Поиск по творчеству и критике
Cлово "WELT"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Толстой Л. Н. - Шмиту Эугену Генриху (Eugen Heinrich Schmitt), 27 марта 1895 г.
Входимость: 4. Размер: 34кб.
2. Толстой Л. Н. - Рейхелю Евгению (Eugen Reichel), 2 (15) марта 1907 г.
Входимость: 3. Размер: 17кб.
3. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Эпилог. Варианты из черновых автографов и копий. К эпилогу, страница 3
Входимость: 2. Размер: 80кб.
4. Мотылева Т.: Л. Толстой и современные зарубежные писатели
Входимость: 2. Размер: 156кб.
5. Война и мир. Том 1. Часть вторая. Глава IV
Входимость: 2. Размер: 20кб.
6. Вересаев В. В.: Да здравствует весь мир! (О Льве Толстом). I. Единство
Входимость: 2. Размер: 19кб.
7. Толстая С. А. - Толстому Л. Н., 21 ноября 1891 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
8. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1906 г. Апрель
Входимость: 1. Размер: 137кб.
9. Круг чтения (черновики). Месячные чтения
Входимость: 1. Размер: 69кб.
10. Дневник 1909 г. Примечания
Входимость: 1. Размер: 384кб.
11. Толстой Л. Н. - Фету А. А., 31 января (1 февраля) 1879 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
12. Толстой Л. Н. - Гебгардту Матиасу (Matthias Gebhardt), 3 (16) июня 1903 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
13. Дружкина В. Д.: Портретная живопись в романе "Война и мир"
Входимость: 1. Размер: 55кб.
14. О жизни (1886―1887).
Входимость: 1. Размер: 26кб.
15. Комментарии ("Исповедь")
Входимость: 1. Размер: 76кб.
16. Толстой Л. Н. - Фету А. А., 10 мая 1869 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
17. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1906 г. Июнь
Входимость: 1. Размер: 72кб.
18. Страхов Н. Н. - Толстому Л. Н., 1 марта 1877 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
19. Толстой Л. Н. - Белеру Л. (L. Bähler) и Вандерверу (J. K. Van der Veer), 13 августа 1897 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
20. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1909 г. Декабрь
Входимость: 1. Размер: 111кб.
21. Что такое искусство? Глава VII
Входимость: 1. Размер: 16кб.
22. Атарова К. Н.: Лев Толстой и Лоренс Стерн
Входимость: 1. Размер: 31кб.
23. Лурье Я. С.: После Льва Толстого. Человек и история: Булгаков, Тынянов и Гроссман
Входимость: 1. Размер: 32кб.
24. Толстой Л. Н. - Вандерверу Джону (John K. Van der Veer), 25 ноября 1896 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
25. Дневник 1910 г. Примечания. Страница 4
Входимость: 1. Размер: 99кб.
26. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". Личные имена и названия. Страница 10
Входимость: 1. Размер: 127кб.
27. Страхов Н. Н. - Толстому Л. Н., 29 октября 1893 г.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
28. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". Личные имена и названия. Страница 1
Входимость: 1. Размер: 133кб.
29. Музыка в Ясной Поляне (автор неизвестен)
Входимость: 1. Размер: 7кб.
30. Толстой Л. Н. - Гейгенбергеру Антону (Anton Geigenberger), 28 октября 1903 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
31. Григорьев А. А.: Граф Л. Толстой и его сочинения
Входимость: 1. Размер: 76кб.
32. Фет А. А. - Толстому Л. Н., 2 января 1879 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
33. Война и мир. Указатель собственных имен
Входимость: 1. Размер: 180кб.
34. Исповедь (Комментарии, вариант 2)
Входимость: 1. Размер: 58кб.
35. Толстой Л. Н. - Шмиту Эугену Генриху (Eugen Heinrich Schmitt), середина сентября 1895 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
36. Ермилов В. В.: Толстой-художник
Входимость: 1. Размер: 34кб.
37. Толстой Л. Н. - Шмиту Еугену (Eugen Schmitt), 25 февраля 1898 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
38. Дневник 1861 г.
Входимость: 1. Размер: 57кб.
39. Дневник 1900 г. Примечания
Входимость: 1. Размер: 217кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Толстой Л. Н. - Шмиту Эугену Генриху (Eugen Heinrich Schmitt), 27 марта 1895 г.
Входимость: 4. Размер: 34кб.
Часть текста: zu machen, und wäre es nur auch dafür, um ihre Stellung etwas länger fortbestehen zu lassen, eine Stellung, die sie dank eines Missverständnisses und moralischer Unwissenheit für sich selbst als etwas Gutes und Wichtiges halten. Ihren Catechismus 2 habe ich nicht nur durchgelesen, aber habe auch die russische Uebersetzung desselben corrigiert. Dass ich dessen Uebersetzung bewerkstelligt und um dessen Verbreitung mich bemühen werde, zeigt Ihnen, dass, abgesehen von den Mängeln, die ich in dem Werke zu finden glaube, ich dasselbe für gut und nützlich halte. Ihre erste Schrift: «Mamon und Belial» 3 habe ich noch nicht in der Uebersetzung bekommen, aber den Catechismus werde ich, wenn sie es wünschen, Ihnen in der russischen Uebersetzung als Manuscript zuschicken. Meinen Brief über das Verhältniss der Vernunft zur Religion 4 habe ich zur Uebersetzung ins Deutsche übergegeben und werde dieselbe Ihnen sobald sie fertig wird, zuschicken. (Die Uebersetzung ist fertig. Ich füge sie diesem Briefe zu.) Sie fragen, ob ich in Verkehr mit den sogenannten Sectanten: Molokanen, 5...
2. Толстой Л. Н. - Рейхелю Евгению (Eugen Reichel), 2 (15) марта 1907 г.
Входимость: 3. Размер: 17кб.
Часть текста: zuschreibt, nicht von ihm stammen, sind sehr überzeugend, doch bin ich zu wenig kompetent in dieser Sache, um ein entscheidendes Urteil zu fällen. Eins weiss ich ohne Zweifel, dass nicht nur die meisten der Shakespeare zugeschriebenen Dramen, sondern alle, Hamlet und andere nicht ausgenommen, nicht nur das Lob, mit dem man über sie zu urteilen gewohnt ist, nicht verdienen, sondern in esthaetischer Beziehung unter aller Kritik stehen. So dass ich blos bezüglich der Wertschätzung jener einigen Dramen, die Sie von allen übrigen ausscheiden, nicht einer Meinung mit Ihnen bin. Ihre Kritik der verherrlichten Dramen: König Lear, Macbeth u[nd] and[ere] ist dermassen gründlich und richtig, dass man sich wundern muss, wie Leute, die Ihr Buch gelesen haben, fortfahren können, sich über die angeblichen Schönheiten Shakespeares zu begeistern, freilich, wenn man mit der Eigenthümlichkeit der Menge nicht rechnet, die sich stets in ihrem Urtheile dem Urtheil der Mehrheit fügt und auf eigenes Urteil verzichtet. Wir wundern uns nicht, ...
3. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Эпилог. Варианты из черновых автографов и копий. К эпилогу, страница 3
Входимость: 2. Размер: 80кб.
Часть текста: К[еплера] космография А[ристотеля] еще долго продолжала преподаваться. Людям трудно отстать от привычной полной лжи, променяв ее на неполную истину. С тех пор, как 1-й человек сказал и доказал, что количество рождений или преступлений в каком-нибудь уезде подчиняется математическим законам, с тех пор уничтожились все прежние науки humaniores: [1426] юриспруденция, государственные науки, философия, психология, история. Если человек не мог не совершить преступления, то нельзя казнить его преступную волю — воля его была только орудием исполнения вечного закона. И юриспруденция[1427] есть только исполнение закона мести, лежащей в духе человека. Если человек не мог не совершить преступления, то у него не было свободной воли, и философские изыскания о свободе человека сводятся на объяснение миража свободы (Кант). Если ч[еловек] н[е] м[ожет] н[е] с[овершить] п[реступления], то психология не может уже состоять в изыскании существенных свойств души, но должна состоять только в изыскании тех[1428] свойств человека, по которым душевная деятельность его совпадает всегда с вечными законами. Если человек не м[ожет] не с[овершить] п[реступления], то история не может заключаться более в описаниях деятельности великих людей, мнимопроизводящих события, а должна заключаться в изыскании той связи, которая существует между событиями и людьми для нашего близорукого взгляда, служащего их выражением. Долго и упорно шла в астрономии борьба между старым и новым взглядом. Богословие стояло на страже за старый взгляд и обвиняло новый в разрушении откровения. Но истина не ...
4. Мотылева Т.: Л. Толстой и современные зарубежные писатели
Входимость: 2. Размер: 156кб.
Часть текста: бы мимо творчества Толстого, не задумывался бы над ним, не извлек бы из чтения его книг прямых уроков для себя. Понятно, что характер восприятия и истолкования Толстого, характер его воздействия на отдельных художников и на литературный процесс в целом во многом определялся особенностями каждой страны, ее исторического и художественного развития. Толстой помог виднейшим литературным деятелям разных стран в решении тех творческих задач, которые перед ними стояли. Французские прозаики и критики при первом знакомстве с Толстым восприняли его прежде всего как художника, противостоящего натурализму, умеющего совмещать безукоризненную правдивость изображения жизни — с одухотворенностью, высокой нравственной чистотой. Английские писатели — младшие современники Толстого — опирались на него в борьбе против традиционного «викторианского» ханжества и видели в нем пример высокой художнической смелости, не останавливающейся перед осуждением самых незыблемых, освященных вековым авторитетом институтов и понятий. В США, где критический реализм формировался с запозданием, наталкиваясь на большие препятствия в господствующем общественном мнении, — Толстой был опорой для тех писателей, которые стремились...
5. Война и мир. Том 1. Часть вторая. Глава IV
Входимость: 2. Размер: 20кб.
Часть текста: приходил домой, когда Ростов, рано утром, верхом, вернулся с фуражировки. Ростов в юнкерском мундире подъехал к крыльцу, толконув лошадь, гибким, молодым жестом скинул ногу, постоял на стремени, как будто не желая расстаться с лошадью, наконец, спрыгнул и крикнул вестового. — А, Бондаренко, друг сердечный, — проговорил он бросившемуся стремглав к его лошади, гусару. — Выводи, дружок, — сказал он с тою братскою, веселою нежностию, с которою обращаются со всеми хорошие молодые люди, когда они счастливы. — Слушаю, ваше сиятельство, — отвечал хохол, встряхивая весело головой. — Смотри же, выводи хорошенько! Другой гусар бросился тоже к лошади, но Бондаренко уже перекинул поводья трензеля. Видно было, что юнкер давал хорошо на водку, и что услужить ему было выгодно. Ростов погладил лошадь по шее, потом по крупу и остановился на крыльце. «Славно! Такая будет лошадь!» сказал он сам себе, и, улыбаясь и придерживая саблю, взбежал на крыльцо, погромыхивая шпорами. Хозяин-немец, в фуфайке и колпаке, с вилами, которыми он вычищал навоз, выглянул из коровника. Лицо немца вдруг просветлело, как только он увидал Ростова. Он весело улыбнулся и подмигнул: «Schön, gut Morgen! Schön, gut Morgen!»[256] повторял он, видимо, находя удовольствие в приветствии молодого человека. — Schon fleissig![257] — сказал Ростов всё с тою же радостною, братскою улыбкой, какая не сходила с его оживленного лица. — Hoch Oestreicher! Hoch Russen! Kaiser Alexander hoch![258] — обратился он к немцу, повторяя слова, говоренные часто немцем-хозяином. Немец засмеялся, вышел совсем из двери коровника, сдернул колпак и, взмахнув им над головой, закричал: — Und die ganze Welt hoch![259] Ростов сам так же, как немец, взмахнул фуражкой над головой и, ...
6. Вересаев В. В.: Да здравствует весь мир! (О Льве Толстом). I. Единство
Входимость: 2. Размер: 19кб.
Часть текста: блеск, счастье, бодрость и вечная, нетускнеющая красота. Как будто из мрачного подземелья вдруг вышел на весенний простор, грудь дышит глубоко и свободно. Вспоминается далекое, изжитое детство: тогда вот мир воспринимался в таком свете и чистоте, тогда ощущалась эта таинственная значительность всего, что кругом. Среди прекрасного мира - человек. Из души его тянутся живые корни в окружающую жизнь, раскидываются в ней и тесно сплетаются в ощущении непрерывного, целостного единства. "И все я был один, - рассказывает Николенька в "Юности", - и все казалось, что таинственно-величавая природа, притягивающая к себе светлый круг месяца, стоящий везде, и как будто наполняющий собою все необъятное пространство, и я, ничтожный червяк, - мне все казалось в эти минуты, что как будто природа, и луна, и я, мы были одно и то же". Оленин лежит в первобытном лесу, в логовище оленя. "Около меня, пролетая между листьями, которые кажутся им огромными островами, стоят в воздухе и жужжат комары; и все они что-нибудь и зачем-нибудь жужжат около меня, и каждый из них такой же особенный от всех Дмитрий Оленин, как и я сам". Ему ясно представилось, что думают и жужжат комары: "Сюда, сюда, ребята! Вот кого можно есть!" - жужжат они и облепляют его. И ему ясно стало, что он нисколько не русский дворянин, член московского общества, а просто такой же комар или такой же фазан или олень, как и те, которые живут теперь вокруг него". Князю Мышкину Достоевского мучительно чужд и недоступен "вечный праздник природы". Как незваный гость, "всему чужой и выкидыш", тоскливо стоит он в стороне и не в силах отозваться душою на ликование жизни. Для Толстого же этот праздник - свой, родной. Он рвется в самую его гущу, как ласточка в воздух. "Я люблю...
7. Толстая С. А. - Толстому Л. Н., 21 ноября 1891 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Часть текста: болен и взволнован хуже меня. Ты пишешь, что вы хотите все приехать ради меня. Пожалуйста, не ездите ради меня. Взад и вперед ездить очень утомительно, особенно всем; теперь же девочки кашляют, им немыслимо ехать. Кроме того поступают пожертвования, некоторые вещи не получены, некоторые столовые едва возникли. Вам, вероятно, совсем теперь не следует уезжать. Подождите еще, из-за меня одной бросать стольких, пожалуй, что не хорошо. Ведь всё это я вижу и понимаю, и гораздо даже справедливее мне одной хоть вовсе погибнуть, чем оставлять погибать многих. Но я совсем не погибаю. Сегодня приходили дети Грота и Наташа Оболенская, играли в игры, очень были веселы, и Саша и Ваничка были в восторге. Оба они нынче утром гуляли и немного прокатились в санках; три градуса мороза и снежок шел. Андрюша с Borel’ем были на Патриарших прудах, на коньках катались, а Миша ходил и ездил со мной; с большой болью, но я его наказала за две единицы и на коньки не пустила. Он тут, дома, с Гротами катался и легко он веселится. Лёвы всё дома нет и всё он ворчит на ту же тему объеданья и баловства, но я всё-таки рада, что он тут. Не знаю еще, когда он едет. Об отправке гороха и чечевицы я могу сказать следующее: квитанция послана в Чернаву из Москвы 13-го ноября. Почтовая расписка у меня, конечно, цела. Справлюсь завтра на почте. Самый же горох, чечевица и мука посланы в Клекотки. Туда же посланы и вещи, и материя, но это только вчера утром. Во всяком случае вам ехать сейчас не надо, распределите хоть то, что послано. Пусть...
8. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1906 г. Апрель
Входимость: 1. Размер: 137кб.
Часть текста: Ликует по поводу торжества кадетов: — Мелкие лавочники, почтальоны шли с ними; они чувствовали, что это торгово-промышленная партия. «Союз 17 октября» — это господа. Он (Сергей Львович) не выступил выборщиком, потому что не сочувствует их аграрной программе. Софья Андреевна предупредила Сергея Львовича, чтобы с отцом о политике не разговаривать. Вышел Л. Н. с усталым видом. Вчера и третьего дня был северный, очень сильный ветер. В деревне снес половину крыш. И холод. Кажется, тоже дурно действует на Л. Н-ча. Л. Н. спросил Сергея Львовича, видел ли общих знакомых: Бутурлина, Дунаева, Ивана Ивановича, Николаева, Буланже, и почему опоздал поезд: был, наверное, наплыв пассажиров? Андрей Львович прочитал частную телеграмму в «Русских ведомостях», из Тифлиса, что войска стреляли в офицеров 1 . Л. Н. как бы механически повторил слышанные слова. Потом принял почту от Юлии Ивановны. Посмотрел «Былое», сказал: — Благодарю бога, что тут не участвовал. «Былое» — совсем революционного направления. Пругавин обратился ко мне, можно ли поместить мое письмо к...
9. Круг чтения (черновики). Месячные чтения
Входимость: 1. Размер: 69кб.
Часть текста: дела человеческие, возвеличиваются выше человека, творение ставится выше творца. Но пора увидеть и понять всем ту несомненную очевидность, что все усилия жизни лучших, праведных и мудрых людей, от Моисея до нашего времени, с Иисусом Христом во главе, направлены всегда на борьбу с обманами, с этими самыми возвеличенными выше человека человеческими вымыслами, на борьбу с этими идолами, чтобы показать людям это изуверство, чтобы выяснить перед людьми достойную веры истину, чтобы привести человека к сознанию источника жизни и всяких дел в самом себе, чтобы возвратить человека в волю бога и тем освободить его. Моисей отверг вещественных идолов, но оставил обрезание и создал субботу, а последующие учители еврейства создали новых идолов: обрядности и предания старцев. Христианские учители отвергли и субботу, и обрезание, и обрядности еврейские, но создали крещение и преломление хлеба, а потом боги посыпались как из рога изобилия: святой дух, спас, богородица, ангелы, святители и святые, угодники и чудотворцы, иконы и кресты и бесчисленные вещественные изображения и предметы; и что всего удивительнее, даже остатки мертвецов, эти новые египетские мумии. И что в религии, то и в общественной жизни: дело человеческое ставится выше человека. Монархия, олигархия, конституция, республика — меняются названия, формы, но всегда ставится нечто, чему человек должен жертвовать своей духовной...
10. Дневник 1909 г. Примечания
Входимость: 1. Размер: 384кб.
Часть текста: 5 . посетители , — О посетителях, бывших у Толстого в последних числах декабря 1908 г., см. т. 56, стр. 167, 169, 522—526. 3. 3 5 . письма — О полученных Толстым в последних числах декабря 1908 г. письмах и его ответах на них см. т. 56, стр. 167, 169, 522—526. 3 января. Стр. 4—5. 4. 4 3 . Всё чаще и чаще думаю о рассказе, — Относится к начатому 13 января рассказу «Иеромонах Илиодор» (см. прим. 29). 5. 4 6–7 . поправлял конец о Cm-не. — Запись о статье «Христианство и смертная казнь», начатой 21 декабря 1908 г. и законченной 2 января 1909 г. Статья Толстого была вызвана напечатанной в № 11772 «Нового времени» от 18 декабря 1908 г. статьей А. А. Столыпина «Заметки» (подпись А. Ст-н), содержавшей попытку оправдания смертной казни текстами евангелия. См. тт. 38 и 56. 6. 4 13–14 . « Я есмь — смерти нет. Смерть придет — меня не будет ». — Изречение заимствовано из СХХІ главы романа английского писателя Лоренса Стерна (1713—1768) «The Life and Opinions of Tristram Shandy» [«Жизнь и мнения Тристрама Шенди»]. 7. 4 19–20 . Мне портит мой дневник.... то, ч[то] его читают . — Дневник Толстого в то время был доступен переписчику его ...