifices and practical difficulties that this involves for a publishing concern at the present day, I particularly desire to express my heartfelt gratitude to the translators and participators in your work, who in generous compliance with my objection to copyright of any kind, thus help to render your English version of my writings absolutely free to all who may wish to make use of it. Should I write anything more which I may think worthy of publication, I will with great pleasure forward it to you without delay. With heartiest wishes for the further success of your efforts, Leo Tolstoy. Moscow, 24th December 1900. Дорогие друзья, Я получил первые выпуски ваших книг, брошюр и листовок, содержащих мои писания, а также проспекты с изложением цели и плана издательства «The Free Age Press». Издания чрезвычайно аккуратны...
7. Толстой Л. Н. - Вильсону Л. Ж. (L. G. Wilson), 22 июня 1889 г.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Часть текста: I think that because he has been one of the first true apostles of the «New Time» — he will be in the future acknowledged as one of the chief benefactors of humanity. If, in his long and seemingly unsuccessful career, Mr. Ballou has experienced moments of depression in thinking that his efforts have been vain; he has only partaken of the fate of his and our Master. Tell him please, that his efforts have not been vain, they give great strength to people, as I can judge from myself. In those tracts I found all the objections that are generally made against «non-resistance» victoriously answered and also the true basis of the doctrine. I will endeavor to translate and propagate as much as I can, the works of Mr. Ballou, and I not only hope, but am convinced, that the time is come, «when the dead hear the voice of the Son of god; and they that hear shall live». The only comments that I wish to make on Mr. Ballou’s explanation of the doctrine, are, firstly, that I cannot agree with...
8. Наживин И. Ф.: Душа Толстого. Глава VIII
Входимость: 1. Размер: 8кб.
Часть текста: идола и зло мстят ему за то, что они в нем обманулись. Дома было у нас всегда плохо, очень плохо, и русский человек тосковал. Оппозиционные газеты, журналы и книги, а в те времена не быть в оппозиции было совершенно невозможно: порицая свое, ежедневно ставили российскому правительству и обществу в пример Европу, а для того, чтобы произвести впечатление более сильное, они, может быть, даже бессознательно и отчасти по невежеству весьма подкрашивали европейскую действительность: там благодетельные революции, там Declaration of Rights, там Habeas Corpus Act, там блаженство для человека и гражданина. И вот в этой-то искусственной атмосфере слепого поклонения Европе и вырастали молодые поколения и рвались в ту землю обетованную, чтобы насладиться ее благами. Зоркий, недоверчивый, исполненный бунтарского духа, Толстой этого "романа с Европой" и не начинал совсем: он сразу занял по отношению к ней позицию независимую. Ни в его дневниках, ни в его письмах, ни потом в его крупных произведениях и следа нет этих "суеверных" - как он выражался - восторгов перед "Сикстинской мадонной", пред собором св. Петра в Риме, пред галереей Питти или Уффици и вообще всем тем, что старательный Бедекер...
9. К рабочему народу
Входимость: 1. Размер: 87кб.
Часть текста: бы перед смертью сказать вам, рабочему народу, то, что я думал о вашем угнетенном положении и о тех средствах, которыми вы можете освободиться от него. Может быть, что-нибудь из того, что я думал (а думал я об этом много), и пригодится вам. Обращаюсь я естественно к русским рабочим, среди которых живу и которых знаю больше, чем рабочих других стран. Но надеюсь, что и рабочим других стран могут быть не бесполезны некоторые из моих мыслей. I То, что вы, рабочие, вынуждены проводить всю жизнь в нужде и тяжелой, ненужной вам работе, тогда как другие люди, ничего не работающие, пользуются всем тем, что вы делаете, что вы рабы этих людей, и что этого не должно быть, это видит всякий, у кого есть глаза и сердце. Но как сделать, чтобы этого не было? Самым первым, простым и естественным средством для этого представляется и представлялось с давних времен то, чтобы силою отнять у тех, которые живут вашим трудом, то, чем они незаконно пользуются. Так поступали с самых древних времен рабы в Риме и в средние века крестьяне в Германии и во Франции. Так поступали много раз и в России во времена Стеньки Разина и Пугачева, так поступают и теперь иногда русские рабочие. Средство это прежде всех других представляется обиженным рабочим, а между тем средство это не только никогда не достигает...
10. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1905 г. Июль
Входимость: 1. Размер: 139кб.
Часть текста: что это удивительный человек 2 . О Петрункевиче...... 1* 3 Николай Леонидович : Петр Трубецкой слаб, он находится под влиянием брата. Петрункевич же говорун, тем берет. Л. Н. : Петр Трубецкой и глуп. Петрункевич же был в кругу Бакунина, но там был незаметный. Там же, в «Review of Reviews», о японцах пишет японец, что народу рабочему все хуже и хуже живется. Свободы печати нет. О микадо и дворе писать нельзя, власть в руках представителей знатных и богатых. Япония — воинственная страна, нигде столько крови не лилось 4 . Картинка: микадо на обузданном медведе (России) — обидно 5 . Там же о китайцах. Не читали, Душан Петрович? Прочтите. Поэтически описана их земледельческая семейная жизнь. (Из нее вырывают людей на фабрики или на войну.) Это противопоставлено: вы хотите нас к фабрикам привязать? 6 За обедом — длинный стол, я мало слышал. Л. Н. вспоминал кого-то: кормя ребенка, плакала, а на вопрос, почему плачет, ответила: «Там говорят о науке, а мне кормить ребенка». Софья Николаевна : Я бы тоже не могла отдаться исключительно материнским обязанностям. Это обязанности телесные, а есть высшие, духовные, хочется почитать, книгу писать и тому подобное. Почему специализироваться на мать-воспитательницу? Л. Н. : Воспитать детей — это все дело. — И потом сказал: — Книгу же писать — тоже телесная работа: умственная — мозга и телесная — рук. (Дальше я не расслышал.) Л. Н. : Вчера получил письмо: «Как вам не стыдно в это тревожное время не писать о свободе женщин!» 7 После обеда Л. Н. сидел на площадке для лаун-тенниса. Похитонов сбоку и сзади нарисовал его 8 . Потом Л. Н. пошел «писать письма». Я рассказал Л. Н. вкратце, что только что прочел ...