Cлово "НЕХЛЮДОВ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: НЕХЛЮДОВУ, НЕХЛЮДОВА, НЕХЛЮДОВЫМ, НЕХЛЮДОВЕ

1. Воскресение (черновики). Первая законченная редакция
Входимость: 236. Размер: 205кб.
2. Воскресение (черновики). Варианты отдельных редакций. 4 редакция
Входимость: 187. Размер: 158кб.
3. Воскресение (черновики). Варианты отдельных редакций. 5 редакция
Входимость: 162. Размер: 127кб.
4. Воскресение (черновики). Варианты отдельных редакций. 6 редакция
Входимость: 157. Размер: 168кб.
5. Писарев Д. И.: Промахи незрелой мысли
Входимость: 133. Размер: 135кб.
12. Воскресение (черновики). Варианты отдельных редакций. 2 редакция
Входимость: 99. Размер: 110кб.
15. Воскресение. Описание рукописей и корректур, относящихся к "Воскресению"
Входимость: 89. Размер: 176кб.
17. Эрн В. Ф.: Толстой против Толстого
Входимость: 80. Размер: 81кб.
20. Богданович А. И.: "Воскресение", роман Л. Толстого (старая орфография)
Входимость: 73. Размер: 40кб.
25. История писания и печатания "Воскресения". Глава V
Входимость: 64. Размер: 63кб.
26. Кузина Л. Н.: К новым способам психологического анализа
Входимость: 63. Размер: 63кб.
27. История писания и печатания "Воскресения". Глава II
Входимость: 55. Размер: 27кб.
28. Гусев Н. Н.: Л. Н. Толстой. Материалы к биографии с 1855 по 1869 год. Глава третья. В Москве и в Петербурге
Входимость: 53. Размер: 236кб.
30. Рехо К.: К истории восприятия романа "Воскресение" в Японии
Входимость: 51. Размер: 76кб.
31. История писания и печатания "Воскресения". Глава VI
Входимость: 51. Размер: 55кб.
32. Мережковский Д. С.: Л. Толстой и Достоевский. Религия. Часть первая. Третья глава
Входимость: 50. Размер: 104кб.
33. Бабаев Э. Г.: Судьба "Воскресения"
Входимость: 43. Размер: 135кб.
34. Горная В. З.: Зарубежные современники Л. Н. Толстого о романе "Воскресение".
Входимость: 42. Размер: 71кб.
37. История писания и печатания "Воскресения". Глава VIII
Входимость: 40. Размер: 46кб.
38. Воскресение (черновики). Варианты отдельных редакций. 3 редакция
Входимость: 39. Размер: 74кб.
39. Опульская Л. Д.: Л. Н. Толстой. Материалы к биографии с 1892 по 1899 год. Глава шестая. "Продолжение Хаджи-Мурата". Переселение духоборов
Входимость: 33. Размер: 282кб.
40. Воскресение. Часть вторая. Глава IX
Входимость: 33. Размер: 15кб.
41. Гусев Н. Н.: Л. Н. Толстой. Материалы к биографии с 1828 по 1855 год. Глава девятая. Последние годы жизни Толстого на Кавказе
Входимость: 33. Размер: 271кб.
42. История писания и печатания "Воскресения". Глава III
Входимость: 31. Размер: 30кб.
43. Воскресение. Часть третья. Глава XXIV
Входимость: 30. Размер: 11кб.
44. Воскресение. Часть вторая. Глава XXXIX
Входимость: 30. Размер: 12кб.
45. Воскресение. Часть вторая. Глава XXIX
Входимость: 26. Размер: 13кб.
46. История писания и печатания "Воскресения". Глава IV
Входимость: 26. Размер: 19кб.
47. Воскресение. Часть первая. Глава III
Входимость: 26. Размер: 12кб.
48. Воскресение. Часть вторая. Глава XXVII
Входимость: 26. Размер: 13кб.
49. Воскресение. Часть вторая. Глава XXIV
Входимость: 26. Размер: 15кб.
50. Воскресение. Часть вторая. Глава XXXVIII
Входимость: 25. Размер: 8кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Воскресение (черновики). Первая законченная редакция
Входимость: 236. Размер: 205кб.
Часть текста: — Заспалися, батюшка, тутъ человекъ дожидается, — сказала изъ другой двери вышедшая растолстевшая его нянюшка Прасковья Михайловна. — Сейчасъ, няня, сейчасъ, — отвечалъ виновато Нехлюдовъ, поспешно разбирая письма — Отъ Кармалиныхъ человекъ? — сказалъ онъ, взявъ въ руки[42] красивымъ знакомымъ почеркомъ надписанное письмо на толстой серой бумаге, чуть пахнувшей чемъ то прiятнымъ. — Зачемъ же дожидается? — Ответа ждутъ. Я уже ее чаемъ попоила,[43] — ответила няня, покачивая головой и щуря глазъ. Письмо было отъ Алины Кармалиной,[44] съ которой у Нехлюдова установились въ последнее время такiя отношенiя, при которыхъ недостаетъ только слова для того, чтобы только дружески знакомые вдругъ стали женихомъ и невестой и мужемъ и женою. Знакомы и дружны были семьи Кармалиныхъ и Нехлюдовыхъ уже давно — дружны были матери и дети, когда-то были на ты и играли вместе, т. е. такъ, какъ могли играть вместе мальчикъ 14 летъ съ 8-летней девочкой. Потомъ они жили въ различныхъ городахъ и редко виделись. Только въ нынешнемъ 18..[45] году они опять сблизились. Кармалины, какъ всегда, жили въ Москве, а Нехлюдова мать провела этотъ последнiй годъ своей жизни тоже въ Москве. Сынъ жилъ съ нею. Тутъ то во время болезни и смерти матери и после нея и установились между Дмитрiемъ Нехлюдовымъ и Алиной Кармалиной эти предшествующiе обыкновенно браку близкiя и тонкiя отношенiя. Мать Нехлюдова желала этаго, также и Кармалины. Больше же всехъ желала этого Алина. Она говорила себе, что она никого такъ не любила, какъ Дмитрiя Нехлюдова , [46] и , если бы была мущина, уже давно сделала-бы ему предложенiе. Началось это для нея съ того, что она взялась за то, чтобы во что бы то ни стало ap[p]rivoiser, niveler,[47] какъ она выражалась, и исправить Нехлюдова, исправить не...
2. Воскресение (черновики). Варианты отдельных редакций. 4 редакция
Входимость: 187. Размер: 158кб.
Часть текста: же, какъ и все. Если я люблю ее, то отчего жъ не жениться на ней? Онъ не остановился на этой мысли только потому, что, несмотря на свою безсознательно испытываемую любовь къ Катюше, онъ былъ твердо уверенъ, что впереди въ жизни его ожидаетъ еще не такая женщина, которую онъ полюбитъ и которая полюбитъ его. № 64 (рук. № 24). XXIX. Въ то время какъ Нехлюдовъ сиделъ у окна и, глядя на тень безлистаго большого дерева, падающаго на дорожку сада, радовался на ту новую и хорошую жизнь, которую онъ поведетъ теперь, Маслова, выпивши большую чашку водки, полупьяная лежала вместе съ другими арестантками на нарахъ 5-ой камеры и хотела и никакъ не могла заснуть. Мешали ей спать и насекомые, которые ели ея тело, и арестантка Аграфена, дьячиха, судившаяся за убiйство ребенка, которая въ одной рубахе, босикомъ, не переставая, какъ зверь въ клетке, скорыми шагами ходила взадъ и впередъ по камере, то открывая, то закрывая собою дверь съ оконцемъ въ середине, на которое были безсмысленно устремлены глаза Масловой. Мешала ей и соседка ея, та самая старуха Кораблиха, которая утромъ провожала ее, темъ, что не переставая изредка ругалась съ толстой рыжей арестанткой, которая, растрепанная и озлобленная, сидела на другомъ конце наръ и, обеими руками разчесывая себя, произносила страшныя, изысканныя ...
3. Воскресение (черновики). Варианты отдельных редакций. 5 редакция
Входимость: 162. Размер: 127кб.
Часть текста: испытала свою неудачу въ этомъ деле. Она много разъ уже и до своихъ родовъ и после просила и Спасителя, и Царицу Небесную, и Владимирскую, и Николая угодника о томъ, чтобы они сделали то, что ей хотелось,[344] но никогда, о чемъ она просила, ничто не исполнялось.[345] Изъ этого она никакъ не выводила того, что прошенiя не нужны и не могутъ исполняться, а только сама перестала просить о томъ, что могло совершиться въ этой жизни, а безцельно и безсмысленно поддавалась тому настроенiю смутнаго страха, благоговенiя и скуки, которое производило на нее богослуженiе.[346] Она стояла сначала въ середине толпы за перегородкой и не могла видеть никого, кроме своихъ товарокъ; когда же причастницы двинулись впередъ и она выдвинулась вместе съ Федосьей, она увидала смотрителя, его жену, надзирателя, фельдшера и занялась рассматриванiемъ шляпокъ и накидокъ этихъ женщинъ. Осмотревъ ихъ, она увидала и мужичка съ светлой белой бородкой, Федосьинаго мужа, который весь сiялъ, глядя на жену. Маслова улыбаясь толкнула въ бокъ Феничку, подмигнувъ ей глазомъ. Когда...
4. Воскресение (черновики). Варианты отдельных редакций. 6 редакция
Входимость: 157. Размер: 168кб.
Часть текста: мундира, отбиралъ розги, привешивая ихъ въ жилистой, красной руке. Васильевъ же съ лохматой и курчавой черной головой стоялъ у стены въ халате въ накидку и съ нахмуренными бровями смотрелъ въ землю. Глядевшiй въ окно смотритель оглянулся и, увидавъ, что все готово, сказалъ: — Чего же стоишь? Ложись. Бродяга спустилъ штаны, они упали, онъ выступилъ изъ нихъ и изъ котовъ и самъ подошелъ къ скамье. Надзиратели подхватили его подъ руки и положили на скамейку. Ноги арестанта спускались съ обеихъ сторонъ скамейки. Одинъ надзиратель поднялъ ноги вверхъ и легъ на нихъ, другiе два ухватили арестанта за руки и прижимали къ скамье, четвертый поднялъ рубаху до самыхъ кострецовъ, оголивъ выдающiеся изъ-подъ желтой кожи ребра, жолобъ станового хребта и поясницу съ выгибомъ и твердые мускулистыя ляжки кривыхъ ногъ. Петровъ, широкiй въ груди и плечахъ, мускулистый надзиратель, выбравъ одинъ изъ приготовленныхъ пучковъ, поплевалъ въ руки и, крепко сжимая связанные комли березовыхъ прутьевъ, со свистомъ взмахивая, сталъ ударять ими по обнаженному телу. При каждомъ ударе бродяга гукалъ и встряхивался, удерживаемый насевшими на него надзирателями. Васильевъ, бледный, стоялъ, изредка вскидывая глазами на то, что было передъ нимъ, и опять опуская ихъ. На желтомъ заду бродяги уже выступили пересекающiеся линiи кровоподтековъ, и гуканье его переходило уже въ стоны. Но Петровъ, которому подбили глазъ въ той драке, когда вели Васильева въ карцеръ, отплачивалъ свою обиду, ударяя такъ, что концы розогъ отлетали, и на желтыхъ ягодицахъ и бедрахъ бродяги...
5. Писарев Д. И.: Промахи незрелой мысли
Входимость: 133. Размер: 135кб.
Часть текста: которые изучил и воспроизвел граф Толстой. Внимание мое останавливалось на удивительно тонкой отделке мелких подробностей, ландшафтных, бытовых и преимущественно психологических. В эти дни моей самой ранней юности я был помешан, с одной стороны, на величии науки, о которой не имел никакого понятия, а с другой, на красотах поэзии, которой представителями я считал, между прочими, г. Фета и моего университетского товарища, г. Крестовского. Прочитавши повести Толстого, я, разумеется, решил, что Толстой - поэт и что я должен быть ему очень благодарен за доставленное мне эстетическое наслаждение. В 1860 году в моем развитии произошел довольно крутой поворот - Гейне сделался моим любимым поэтом, а в сочинениях Гейне мне всего больше стали нравиться самые резкие ноты его смеха. От Гейне понятен переход к Молешотту и вообще к естествознанию, а далее идет уже прямая дорога к последовательному реализму и к строжайшей утилитарности. Когда эти переходы совершились, тогда, конечно, всякую чистую художественность я с величайшим наслаждением выбросил за борт. Мне так много надо было читать, учиться и работать, что решительно не было возможности пересматривать отдельно каждую из тех безделушек, которые составляли в совокупности пеструю кучу поэзии, возбуждавшей недавно мои юношеские ...

© 2000- NIV