Поиск по творчеству и критике
Cлово "SEND"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Толстой Л. Н. - Кросби Эрнесту (Ernest Crosby), 17 ноября 1898 г.
Входимость: 2. Размер: 4кб.
2. Толстой Л. Н. - Войзе Чарльзу (Charles Voysey), 7 июня 1901 г.
Входимость: 2. Размер: 4кб.
3. Толстой Л. Н. - Иокаи, 28 января 1896 г.
Входимость: 2. Размер: 6кб.
4. Ганди М. К. - Толстому Л. Н., 4 апреля 1910 г.
Входимость: 2. Размер: 5кб.
5. Толстой Л. Н. - Чителю C. P. (S. R. Chitale), 21 января (3 февраля) 1908 г.
Входимость: 2. Размер: 5кб.
6. Толстой Л. Н. - Кенворти Джону (John С. Kenworthy), 18 сентября 1895 г.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
7. Толстой Л. Н. - Мооду Эйльмеру (Aylmer Maude), 6 (19) мая 1901 г.
Входимость: 2. Размер: 2кб.
8. Толстой Л. Н. - Вильсону Л. Ж. (L. G. Wilson), 22 июня 1889 г.
Входимость: 2. Размер: 11кб.
9. Толстой Л. Н. - Рама Дева (Rama Dеvа)
Входимость: 2. Размер: 4кб.
10. Толстой Л. Н. - Кониси Д. П., 30 сентября 1896 г.
Входимость: 2. Размер: 7кб.
11. Толстой Л. Н. - Кенворти Джону (John Kenworlhy), 18 августа 1895 г.
Входимость: 2. Размер: 4кб.
12. Толстой Л. Н. - Мевору Джемсу (James Маvоr), 4 августа 1898 г.
Входимость: 2. Размер: 4кб.
13. Толстой Л. Н. - Кенворти Джону (John С. Kenworthy), 17 (29) июня 1900 г.
Входимость: 2. Размер: 6кб.
14. Толстой Л. Н. - Зураварди Абдулла-аль-Мамун (Abdullah-al-Mamun Suhrawardy), 9 (22) ноября 1907 г.
Входимость: 2. Размер: 5кб.
15. Толстой л. Н. - Эвансу Фредерику (Frederic W. Evans), 27 января (6 февраля) 1891 г.
Входимость: 2. Размер: 6кб.
16. Толстой Л. Н. - Крауфорду Джону (John Crauford), 5 марта 1894 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
17. Толстой Л. Н. - Мооду Эльмеру (Aylmer Maude), начало октября 1897 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
18. Толстой Л. Н. - Файфильду А. (А. С. Fifield), 4 (16) ноября 1900 г.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
19. Толстой Л. Н. - Маркгему Эдвину (Edwin Markham), 5 февраля 1900 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
20. Толстой Л. Н. - Джемсу Эдуарду (Edward James), 13 (26) октября 1903 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
21. Записная книжка № 2, 1889 г.
Входимость: 1. Размер: 85кб.
22. Толстой Л. Н. - Син-Джону Артуру (Arthur. St. John), 1 (13) ? ноября 1899 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
23. Толстой Л. Н. - Мооду Эльмеру (Aylmer Maude), конец сентября 1897 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
24. Толстой Л. Н. - Черткову В. Г., 29 января 1903 г.
Входимость: 1. Размер: 1кб.
25. Толстой Л. Н. - Кенворти Джону (John С. Kenworthy), 30 декабря1901 г. (12 января 1902 г.)
Входимость: 1. Размер: 3кб.
26. Толстой Л. Н. - Баллу Адину (Adin Ballou), 21 (24) февраля 1890 г.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
27. Ганди М. К. - Толстому Л. Н., 15 августа 1910 г.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
28. Толстой Л. Н. - Юнгу Джемсу (James Young), 3 (16) июня 1903 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
29. Толстой Л. Н. - Кенворти Джону (John Kenworthy), 17 (18) октября 1896 г.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
30. Толстой Л. Н. - Мерц Луизе (Louise Maertz), 6 мая 1907 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
31. Толстой Л. Н. - Кросби Эрнесту (Ernest Crosby), 2 сентября 1894 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
32. Толстой Л. Н. - Обществу восстановления земельных прав в Японии (То Land Rehabilitation Society, Japan), 17 мая 1909 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
33. Толстой Л. Н. - Гриффис Ж. Гриффис (Griffith J. Griffith), 23 апреля ? 1910 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
34. Толстой Л. Н. - Джонсу Самюелю (Samuel Jones), 12 (24) января 1899 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
35. Толстой Л. Н. - Гарнету Эдуарду (Edward Garnett), 21 июня 1900 г.
Входимость: 1. Размер: 14кб.
36. Толстой Л. Н. - Хэйгу Александру (Alexander Haig), 7 (20) марта 1905 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
37. Толстой Л. Н. - Черткову В. Г., 12 августа ? 1898 г.
Входимость: 1. Размер: 1кб.
38. Толстой Л. Н. - Томпсону Франку (Frank Thompson), 1 (14) марта 1907 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
39. Толстой Л. Н. - Син-Джону А. (A. St. John), 26 февраля 1900 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
40. Толстой Л. Н. - Толстой T. Л., 18 марта 1897 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
41. Толстой Л. Н. - Вилларду К. Ф. (С. F. Willard), 30 июня 1898 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
42. Толстой Л. Н. - Кенворти Джону (John С. Kenworthy), 8 июля 1894 г.
Входимость: 1. Размер: 19кб.
43. Толстой Л. Н. - Роза С. А. (S. A. Rosa), 2 (3) июля 1895 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
44. Толстой Л. Н. - Сугимото Иосио (Ioshio Sugimoto), 2 - 3 апреля 1910 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
45. Сухотина-Толстая Татьяна Львовна. Воспоминания. Детство Тани Толстой в Ясной Поляне
Входимость: 1. Размер: 184кб.
46. Толстой Л. Н. - Син-Джону Артуру (Arthur. St. John), 21 января 1903 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
47. Толстой Л. Н. - Кросби Эрнесту (Ernest Crosby), 30 апреля 1904 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
48. Толстой Л. Н. - Черткову В. Г., 12 октября 1898 г.
Входимость: 1. Размер: 1кб.
49. Толстой Л. Н. - Беллоузу Джону (John Bellows), 5 (6) октября 1895 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
50. Толстой л. Н. - Минура Катсундо (Katsundo Minoura), 20 апреля (3 мая) 1907 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Толстой Л. Н. - Кросби Эрнесту (Ernest Crosby), 17 ноября 1898 г.
Входимость: 2. Размер: 4кб.
Часть текста: will be given to you by my friend Volkenstein who is going to join his wife a political martyr at Sachaline. 1 Please excuse me for not answering your last letter. 2 I did write a long answer 3 but did not send it because it was intended for your dinner and I could not refrain from expressing my opinion about the growing of American patriotism for which I am very very sorry, and I was afraid that this letter should be desagreable to your friends who are so well disposed to me. * Yesterday I received the book «The soul of a people» 4 and thank you very much for sending it to me. I read the first chapter and think it very good. I am reading the Social Gospel and like very much your articles in it. You are touching in them always the true key-note. Wishing you to progress in the same direction I am yours truly Leo Tolstoy. 29 November 1898. *The idea of this letter 5 is expressed in my article: The two wars, 6 which must appear one of these days and your opinion of which I am anxious to know. Дорогой Кросби, Это письмо передаст вам мой друг Волкенштейн, который едет...
2. Толстой Л. Н. - Войзе Чарльзу (Charles Voysey), 7 июня 1901 г.
Входимость: 2. Размер: 4кб.
Часть текста: Войзе (Charles Voysey). 1901 г. Июня 7. Я. П . Dear Sir. I have received your letter and your sermon on my excommunication, as well as your books for which I thank you. I was very glad to know that I had co-religionists of which I did not know anything till now. I knew about the Unitarien but not about the Theistic Church. I have read some of the books and leaflets that you sent me to see that your belief is nearly the same as mine. I say nearly, because I do not regard Christ as an impostor as one of your co-religionists wrote to me some time ago 1 and do not lay at his door all the bad things that are included in the Gospel. All that I read in your books is quite congenial to me and especially your sermon on «The Philosophy of Human life». I am very sorry not to be able to send you my complete answer to the «Excommunication», but I wrote to my friend in England — V. Tchertkoff (Christchurch, Hants) begging him to send to you this answer and also some of my books on religious subjects by which you will see that without knowing each other personally we come to the same...
3. Толстой Л. Н. - Иокаи, 28 января 1896 г.
Входимость: 2. Размер: 6кб.
Часть текста: religious systems, and through ultra strong patriotism . You say the same usual patriotism in your article — as if there can be two kinds of patriotism — the one good, the other, the ultra strong, bad patriotism. To say that patriotism can be good, is a great delusion, and if you suppose, that any kind of patriotism can be good, you open the door to the greatest evils. Patriotism and Christianity are two opposite terms and can not be united. I have written an article in form of a letter to an English correspondent about this subject, 3 and if it interests you, you can read it in the English papers, or I can send it to you. To save the far East from all the evils of patriotism would be the greatest boon to the world, and therefore we Christians, who believe in Christ’s teaching as it is preached inthe Sermon of the Mount, we must employ all our forces to attain this aim and to be strong and work and make no compromises. I hope that you and your friends, which partake your views, will try to do it. It would be a great joy to me, if I could in any way be useful to you. With brotherly love yours truly Leo Tolstoy. 28 Jan. 1896. Милостивый государь, Благодарю вас за присылку вашей статьи. 1 Для меня большая радость узнать, что вы верите в осуществимость учения...
4. Ганди М. К. - Толстому Л. Н., 4 апреля 1910 г.
Входимость: 2. Размер: 5кб.
Часть текста: ТОЛСТОМУ Johannesburg, 4-th April, 1910 Dear Sir, You will recollect my having carried on correspondence with you whilst I was temporarily in London. As a humble follower of yours, I send you herewith a booklet which I have written 1 . It is my own translation of a Gujarati writing. Curiously enough the original writing has been confiscated by me government of India. I, therefore, hastened the publication. I am most anxious not to worry you, but, if your health permits it and it you can find the time to go through the booklet, needless to say I shall value very highly your criticism of the writing. I am sending also a few copies of your letter to a Hindoo, which you authorised me to publish. It has been translated in one of the Indian languages also. I am your obedient servant M. K. Gandhi Перевод: Иоганнесбург, 4 апреля 1910 Милостивый государь, Вы, вероятно, припомните мою переписку с вами, когда я временно был в Лондоне. Как ваш скромный последователь, посылаю вам при сем книжку, написанную мною 1 . Это мой...
5. Толстой Л. Н. - Чителю C. P. (S. R. Chitale), 21 января (3 февраля) 1908 г.
Входимость: 2. Размер: 5кб.
Часть текста: C. P. (S. R. Chitale), 21 января (3 февраля) 1908 г. 23. C. P. Чителю (S. R. Chitale). 1908 г. Января 21/февраля 3. Я. П. Jasnaja Poliana. Toula. Russia. Dear Sir, I received your letter and read it with great interest and pleasure. I appreciate very highly all my intercourse with Indian religious men such as from your letter I infer you to be. I have read with great interest and profit for my spiritual life all the Braminic religious books which I have come across and will be very thankfull for the book you propose to send me. I was sorry to see that you think I do not agree with the fundamental principle of the Bhagavad-Gita 1 that man should direct all his spiritual force only to his duty, or as I express it-to his life, to love and not think of the consequences, knowing that if he lives on this principle the results for himself and for the world will be the best possible. I firmly believe this and always try to remember it and to act accordingly myself, and say it to those who ask my opinion and express it in my writings. If my conception of life is truly religious I cannot think otherwise, for this principle ...
6. Толстой Л. Н. - Кенворти Джону (John С. Kenworthy), 18 сентября 1895 г.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
Часть текста: Толстой Л. Н. - Кенворти Джону (John С. Kenworthy), 18 сентября 1895 г. 169. Джону Кенворти (John Kenworthy). 1895 г. Сентября 18. Я. П. Dear friend, There has been lately a dreadful persecution in the Caucasus of a so called sect of Duchobory. One of our friends went to the Caucasus especially with the purpose to know the truth about this matter. 1 He has written the description of this persecution and I have written a little preface to this description. I should like very much to publish all this in the most widespread English papers. In which paper will you advise me to send the article? Would you undertake this affair? And if so, can I send you the article in Russian? It would save time. I think you are in relation with Mr. Rapoport 2 and he could do the translation. His translations are very good. The article will contain about 40,000 letters. Please answer as soon as possible. Yours truly Leo Tolstoy. 30 September 1895. Дорогой друг, В последнее время на Кавказе происходило ужасное гонение на так называемую секту духоборов. Один из наших друзей ездил на Кавказ со специальной целью узнать об этом всю правду. 1 Он составил описание этих гонений, а я прибавил к этому описанию маленькое предисловие. Мне очень хотелось бы напечатать всё это в наиболее распространенных английских газетах. В какую газету вы советуете мне послать эту статью? Не взялись ли бы вы за это дело? Это сэкономило бы время. Я думаю, что вы находитесь в сношениях с г-ном Рапопортом, 2 и он мог бы сделать перевод. Его переводы очень хороши. Статья будет содержать около 40 000 знаков. Пожалуйста, отвечайте как можно скорее. Искренно ваш Лев Толстой. 30 сентября 1895. Примечания Ввиду ответного письма Кенворти, датированного 8 октября н. ст., т. е. 26 сентября ст. ст., дату «30 сентября 1895» надо понимать как 18 сентября ст. ст. 1 О поездке П. И. Бирюкова на Кавказ для сбора сведений о гонениях на духоборов см. письмо № 151. 2 С. Рапопорт, переводчик на английский язык рассказа «Хозяин и работник».
7. Толстой Л. Н. - Мооду Эйльмеру (Aylmer Maude), 6 (19) мая 1901 г.
Входимость: 2. Размер: 2кб.
Часть текста: Толстой Л. Н. - Мооду Эйльмеру (Aylmer Maude), 6 (19) мая 1901 г. 76. Эйльмеру Мооду (Aylmer Maude). 1901 г. Мая 6/19. Москва. Thank you for sending me your book. I received it and looked it over. I will read it and then send you my opinion. Leo Tolstoy. 1901. 19 May. Благодарю вас за присылку вашей книги. Я получил и просмотрел ее. Я прочту ее и тогда сообщу вам свое мнение. Лев Толстой. 1901. 19 мая. Примечания Печатается по копировальной книге № 4, л. 66. Дата Толстого нового стиля: в копировальной книге письмо отпечатано среди русских писем от 6 мая. Эйльмер Моод прислал Толстому свою книгу: «Tolstoy and his Problems», Grant Richards, London [«Толстой и его учение», Грент Ричардс, Лондон], 1901. В книге переизданы статьи Моода о Толстом и напечатаны выдержки из писем Толстого с отзывами об этих статьях.
8. Толстой Л. Н. - Вильсону Л. Ж. (L. G. Wilson), 22 июня 1889 г.
Входимость: 2. Размер: 11кб.
Часть текста: only partaken of the fate of his and our Master. Tell him please, that his efforts have not been vain, they give great strength to people, as I can judge from myself. In those tracts I found all the objections that are generally made against «non-resistance» victoriously answered and also the true basis of the doctrine. I will endeavor to translate and propagate as much as I can, the works of Mr. Ballou, and I not only hope, but am convinced, that the time is come, «when the dead hear the voice of the Son of god; and they that hear shall live». The only comments that I wish to make on Mr. Ballou’s explanation of the doctrine, are, firstly, that I cannot agree with the concession that he makes for employing violence against drunkards and insane people, the Master made no concessions, and we can make none. We must try, as Mr. Ballou putsit, to mave impossible the existence of such persons, but if they are — we must use all possible means, sacrifice ourselves, but not employ violence. A true Christian will always prefer to be killed by a madman rather than to deprive him of his liberty. Secondly, that Mr. Ballou does not decide more categorically the question of property , for a true Christian not only cannot claim any rights of property, but the term «property» cannot have any signification for him, all that he uses, a Christian only uses till somebody does not takes it from him, he cannot defend his property, so he cannot have any. Property has been Achilles heel for the Quakers, and...
9. Толстой Л. Н. - Рама Дева (Rama Dеvа)
Входимость: 2. Размер: 4кб.
Часть текста: lately begun, and which, I hope can be of some interest to you. I have begun a serie of expositions of all the great religions of the world, 1 the essence of which is always one and the same for all. Naturally the Vedic religion, as one of the most ancient and profound, must take in these series the first place. I wish to make a selection of the most striking and profound sentences of the Vedic religion. If you, or some your contributors, can and will help me in this matter by corresponding with me on the subject, I will be very thankful. With full esteem your friend, Leo Tolstoy. P. S. With the same mail I send you some of my books, which will, I hope, be of interest to you. 21 окт./3 ноябр. 1909. Милостивый государь, Очень благодарю вас за «Vedic Magazine», который вы были так добры мне прислать. Я всегда читаю его с большим интересом. В последнем полученном мною номере, том III, № 4, я очень оценил статью Пандит Прабу Дут Шастри М. А. Б. Т. «Платон и Шанкарачариа». Вы сделали бы мне большую любезность, если бы согласились помочь в одной недавно начатой мною работе, которая, надеюсь, может представить для вас некоторый интерес. Я начал составлять серию книг с изложением всех больших мировых религий, 1 сущность которых во всех...
10. Толстой Л. Н. - Кониси Д. П., 30 сентября 1896 г.
Входимость: 2. Размер: 7кб.
Часть текста: most pleased to know, 2 that your views on orthodoxy have changed. It always seemed strange and incredible to me, that such a thoughtful and non-superstitious people as the Japanese could accept and believe all those absurd dogmas, having nothing in common with Christian truth, which constitute the substance of ecclesiastic Christianity, both of Catholicism, Orthodoxy and Lutheranism. On the contrary, I always thought, that the people both of Japan and China could not escape to accept true Christianity, which alone has the answer to those questions of life, that now face all men and call for a solution, which neither Buddhism nor Confucianism can give. All the great teachers of humanity have at all time preached the brotherhood of men, but it is Christianity alone, which points out the way, whereby this can be attained. You have translated my works, such as «the Kreuzer Sonata» etc., but I very much wish to make the Japanese public familiar with true Christianity, as I think its founder conceived it. This, as far as I could, I expounded in my book: «The kingdom of god is within you». I think, these books or, at least, an exposition of their contents might be of interest to the Japanese people and might show them, that Christianity is not a collection of miracle narratives, but a very srtict exposition of...