Cлова на букву "W"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Показаны лучшие 100 слов (из 211).
Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

 Кол-во Слово
10WAGE
6WAGNER
5WAIT
16WAKEFIELD
6WALD
5WALDEN
8WALDO
14WALKER
9WALLACE
10WALSH
13WALT
37WALTER
7WANDA
8WANDER
17WANT
93WAR
21WARD
22WARE
6WARS
162WAS
5WASHINGTON
63WAY
9WEAK
5WEAVER
5WEDGWOOD
5WEEK
6WEEKLY
4WEEP
10WEIMAR
13WEISS
19WELCHER
6WELCHES
10WELFARE
74WELL
5WELLBEING
34WELLS
13WELSH
50WELT
48WERE
42WERKE
5WERTHER
5WEST
6WESTMINSTER
4WETTER
8WHATEVER
59WHEN
4WHEREAS
9WHETHER
310WHICH
14WHILE
7WHIM
18WHITE
20WHITMAN
33WHOLE
24WHOM
6WHOSE
16WHY
115WIE
14WIFE
38WILHELM
251WILL
12WILLARD
101WILLIAM
6WILLY
20WILSON
5WINE
6WING
4WINTER
7WISDOM
9WISE
73WISH
240WITH
15WITHIN
65WITHOUT
5WOLFE
24WOMAN
18WOMEN
12WOOD
4WOODS
60WORD
94WORK
27WORKING
44WORKS
8WORKSHOP
150WORLD
6WORSE
7WORSHIP
8WORT
5WORTH
8WORTHY
109WOULD
4WRESTLER
5WRESTLING
10WRIGHT
61WRITE
14WRITER
56WRITING
27WRITTEN
5WRONG
16WROTE

Несколько случайно найденных страниц

по слову WOOD

1. Толстая С. А. - Толстому Л. Н., 4 сентября 1869 г.
Входимость: 2. Размер: 12кб.
Часть текста: всё кажется не так и не стоит того. Я не хотела писать тебе ничего подобного, да так сорвалось. И так всё тесно, так мелочно, чего-то нужно лучшего, и это лучшее — это только ты, и вечно ты один. Получила письмо к тебе от Alexandrine из Ливадии, писанное в день твоего рождения. Она тебе много нежностей пишет, и мне досадно. Поет на мотив твоего последнего к ней письма и твоего последнего настроения — приготовления к смерти, и я подумала, что может быть лучше бы было, если б ты на ней женился во время оно, вы бы лучше понимали друг друга, она же так красноречива особенно на французском языке. Одно, что она справедливо заметила, что она от своей несчастной любви пришла к тому, что смотрит на всё с точки зрения смерти, но пишет, что не понимает, каким путем дошел до этого ты, и кажется думает, что не тем же ли путем и ты к тому пришел, и я усумнилась с нею вместе, что не от несчастной любви, а от того, что тебе любовь слишком мало дала, ты дошел до этой успокоительной точки зрения на жизнь, людей и счастье. Я нынче как-то в себя ушла, и из себя высматриваю, где моя успокоительная дорожка, и захотелось мне выдти как-нибудь из моей житейской суеты, которая меня так всю поглотила, выдти на свет, заняться чем-нибудь, что бы меня больше удовлетворяло и радовало, а что это такое, я не знаю. Как Таня маленькая о тебе много спрашивает и говорит при каждом удобном случае, это бы тебя радовало, если б ты слышал. Серёжа два раза спросил, а Илья не понимает совсем; ему, бедному, сейчас Серёжа нос до крови дверью расшиб, и он всё хрипит и чихает. Таня маленькая совсем здорова; мама́, тётенька, и все благополучны, а у меня очень горло болит и голос пропал. Нас всех как, было, Даша перепугала. Она была при смерти больна целые сутки — третьего дня; за мама́ верхового прислали, у ней был жар и рвота страшная. Доктора призывали Кнерцера; теперь совсем лучше, жар маленький, и рвота прекратилась, сделался понос. Муж и жена опять...
2. Павел Иванович Бирюков. Биография Л. Н. Толстого (том 2, глава 12). Продолжение
Входимость: 1. Размер: 33кб.
Часть текста: Чайковским. Хотя знакомство это и было непродолжительно и не дало видимых результатов, но мы полагаем, что невидимые результаты были и, кроме того, в сношениях этих двух людей были характерные для них обоих черты, которые мы и приведем здесь, заимствуя их из дневника и писем П. И. Чайковского, изданных его братом М. И. Чайковским. Вот как рассказывает П. И. о своем знакомстве со Л. Н-чем в Москве в своем письме к А. Давыдовой от 23 декабря 1876 г.: "На днях здесь провел несколько времени граф Л. Н. Толстой. Он у меня был несколько раз, провел два целых вечера. Я ужасно польщен и горд интересом, который ему внушаю, и со своей стороны вполне очарован его идеальной личностью". Брат П. И. комментирует так эти сведения: "Еще молодым правоведом, с первого появления в печати произведений Льва Николаевича Толстого, Петр Ильич полюбил этого писателя больше всех остальных. Любовь эта росла по мере возрастания значительности творений великого романиста и обратилась в настоящий культ этого имени. Впечатлительности и воображению Петра Ильича свойственно было всему, что он любил, но чего, так сказать, не осязал, придавать фантастические размеры, поэтому творец "Детства" и "Отрочества", "Казаков" и "Войны и...
3. Толстой Л. Н. - Крауфорду (J. М. Crowford), 14 февраля 1893 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: Толстой Л. Н. - Крауфорду (J. М. Crowford), 14 февраля 1893 г. 416. Крауфорду (J. М. Crowford). Черновое. 1893 г. Февраля 14. Бегичевка. In answer to your letter I have the honour of informing you that this year the famine in one part of the country is not less severe than it was last [year] and that our work has been continued during this year, although not in the same measure as last. This year we have over 90 refectories (kitchens). Our means are not so ample as they were last year. Moreover we have overreached our budget, — as the want of fire wood has been greater than we expected it. Therefore every gift from American benefactors for our famine stricken peasants will be gratefully accepted. В ответ на ваше письмо имею честь уведомить вас, что в этом году голод в некоторых частях нашей местности грозен не менее прошлогоднего и что мы продолжаем нашу работу в этом году, хотя не в тех размерах, как в прошлом. В этом году мы имеем свыше 90 столовых (кухонь). Наши средства не столь обильны, как были в прошлом году. Тем более что мы превысили наш бюджет, так как нужда в топливе оказалась сильнее, нежели мы ожидали. Поэтому всё посланное американским жертвователями для наших голодающих крестьян будет принято с благодарностью. Примечания Печатается по черновику, написанному T. Л. Толстой на нижней половине четвертой страницы письма А. А. Бобринского к Толстому от 2 февраля 1893 г. (см. ниже). Датируется на основании упоминания об этом письме в письме Толстого к жене (см. т. 84, стр. 185 и 186). Ответ на письмо консула Соединенных Штатов Северной Америки Крауфорда из Петербурга от 4/16 февраля 1893 г., который спрашивал, продолжает ли Толстой помогать крестьянам, ощущается ли нужда в эту зиму и нуждается ли Толстой в деньгах. О том же запрашивал Толстого в письме от 2 февраля секретарь Американского комитета помощи голодающим А. А. Бобринский (р. 1859). Ответного письма Крауфорда не сохранилось. Бобринский в письме от 17 февраля сообщал: «Благотворительный комитет при Американском посольстве ассигновал в Ваше распоряжение две тысячи рублей, которые мною и были переведены через Международный коммерческий банк 14 сего февраля на Ваше имя в Москву».
4. Толстая С. А. - Толстому Л. Н., 2 июня 1883 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Часть текста: руку на сердце, говорю тебе, что я желаю, чтоб ты пил кумыс и жил там, высыпался , как ты говоришь, как можно дольше, т. е. как выдержишь. Не стоило того расставаться, отрываться друг от друга, если не выдержать до конца кумысное питье. А кумыс для тебя очень, очень нужен и важен, это даст силы, легкость жить и на всё смотреть веселей. Алёшин коклюш идет своим чередом, припадки бывают сильные, он закатывается, но только что припадок кончается, он играет, смеется, бегает, даже, поет. Дрюша и Миша кашляют, но не коклюшем. Я их очень берегу, соблюдаю. Живем мы все — я с детьми и с Таней и с людьми — очень дружно и хорошо. Погода чудная, мы купаемся, я сегодня одна везде гуляла, нашла в Чепыже 5 белых грибов, нарвала цветов, любовалась очень старыми и новорожденными дубами и так тихо, спокойно наслаждалась природой. А мне не совестно, что я не работаю какую-то выдуманную работу: право, так много заботы и работы домашней — рада, как минута досуга есть. И так мне весело и хорошо жить летом, я только бога благодарю, что так мне хорошо пока. Не мучься, Лёвочка, что ты не работаешь. Живи, пей, ешь, веселись и наслаждайся, как говорит Соломон в твоей исповеди, которую я эти дни, не разгибая спины, переписывала по-французски. Тебе кумыс будет не в пользу, если ты будешь работать. Тогда всё наверстаешь, когда поправишь желудок и придешь в зимнюю аккуратность. Лёля и Альсид всё вместе — рыбу удят, верхом ездят, Альсид хороший малый. Но сегодня Лёля сообщил Альсиду, что Таня не купается потому, что у ней р... и Альсид ничего подобного не знал, и Madame пришла в отчаяние и кричала, que Léon est pourri et il gâte mon enfant. 1 Но Лёле был выговор, я снесла крик кротко, и теперь всё обошлось. Об Илье ходят неясные, но...
5. Толстая С. А. - Толстому Л. Н., 2 августа 1874 г.
Входимость: 2. Размер: 6кб.
Часть текста: другой изнутри, и всю ночь я просидела и глаз не закрывала. К утру в шесть часов нарыв прорвался и я заснула. Таня спит у меня, т. е. сестра Таня, нам вместе веселее, она поставила железную кровать у окна, и ей не жутко и мне веселей. Вечера сидим втроем: я, Таня и Стёпа и пьем чай и ужинаем на круглом столе в твоей комнате, где дверь на балкон, которую так никто и не знает, как называть. И тут у нас разговоры и рассказы разные, и нам не скучно, хотя как только вспомню о тебе и Серёже, то станет так грустно и главное страшно. Сегодня утром, как встала, вдруг вспомнила, что именины Стёпы и вспомнила твои слова, что мы не празднуем его праздников, и, несмотря на бессонную ночь, вдруг решилась сделать пикник; велела печь венский пирог, всем детям объявила, все были очень рады и оживлены, и после обеда мы все поехали. Стёпа, Таня и Вячеслав верхами на двух самарских и на Колпике, а остальные в катках. Пикник был около Козловки, но на новом месте, пили за здоровье Стёпы, именинника, потом за отсутствующих, потом за отъезжающего Вячеслава; всё это праздновалось бишовом, который мы взяли с собой. Потом пили чай, смотрели на поезда; курьерский прошел к большой радости детей, и через два часа опять были все дома. Дети себя ведут очень хорошо, и хлопот с ними очень мало. Ученья эти дни не было, так как было ужасно жарко, а то первого был праздник, то нынче именины Стёпы, а завтра уезжает Вячеслав, а провожают его две Тани и маленькая Маша...

© 2000- NIV