Cлова на букву "U"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Список лучших слов

 Кол-во Слово
113UBER
1UCCELLO
7UGO
1ULT
2ULTIMATUM
1ULTIMO
5ULTRA
18UNA
4UNABLE
1UNAWARE
3UNCHRISTIAN
4UNCLE
621UND
1UNDATED
1UNDECEIVE
33UNDER
1UNDERGO
1UNDERGONE
22UNDERSTAND
5UNDERSTANDING
6UNDERSTOOD
1UNDERTAKE
3UNDERTAKING
1UNDERTOOK
1UNDERWEAR
2UNDO
1UNDOUBTED
3UNDOUBTEDLY
585UNE
1UNEXPECTED
1UNFOLD
1UNHAPPY
8UNICO
5UNIFICATION
3UNIFORM
1UNIFY
29UNION
21UNIQUE
5UNIT
1UNITARIAN
10UNITE
6UNITED
8UNITY
6UNIV
35UNIVERSAL
2UNIVERSE
16UNIVERSITY
1UNKIND
3UNKNOWN
1UNLUCKY
3UNMASK
2UNO
1UNOFFENSIVE
1UNREST
1UNSTABLE
3UNTIL
22UNTO
1UPANISHADS
37UPON
1UPPER
2UPRIGHT
1UPSETTING
2UPWARD
2URBAIN
3URBI
1URGE
6URIC
3URN
13USAGE
42USE
9USED
13USEFUL
1USEFULNESS
7USELESS
2USER
2USUAL
2USUALLY
1UTAH
25UTILE
3UTOPIA
2UTTER
3UTTERANCE
3UTTERLY

Несколько случайно найденных страниц

по слову UNICO

1. Толстой Л. Н. - Президенту Общества итальянских артистов (Al Presidente del Associazione degli Artisti Italiani), 27 февраля 1909 г.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
Часть текста: г. 100. Президенту Общества итальянских артистов (Al Presidente del Associazione degli Artisti Italiani). 1909 г. Февраля 27. Я. П. Cher Monsieur, J’envoie pour votre numéro Unico un article que je viens d’écrire. 1 Je désire fort qu’il vous convienne et reçoive votre approbation. Je me sens obligé cependant de vous signaler une certaine condition qui se rapporte à tout ce que j’ai écrit et publié depuis 1881. En 1891 j’ai renoncé à mes droits de propriété à tout ce que j’ai écrit et écrirai depuis 1881 de sorte que chacun à présent a le droit de republier tous mes écrits postérieurs à 1881 ce qui se rapporte naturellement aussi à l’écrit que je vous envoie. Recevez, je vous prie, cher Monsieur, l’assurance de ma parfaite considération. Léon Tolstoy. 1909, 12 Mars. Милостивый государь, Посылаю для вашего сборника Unico только что написанную статью. 1 Очень желал бы, чтобы она пригодилась вам и получила ваше одобрение. Вместе с тем считаю своим долгом отметить одно условие, которое относится ко всему, что я написал и издал после...
2. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". Личные имена и названия. Страница 10
Входимость: 1. Размер: 127кб.
Часть текста: деятель, член Гос. совета — III 294 Чага Яков Трофимович (род. в 1880 г.), сельский учитель, последователь Т-го; за отказ от воен. службы был в 1903 г. приговорен к восемнадцати годам ссылки в Якутскую обл.; корресп. и адресат Т-го — I 338, 522 ; II 20, 325, 412 Чайков, кадет — IV 167 Чайковская, дочь Н. В. Чайковского; корресп. Т-го из Лондона — IV 132 Чайковские, дети Н. В. Чайковского — III 216 Чайковский Модест Ильич (1850—1916), драматург, переводчик, либреттист, брат П. И. Чайковского «Жизнь Петра Ильича Чайковского» — IV 367 Чайковский Николай Васильевич (1850— 1926), народник, руководитель кружка, известного под назв. «чайковцы»; в 1873 г. за пропаганду был сослан; бежал в Лондон, где основал «Фонд вольной русской прессы»; в 1905 г. вернулся в Россию и был арестован; корресп. и адресат Т-го — II 86, 440, 528; III 216, 439; IV 121, 132, 190, 455 Чайковский Петр Ильич (1840—1893) — I 242, 249, 340, 352, 375, 523 ; II 422, 595, 664 ; 12, 55, 58, 98, 126, 146, 274, 285, 289; 28, 49, 286, 354, 355, 437 , 475 «Буря» (фантазия) — II 422, 664 «Вариации» — III 146 «Колыбельная» — IV 286 «Ночь» — III 285 «Письма к близким» — I 523 Шестая симфония — IV 28, 437 Чамберлен Г. С. см. Чемберлен Х. С. Чаннинг или Чэннинг (Channing) Уильям...
3. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1909 г. Февраль
Входимость: 2. Размер: 111кб.
Часть текста: с собой, — сказал Александр Никифорович. Было очень холодно, когда поехали. Я в то же самое время поехал к больному, простыл и обморозил себе палец. Вечером у Л. Н. слабость и насморк. Александр Никифорович рассказал про издание П. А. Сергеенко «О Толстом». Первое издание в три тысячи экземпляров разошлось в два-три дня. Второго напечатано 16 тысяч. В нем лучшая статья — М. П. Новикова: знакомство с Л. Н. в Хамовниках. Он слово за словом передает разговор Л. Н. с ним; Л. Н-ча слова в его памяти отпечатались, передает их так верно, будто слышишь самого Л. Н. 1 Л. Н. спросил Александра Никифоровича о его семье. Александр Никифорович рассказал, что младшая дочь вышла замуж за Поздеева, студента-казака. У него отец — добрый человек, вегетарианец. Рассказывал, как он в детстве, восьмилетним мальчиком, когда готовились на охоту, не показывался: не мог видеть приготовлений к убийству животных. Его отец еще помнит время, когда в цельных степях Ставропольской губернии, на границе Донской области жили тарпаны 2 . Л. Н. : Михаил Александрович обещал мне прислать рассказ Арцыбашева «Кровь»: приезжают гости, для них режут цыплят, кур, и они отправляются на охоту, убивают множество дичи. Которую подымают, добивают, которую оставляют бьющеюся. Такое смертоубийство страшное происходит! Мы даже не замечаем этой жестокости. Это атавизм сказывается в человеке 3 . Александр Никифорович заговорил о нынешних браках; знакомый ему говорил, что у него два сына, а невесток пять; у одного — третья жена. Л. Н. сказал, что теперь в высшем обществе из трех браков два кончаются разводом. Александр Никифорович : Что, Лев Николаевич! Сейчас браки заключаются только чтобы через год разводиться. 2...
4. Толстой Л. Н. - Президенту Общества итальянских артистов (Al President del Associazione degli Artisti Italiani), 19 января 1909 г.
Входимость: 3. Размер: 3кб.
Часть текста: итальянских артистов (Al President del Associazione degli Artisti Italiani). 1909 г. Января 19. Я. П. Cher Monsieur, Le retard que j’ai mis à répondre à votre première lettre provient d’un malentendu dans l’adresse de votre lettre. Je viens de recevoir celle du 26 Janvier 1 et m’empresse d’y répondre. Je me ferais un devoir de contribuer autant que possible au «Numéro Unico». Vous m’obligeriez beaucoup en m’informant du volume et du genre préférable de mon écrit, ainsi que de la date à laquelle doit au plus tard apparaître le Numéro. 2 Avec parfaite considération Léon Tolstoy. 1 Février 1909. Милостивый государь, Я запоздал ответом на ваше первое письмо вследствие недоразумения с адресом вашего письма. Я только что получил письмо от 26 января 1 и спешу на него ответить. Я считаю себя обязанным насколько возможно содействовать «Numéro Unico». 2 Вы меня очень обяжете, если сообщите, в каком роде и какого объема желательно мое произведение, а также о последнем сроке выхода «Numéro». С совершенным уважением Лев Толстой. 1 февраля 1909. Примечания Печатается по копировальной книге № 8, л. 448. Дата Толстого — нового стиля. Ответ на циркулярное письмо (судя по тексту письма Толстого — повторное) президента Ассоциации итальянских артистов Джиованни Гаутмана (Jovanni Hautmann) от 27 января 1909 г. нов. ст. из Флоренции, в котором Гаутман сообщал, что их ассоциация решила...

© 2000- NIV