Поиск по творчеству и критике
Cлово "SOMME"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Павел Иванович Бирюков. Биография Л. Н. Толстого (том 1, глава 7). Кавказ
Входимость: 5. Размер: 113кб.
2. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 13 марта 1855 г.
Входимость: 3. Размер: 23кб.
3. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому I, части 2, страница 3
Входимость: 3. Размер: 71кб.
5. Доклад, приготовленный для конгресса мира на французском языке
Входимость: 3. Размер: 26кб.
6. Война и мир. Том 1. Часть первая. Глава XXII
Входимость: 3. Размер: 35кб.
7. Дневник 1847 — 1854 гг. Тетрадь Г. 1852 г.
Входимость: 2. Размер: 313кб.
8. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 17 октября 1857 г.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
9. Толстой Л. Н. - Duprat, январь - февраль 1862 г.
Входимость: 2. Размер: 2кб.
10. Толстой Л. Н. - Роллану Р. (R. Rolland), 3 октября ? 1887 г.
Входимость: 2. Размер: 45кб.
11. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 28 августа (9 сентября) 1860 г.
Входимость: 2. Размер: 9кб.
12. Толстой Л. Н. - Крумиагеру (J. Krumiager), 5 июля 1892 г.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
13. Толстой Л. Н. - Толстой С. А., 18 апреля 1892 г.
Входимость: 2. Размер: 4кб.
14. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 12 ноября 1851 г.
Входимость: 2. Размер: 12кб.
15. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 27 мая 1851 г.
Входимость: 2. Размер: 16кб.
16. Война и мир. Том 3. Часть третья. Глава XXIX
Входимость: 2. Размер: 32кб.
17. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Том III. Варианты из наборных рукописей. К тому III, страница 2
Входимость: 2. Размер: 89кб.
18. Толстой Л. Н. - Санини Деметрио (Demetrio Zanini), 11 ноября 1896 г.
Входимость: 2. Размер: 7кб.
19. Война и мир. Том 2. Часть вторая. Глава IX
Входимость: 2. Размер: 20кб.
20. Война и мир. Том 1. Часть первая. Глава I
Входимость: 1. Размер: 16кб.
21. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому I, части 1, страница 4
Входимость: 1. Размер: 92кб.
22. Война и мир. Том 3. Часть третья. Глава XXVIII
Входимость: 1. Размер: 10кб.
23. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 26 июня 1852 г.
Входимость: 1. Размер: 16кб.
24. Толстой Л. Н. - Толстой М. Н., 26 мая 1851 г.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
25. Толстой Л. Н. - Ергольской T. A. 11 декабря 1850 г.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
26. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1907 г. Декабрь
Входимость: 1. Размер: 118кб.
27. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Том III. Варианты из черновых автографов и копий. К тому III, страница 10
Входимость: 1. Размер: 76кб.
28. Война и мир. Том 3. Часть третья. Глава XI
Входимость: 1. Размер: 7кб.
29. Заметки для произнесения в фонограф
Входимость: 1. Размер: 12кб.
30. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 15 декабря 1858 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
31. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Том IV. Варианты из черновых автографов и копий. К тому IV, страница 1
Входимость: 1. Размер: 89кб.
32. Толстой Л. Н. - Блан Марии - Бензон Т. (Marie Blanc — Th. Bentzon), 2 (15) сентября 1901 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
33. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А. и Толстой Е. А., 19 (26) октября 1848 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
34. Война и мир. Том 3. Часть третья. Глава XXXIII
Входимость: 1. Размер: 16кб.
36. Записная книжка 1856—1857 гг.
Входимость: 1. Размер: 211кб.
37. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 25 декабря 1858 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
38. Толстой Л. Н. - Ергольской T. A., 6 января 1852 г.
Входимость: 1. Размер: 25кб.
39. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Том IV. Варианты из черновых автографов и копий. К тому IV, страница 6
Входимость: 1. Размер: 81кб.
40. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому II, части 5, страница 4
Входимость: 1. Размер: 70кб.
41. Толстой Л. Н. - Кремеру (Krémer), 25 марта 1898 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
42. Толстой Л. Н. - Ергольской T. A., 29 октября 1852 г.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
43. Павел Иванович Бирюков. Биография Л. Н. Толстого (том 2, глава 18). Личная и семейная жизнь Льва Николаевича начала восьмидесятых годов
Входимость: 1. Размер: 50кб.
44. Сухотина-Толстая Татьяна Львовна. Дневник. 1883 г.
Входимость: 1. Размер: 74кб.
45. Кузминская Т. А.: Моя жизнь дома и в Ясной Поляне. Часть II. 1863-1864. XIII. Поездка в Пирогово
Входимость: 1. Размер: 13кб.
46. Толстой Л. Н. - Сабатье Полю (Paul Sabatier), 7 (20) ноября 1906 г.
Входимость: 1. Размер: 25кб.
47. Толстой Л. Н. - Ергольской T. A. 17-18 октября 1854 г.
Входимость: 1. Размер: 12кб.
48. Война и мир. Том 3. Часть вторая. Глава XXXV
Входимость: 1. Размер: 10кб.
49. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Том III. Варианты из черновых автографов и копий. К тому III, страница 9
Входимость: 1. Размер: 84кб.
50. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Том III. Варианты из черновых автографов и копий. К тому III, страница 5
Входимость: 1. Размер: 87кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Павел Иванович Бирюков. Биография Л. Н. Толстого (том 1, глава 7). Кавказ
Входимость: 5. Размер: 113кб.
Часть текста: о которой упоминалось в конце предыдущей главы, побудили Льва Николаевича искать случая изменить свой образ жизни. Жизнь его была такая безалаберная, распущенная, по его собственному свидетельству, что он был готов на всякое изменение ее. Так, когда будущий зять его (муж сестры) Валерьян Петрович Толстой, будучи женихом, ехал назад в Сибирь окончить там свои дела перед женитьбой и отъезжал от дому, Лев Николаевич вскочил к нему в тарантас без шапки, в блузе, и не уехал в Сибирь, кажется, только оттого, что у него не было на голове шапки. Серьезный случай к перемене жизни, наконец, представился. В апреле 1851 года с Кавказа приехал старший брат Льва Николаевича, Николай; он служил офицером в кавказской армии, приехал в отпуск и должен был вскоре возвратиться назад. Лев Николаевич ухватился за этот случай и весной 1851 года отправился вместе с ним на Кавказ. Они выехали из Ясной Поляны 20-го апреля и пробыли недели две в Москве, откуда Лев Николаевич писал своей тетке Татьяне Александровне в Ясную: "J'ai ete a la promenade de Sokolniki par un temps detestable, c'est pourquoi je n'ai rencontre personne des dames de la societe, que j'avais envie de voir. Comme vous pretendez que je suis un homme a epreuves, je suis alle parmi les plebs, dans les rentes bohemiennes. Vous pouvez aisement vous figurer le combat interieur qui s'engagea la-bas pour et centre. Au reste j'en sortis victorieux, c. a. d. n'ayant rien donne que ma benediction aux joyeux descendants des illustres Pharaons. Nicolas trouve que je suis un compagnon de voyage tres agreable, si ce n'etait ma proprete. II se fache de ce que, comme il le dit, je change de linge 12 fois par jour. Moi je le trouve aussi compagnon tres agreable, si ce n'etait sa salete. Je ne sais lequel de nousaraison". (*) (* Я был на гулянье в Сокольниках в отвратительную погоду и потому не встретил ни одну из дам, которых я хотел видеть. Так как,...
2. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 13 марта 1855 г.
Входимость: 3. Размер: 23кб.
Часть текста: est nommé à la place de Menchikoff1 et est venu en Crimée2 avec tout son état major Serjpoutovsky3 et tous les autres, je suis sûr qu’il y a une quantité de mes lettres qui y sont restées. Dès à présent mon adresse est tout bonement à Sévastopol. Je vous ai parlé, je crois de la manière dont j’ai passé le premier tems de mon séjour en Crimée. En somme je l’ai passé agréablement, occupé que j’étais de mon service et de l’interêt général de la guerre; mais à commencer du nouvel an quand j’ai reçu l’argent destiné au journal qui a avorté, mon genre de vie a été des plus désagréables oisif et immoral. Pendant la plus vilaine saison ici, la vie de camp, dans (la) plus mauvaise société, sans occupations — n’ayant même pas le moyen de m’occuper, ayant reçu la somme assez considérable destinée à mon Journal,...
3. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому I, части 2, страница 3
Входимость: 3. Размер: 71кб.
Часть текста: необутому, плохо кормленному, предстояло не только отступать перед вдвое сильнейшим победителем, хорошо продовольствованным неприятелем, среди чужой, дурно расположенной страны, готовой к предательству, как в своих низших, так и высших представителях, но и удерживать этого неприятеля по дороге в Вену уничтожением мостов и арьергардными сражениями, о чем каждый день писал к Кутузову австрийский император. Трудность положения Кутузова увеличивалась уходом Мерфельда с австрийскими войсками, который выше по Энсу в Штеере должен был прикрывать левый фланг позиции, и угрожающим движением французских войск в обход левого фланга. Кутузов всякую минуту мог быть обойден и принужден принять сражение, имея в тылу Дунай, параллельно с которым он отступал, на котором не везде были возможны переправы. У Амштетена по дороге в Вену русские обозы не успели еще вытянуться вперед авангарда по дороге к Кремсу, где Кутузов намерен был переправиться на ту сторону Дуная, как французские войска под начальством Мюрата и Ланна настигли арьергард и произошло Амштетенское сражение, вследствие которого русские отступили сообразно с своими намерениями и в котором по словам неприятеля: «Les russes...
5. Доклад, приготовленный для конгресса мира на французском языке
Входимость: 3. Размер: 26кб.
Часть текста: non seulement le produit de leur travail des milliards et des milliards de francs, de roubles, de ienes, mais qui se donnent eux mêmes, leur vies[75] à quelques dizaines d’hommes qui disposent du produit du travail et de la vie de millions et de millions d’hommes. [76] Et nous voilà nous une dizaine de particuliers77 ne possedant78 aucune qualité exceptionelle, aucune prérogative, aucun pouvoir qui avons l’audace de lutter — et une fois que nous voulons lutter nous espérons de vaincre qui? quoi? cette immense force non pas d’un seul gouvernement79 mais des tous les gouvernements du monde, gouvernements qui ont à leur disposition des milliards d’argent et millio[ns] de troupes et qui savent parfaitement que leur position exceptionelle n’est basée, comme cela ne peut pas être autrement, que sur80 leurs81 armées et que la seule raison d’être des armées c’est la guerre, la guerre que nous voulons détruire,82 nous une dizaine d’individus83 n’ayant aucune force à opposer aux immens[es] forces de[s] gouvernements. dans ces conditions doit paraître84 étrange. Et...
6. Война и мир. Том 1. Часть первая. Глава XXII
Входимость: 3. Размер: 35кб.
Часть текста: с того времени, как при Павле был сослан в деревню, жил безвыездно в своих Лысых Горах с дочерью, княжною Марьей, и при ней компаньонкой, m-lle Bourienne.[213] И в новое царствование, хотя ему и был разрешен въезд в столицы, он также продолжал безвыездно жить в деревне, говоря, что ежели кому его нужно, то тот и от Москвы полтораста верст доедет до Лысых Гор, а что ему никого и ничего не нужно. Он говорил, что есть только два источника людских пороков: праздность и суеверие, и что есть только две добродетели: деятельность и ум. Он сам занимался воспитанием своей дочери и, чтобы развить в ней обе главные добродетели, давал ей уроки алгебры и геометрии и распределял всю ее жизнь в беспрерывных занятиях. Сам он постоянно был занят то писанием своих мемуаров, то выкладками из высшей математики, то точением табакерок на станке, то работой в саду и наблюдением над постройками, которые не прекращались в его имении. Так как главное условие для деятельности есть порядок, то и порядок в его образе жизни был доведен до последней степени точности. Его выходы к столу совершались при одних и тех же неизменных условиях, и не только в один и тот же час, но и минуту. С людьми, окружавшими его, от дочери до слуг, князь был резок и неизменно-требователен, и потому, не быв жестоким, он возбуждал к себе страх и почтительность, каких не легко мог бы добиться самый жестокий человек. Несмотря на то, что он был в отставке и не имел теперь никакого значения в государственных делах, каждый начальник той губернии, где было имение князя, считал своим долгом являться к нему и точно так же, как архитектор, садовник или княжна Марья, дожидался назначенного часа выхода князя в высокой официантской. И каждый в этой официантской испытывал то же чувство почтительности и даже...
7. Дневник 1847 — 1854 гг. Тетрадь Г. 1852 г.
Входимость: 2. Размер: 313кб.
Часть текста: я травой вырости боюсь. [540] Оцеканти шинстаре еаренакерю оцекантъ ере яле метечатсонъ [541] Мой женихъ, пара быковъ, боюсь, меня бы не съели, отъ моего жениха некуда деваться. 2-ая Ч [ еченская ] песня [542] Садо. — Алалу вададай шилюка шаи-ина баба вай — анни Ай Аай — ай ай ай! не прiятно, родимая матушка, в тёсовой бажелера сёцъ онашле и хунда балейна хаи хунъ конюшне молодецкаго коня зачемъ привели, ты знаешь ли? Вай да да дай! ваим берчиръ арджемажеръ и хунде Аяй аиай ай, чье крымское ружье виситъ у насъ на стене еина хащ хунъ? хо лахо воучу гюрджи еле еина. зачемъ его принесли, знаешь ли?[543] Пришелъ тебя сватать груз[инскiй] Князь, онъ и принесъ его. — Са нана сеидегуо теце еуцо ассайна лахна буисинахъ де денъ кантъ. — Матушка! не[544] лежитъ къ нему сердце; я сама себе сыскала такого молодца, который изъ ночи день делаетъ. — Вададай баба ваимберчире гюрджиндарiи и хунда — — — — матушка, Тифлисскiй канаусъ на стене зачемъ онъ[545] диана хамхунъ. хаехунвоучу. — Ка те да аишике здесь виситъ? — Тотъ, кто тебя сватаетъ тотъ и принесъ. Суонца вièза Гюржиехъ iохушъ дарiешъ кiеханкантъ Я не люблю техъ жениховъ к[отор]ые ездютъ въ Грузiю за товаромъ, Са нана сеигуртеха маяка со хайна езахъ. Матушка! ежели ты меня любишь, не губи ты мою голову.[546] Буисанахъ дедина кантъ виа юёлчъ, маршъ. К[отор]ый ночь днемъ делаетъ, пришелъ ко мне. Прощай, сила сонана дука кереахсо со хунце юада марiя. — Матушка [много][547] ты меня стращала, теперь я иду зa мужъ. — Дала мукало хунцихъ со сай куртень iокху ееле. — Слава Богу — теперь вышла моя голова на волю. — 5 Февраля 1852 (Николаевка — еду въ отряде). Я[548] равнодушенъ къ жизни, въ к[отор]ой слишкомъ мало испыталъ счастiя, чтобы любить ее; поэтому не боюсь...
8. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 17 октября 1857 г.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
Часть текста: Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 17 октября 1857 г. 92. Т. А. Ергольской. 1857 г. Октября 17. Москва. 17 Octobre. Chère tante. Nous avons couché à Serpouchoff. Marie comme elle dit, s’est très bien reposé, et ce soir à 8 heures nous sommes arrivés à Moscou. Nous nous sommes arrêtés sur la place du Théâtre 1 chez Tchelicheff. Demain elle ira chez Ossipovsky 2 et chez la tante 3 et moi j’irais chercher des logements 4 . Chez Tchelicheff on peut-être assez bien logé et nourri avec les gens pour 200 r. arg. mais nous verrons. Au revoir, je baise vos mains. Cette lettre vous sera remise par Basile au quel je l’adresse. — Votre Léon. Дорогая тетенька. Мы ночевали в Серпухове. Машенька, как она говорит, хорошо отдохнула, и нынче в 8 часов вечера мы приехали в Москву. Остановились у Челышова на Театральной площади. 1 Завтра она поедет к Осиповскому 2 и к тетеньке, 3 а я буду искать квартиру. 4 У Челышова хорошее помещение и еда, вместе с людьми, обойдется в 200 р. сер., но там видно будет. До свидания, целую ваши руки. Письмо это передаст вам Василий, адресую на его имя. Ваш Лев. Примечания См. запись в Дневнике, т. 47, стр. 159. 1 Гостиница Челышова помещалась на Театральной площади, там, где теперь гостиница «Метрополь», площадь Свердлова. 2 Дмитрий Тимофеевич Осиповский (1810—1881) — с 1849 г. старший ординатор Московской Мариинской больницы; в 1858 г. — главный врач Мариинской больницы и консультант Московской детской больницы. 3 Пелагея Ильинична Юшкова. 4 Толстой нанял особняк на Пятницкой улице в доме Варгина, № 12 по нынешней нумерации.
9. Толстой Л. Н. - Duprat, январь - февраль 1862 г.
Входимость: 2. Размер: 2кб.
Часть текста: Толстой Л. Н. - Duprat, январь - февраль 1862 г. 304. Duprat. Неотправленное . 1862 г. Январь — февраль. Москва. Monsieur! En 1861, 1,600 francs ont été versés dans la maison Pascal fils et C-ie pour être transmis par la maison Fenzy de Florence au Comte Leon Tolstoy . — La somme n’etant pas remise au C. Tolstoy Fenzy annula le crédit et la somme resta dans la maison Pascal ce dont j’ai été informé par Fenzy. Si la maison Pascal n’a pas fait banqueroute je prie de m’envoyer cet argent, c’e ad. de le passer au nom de quelque banquier de Moscou ou de Petersbourg. Милостивый государь! В 1861 г. 1,600 франков были переведены в контору Паскаль сын и К 0 для передачи через контору Фенси во Флоренции графу Льву Толстому. — Сумма не была вручена гр. Толстому. Фенси аннулировал кредит, и деньги остались в конторе Паскаля, о чем я был извещен Фенси. Если контора Паскаля не обанкротилась, прошу эти деньги мне прислать, т. е. перевести их на имя кого-либо из банкиров Москвы или Петербурга. Примечания Дата определяется предположительно сопоставлением писем В. П. Боткина к Толстому от 18/30 апреля 1861 г. и Толстого к Боткину от 26 января 1862 г. (см. п. № 230). Это вторичное письмо банкиру Толстой оставил неотправленным. На это указывает отсутствие подписи и то, что оно осталось в архиве Толстого.  
10. Толстой Л. Н. - Роллану Р. (R. Rolland), 3 октября ? 1887 г.
Входимость: 2. Размер: 45кб.
Часть текста: 134. Р. Роллану (R. Rolland). 1887 г. Октября 3? Я. П. Cher frère! J’ai reçu votre première lettre. Elle m’a touché le coeur. Je l’ai lue les larmes aux yeux. J’avais l’intention d’y répondre, mais je n’en ai pas eu le temps, d’autant plus, qu’outre la difficulté que j’éprouve à écrire en français, il m’aurait fallu écrire très longuement pour répondre à vos questions, dont la plupart sont basées sur un malentendu. Aux questions que vous faites: pourquoi le travail manuel s’impose à nous comme l’une des conditions essentielles du vrai bonheur? Faut-il se priver volontairement de l’activité intellectuelle, des sciences et des arts qui vous paraissent incompatibles avec le travail manuel? A ces questions j’ai répondu comme je l’ai pu dans le livre intitulé «Que faire?» qui, à ce qu’on m’a dit, a été traduit en français. Je n’ai jamais envisagé le travail manuel comme un principe, mais comme l’application la plus simple et naturelle du principe moral, celle qui se présente la première à...