Поиск по творчеству и критике
Cлово "ECONOMY"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Предисловие к книге "Japanese Notions of European Political Economy"
Входимость: 3. Размер: 6кб.
2. Толстой Л. Н. - Джорджу Генри (Henry George), 27 марта 1896 г.
Входимость: 2. Размер: 4кб.
3. Толстой Л. Н. - Черткову В. Г., 23 мая 1900 г.
Входимость: 2. Размер: 5кб.
4. Критика, публицистика Толстого
Входимость: 1. Размер: 14кб.
5. Зайденшнур Э. Е.: Пословицы и поговорки в произведениях, дневниках и письмах Толстого
Входимость: 1. Размер: 282кб.
6. Лебрен В.: Лев Толстой (Человек, писатель и реформатор). Глава II. Первый визит
Входимость: 1. Размер: 59кб.
7. Сергеенко П. А.: Записи
Входимость: 1. Размер: 83кб.
8. Шохоp-Tроцкий К. С.: Хронологическая канва жизни Л. Н. Толстого за 1900г.
Входимость: 1. Размер: 77кб.
9. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1904 г.
Входимость: 1. Размер: 120кб.
10. Толстой Л. Н. - Мооду Эйльмеру (Aylmer Maude), 28 июля ? 1901 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
11. Опульская Л. Д.: Л. Н. Толстой. Материалы к биографии с 1892 по 1899 год. Глава шестая. "Продолжение Хаджи-Мурата". Переселение духоборов
Входимость: 1. Размер: 282кб.
12. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". Личные имена и названия. Страница 7
Входимость: 1. Размер: 100кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Предисловие к книге "Japanese Notions of European Political Economy"
Входимость: 3. Размер: 6кб.
Часть текста: ECONOMY» Как для каждого отдельного человека, так и для целого класса людей, занятых одним и тем же делом,[3] в высшей степени бывает полезно услыхать суждение о своей деятельности людей посторонних, свежих и вместе с тем серьезно относящихся к делу. Ничто не разрушает так кружковщину, провинциализм, невольно устанавливающийся среди людей, профессионально занимающихся одним и тем же делом. Это особенно драгоценно в области[4] науки. Люди, в особенности профессиональные ученые, так привыкают к тем положениям — часто ложным — по преданию принятым ими, что не видят тех противоречий и часто нелепостей, в которых не переставая вращаются. Взгляд нового, свежего человека обличает все эти недостатки и указывает скрытые прежде своими ошибками новые горизонты. Такое освежающее влияние должна, я думаю, произвести на[5] людей в нашем обществе, занятых политико-экономическими вопросами, предлагаемая книга (выписать заглавие). Книга эта есть[6] критический обзор как практики, так и теории экономической жизни Европы и Америки, составленный двумя умными и вполне образованными японцами, специально с целью ознакомления и поучения изучавших эти вопросы. [7] Полагаю, что книга эта, особенно в нашем русском обществе и именно в наше...
2. Толстой Л. Н. - Джорджу Генри (Henry George), 27 марта 1896 г.
Входимость: 2. Размер: 4кб.
Часть текста: a great joy, for it is a long time, that I know you and love you. Though the paths we go by are different, I do not think, that we differ in the foundation of our thoughts. I was very glad to see you mention twice in your letter the life to come. There is nothing, that widens so much the horizon, that gives such a firm support or such a clear view of things, as the consciousness, that allthough it is but in this life, that we have the possibility and the duty to act, nevertheless this is not the whole of life, but that bit of it only, which is open to our understanding. I shall wait with great impatience for the appearance of your new book, which will contain the so much needed criticism of the orthodox political economy. 1 The reading of every one of your books makes clear to me things, which were not so before, and confirms me more and more in the truth on practicability of your system. Still more do I rejoice at the thought, that Imay possibly see you. 2 My summer I invariably spend in the country near Tula. With sincere affection I am truly your friend Leon Tolstoy. 8 April 1896. Dear Sir, Письмо ваше доставило мне большую радость, п[отому] ч[то] я давно знаю и люблю вас. Хотя мы и идем разными дорогами, не думаю, чтобы мы разно мыслили в самом основном. Мне очень радостно было видеть в вашем письме два раза упоминание о другой жизни. Ничто так не расширяет взгляда, не дает такой твердой точки опоры и такой ясной точки зрения, как сознание того, что эта жизнь, несмотря на то, что только в ней мы можем и обязаны проявить свою деятельность, есть все-таки не вся жизнь, а только тот кусок ее, кот[орый] открыт нашему взору. Очень рад известию о том,...
3. Толстой Л. Н. - Черткову В. Г., 23 мая 1900 г.
Входимость: 2. Размер: 5кб.
Часть текста: смягчить неодобрение первого, а просто хорошо и стоит того, ясно и специально об этом высказаться. Я уехал от Маши в Ясную. У меня был чудный holiday, 2 так 15 дней. Но и здесь налажусь. Кончил «Рабство наш[его] времени », но последнюю главу изменял, даже 2 последние главы. Если Бул[анже] вам послал, то имейте это в виду. Я его жду сюда дня через два и тогда отдам ему конец. У меня случилась беда: разбирая письма за 2 недели, отложил № Пошиной «Своб[одной] Мысли» 3 и ваши два листа о Финляндии и теперь не могу их найти. Так что, если можно, пришлите мне еще о Финляндии. У Ольги есть два следующие листа, а начала нет. Кенв[орти], вероятно, уже у вас. Со мной он был очень хорош, хотя постоянно был озабочен внешним успехом, но на Ольгу произвел нехорошее впечатление. Об изданиях я ему повторил несколько раз, что всё это дело отдано вам, и всякое печатание моих сочинений я прошу его делать только с вашего согласия. Мои статьи, к[оторые] придут к вам, пусть пока заменят вам мое письмо. Написал я еще здесь — не совсем кончил — три предисловия: одно к Anatomy of misery, 4 другое, к Японскому обзору политэконом[ических] теорий нашего мира Japonese Nations of European Political Economy by Tentjaro Makato. 5 Хочу предложить издать по-русски, и еще к «Bütnerbauer», 6 роман Поленца — немецкий. Он был переведен в прошлом году в Вестн[ике] Европы. Превосходное произведение. Хотел бы написать предисловие к «Ткачам», как вы — Галя — того хотите, 7 да как-то не пишется. Боюсь, не выйдет. Впрочем, перечту и попытаюсь. Ну вот пока всё. Целую вас всех. Л. Толстой. 23 мая 1900 На конверте: England. Essex. Purleigh. Maldon. V. Tchertkoff. Примечания Ответ на письма Черткова от 23 и 28 мая н. с. и письмо А. К. Чертковой от 12 мая н. с. В первом письме Чертков писал об издании произведений...
4. Критика, публицистика Толстого
Входимость: 1. Размер: 14кб.
Часть текста: Генри Джорджа "Общественные задачи" Предисловие к сборнику "Цветник" Предисловие к сборнику мыслей Джона Рёскина "Воспитание. Книга. Женщина" Предисловие к "Солдатской памятке" и "Офицерской памятке" Предисловие к сочинениям Гюи де Мопассана Предисловие к статье В. Г. Черткова "Злая забава" Предисловие к статье В. Г. Черткова "О революции" Публицистика: Бессмысленные мечтания Благо любви Богу или мамоне? Великий грех Верьте себе Воспоминания о суде над солдатом Выдержка из частного письма по поводу возражений на статью "Женщинам" Голод или не голод? Два письма к М. Ганди Две войны Для чего люди одурманиваются? Доклад, приготовленный для конгресса о мире в Стокгольме Единственное возможное решение земельного вопроса Единственное средство Еще о науке Заключение к последнему отчету о помощи голодающим Заявление об аресте Гусева Истинная свобода К политическим деятелям К рабочему народу Как освободиться рабочему народу? Конец вeка Любите друг друга Не убий ("Когда по суду казнят королей") Нет худа без добра Неделание Не убий никого О безумии О голоде О значении русской революции О науке (Ответ крестьянину) О переписи в Москве О присоединении Боснии и Герцеговины к Австрии О соске О социализме (последняя статья Л.Н.Толстого) О средствах помощи населению, пострадавшему от...
5. Зайденшнур Э. Е.: Пословицы и поговорки в произведениях, дневниках и письмах Толстого
Входимость: 1. Размер: 282кб.
Часть текста: об интересе Толстого к тому виду народного творчества, который, по определению собирателя пословиц В. И. Даля, не сочиняется, а рождается. Еще в 60-е годы Толстой высказал убеждение, что в этих народных изречениях заложен глубокий смысл, что, будучи сказанными «кстати», они «получают вдруг значение глубокой мудрости» («Война и мир» — т. 12, с. 50). С годами эта высокая оценка не изменилась. Спустя более чем двадцать лет Толстой утверждал, что посредством пословиц народ выразил «метким, кратким и сильным языком» свое мировоззрение. Наличие «глупых и дурных» пословиц не колебало отношения Толстого к мудрости пословиц; он считал, что они «возникли среди глупых и дурных людей», что их сравнительно мало, и не стоит обращать на них внимания, они «подобны песку или мякине в хлебе» 1 . Задача нашей вводной заметки лишь в общих чертах коснуться вопроса о пословице в творчестве Толстого, не раскрывая темы во всем ее многообразии. К пословицам и поговоркам Толстой обращался на протяжении буквально всей жизни. По словам его старшего сына, Толстой никогда «не переставал изучать русский язык и собирать слова, поговорки и пословицы. В разговоре он нередко приводил русские пословицы как общеизвестные, так и мало известные, записанные им от крестьян и богомольцев». С. Л. Толстой перечисляет несколько пословиц, которые отец его чаще других вводил в свою...
6. Лебрен В.: Лев Толстой (Человек, писатель и реформатор). Глава II. Первый визит
Входимость: 1. Размер: 59кб.
Часть текста: II. Первый визит Глава II Первый визит Мастер Рано утром я сошел с поезда на станции Ясенки в шести километрах от Ясной Поляны. Только-только занимался рассвет. Я находился в самом центре Европейской части России, которую знал только по учебникам географии в лицее. Всё вокруг хранило пустынное молчание. Невысокие, но очень широкие холмы в мощном ритме, как волны, ряд за рядом простирались широкой грядой. Подобно застывшим волнам какого-то огромнейшего океана они уходили за горизонт. Длинные прямоугольники вспаханных полей покрывали эти холмы. В других местах, вдали, подобно стенам, голубели в утреннем тумане казённые и поместные леса. Лишь час ходьбы отделял меня от великого Толстого! Вещей у меня не было, и, чтобы не терять время, я тотчас продолжил мой долгий путь. Я сгорал от нетерпения. Вскоре короткий дождь намочил мою одежду, что не улучшило вид моего костюма. Согласно принципам Толстого, ничто не должно отличать нас от народных масс, и я всегда одевался как крестьянский...
7. Сергеенко П. А.: Записи
Входимость: 1. Размер: 83кб.
Часть текста: обеда Л. Н. все расспрашивал Маклакова, как происходят заседания в сенате, какие департаменты, какие костюмы у сенаторов, как говорят. Когда Маклаков сказал о погонах, Лев Николаевич сейчас записал... Говоря о Плевако 4 , Лев Николаевич сказал, что у адвокатов, как у докторов, часто встречается несимпатичная черта: ограниченность. И Плевако — видно, человек способный и умный, но сделал себе географическую карту, и, пока он в своих «странах», он интересен, но, как только дошел до границы, сейчас же начинает забирать назад. По поводу одной главы из «Воскресения» Л. Н. рассказывает, что он загадал: если пасьянс выйдет, то не надо переделывать, а если не выйдет, то надо переделать. — Пасьянс не вышел. Тогда я второй раз разложил. Опять не вышел. Я разложил тогда в последний раз. Опять не вышел. Тогда я думаю: нет врешь, все-таки так надо, как я написал. 13 января 1899 г., Москва Л. Н. все время говорит о Чехове и благословляет меня на поездку в Петербург 5 . — Ведь Марксу теперь остается издать только меня и Чехова, который гораздо интереснее Тургенева или Гончарова 6 . Я первый приобрел бы полное собрание его сочинений. Так и скажите Марксу, что я настаиваю. Рассказ Л. Н., как читался «Рудин» Тургеневым после обеда у Некрасова: — Панаев, Анненков, Дружинин, Григорович, Некрасов, кажется, Фет и Гончаров, впрочем, не помню. П. А. Вяземский 7 устроил чтение с Л. Н. Он [Л. Н.] стеснялся и читал плохо. На другой день у Дюссо 8 был с приятелем, бароном Ферзеном. Вошел офицер и начал говорить, что вчера было...
8. Шохоp-Tроцкий К. С.: Хронологическая канва жизни Л. Н. Толстого за 1900г.
Входимость: 1. Размер: 77кб.
Часть текста: » » Упоминание о списке сюжетов. — Д. Список этот неизвестен. » », 2, 8, 16, 27 Записи в Дневнике (пять за месяц). » 2 «... перечел весь дневник, чтобы дать списать». — Д. » до 8 «Письмо Духоборам оставил и исправлял только статью о 36-часов[ом дне]. Нынче подвинулся к окончанию». — Д. О письме см.: Д. 15 февраля. Статья — «Рабство нашего времени». » до 8 Приехала М. Л. Оболенская. — Д. » 3—8 Пребывание В. В. Стасова в Москве. — «Сейчас простился и уехал Стасов. Образцовый тип ума . Как хотелось бы изобразить это. Это совсем ново». — Д. 8 янв. 1900; письмо Стасова Толстому 1 янв. 1900. » 8 Посещение Третьяковской галлереи вместе с В. В. Стасовым. Отъезд Стасова. » » Избрание в почетные академики по разряду изящной словесности Академии наук. — Диплом (ГТМ). » 9 Был в Хамовниках Ф. И. Шаляпин и пел. — «Красная новь» 1928, № 9, стр. 155—160 (из письма В. Д. Философовой). » до 16? Чтение рассказа Чехова «Дама с собачкой». — Д. » 16 Горький пришел в Хамовники познакомиться. «Очень хорошо говорили. И он мне понравился. Настоящий человек из народа». — Д. Январь 16 Вместе с Горьким был В. А. Поссе. » 24 В Московском Художественно-общедоступном театре на представлении пьесы Чехова...
9. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1904 г.
Входимость: 1. Размер: 120кб.
Часть текста: Л. Н. и ушел к себе в кабинет читать его. Через несколько минут вернулся опять в залу, говоря: — Письмо Черткова прекрасное. Я вполне согласен с его взглядом, что если нет свободы воли, тогда нет и бога 2 . Усевшись, стал разглядывать две великолепные записные книжки — подарки от Чертковых — и расспрашивать про них. Сообщая о Чертковых, я сказал, что у них много народу и, кроме Анны Константиновны, все едят за одним столом. Л. Н. : Как это хорошо! Как мне это нравится! Они всегда так. Когда уезжали из Петербурга, набралось множество провожающих, и все они ели у Чертковых; как просто это выходило 3 . В этом им завидую. Записные книжки, которые прислал ему Чертков, понравились Л. Н.; шутя сказал: — Что мне писать (в них), Юлия Ивановна? Юлия Ивановна : Екатерину (II). Л. Н. : Этакую гадость не буду 4 . Буду детское 5 . — Я все это время был занят одной этой работой, — сказал Л. Н., — не выпускал ни капли мысли в другую работу. Два-три месяца не читал газет, и как это хорошо! Я чувствовал от этого больше облегчения и уяснения мысли, чем после того как бросил курить. О войне и политике знаю только понаслышке. Л. Н. расспрашивал про Кропоткина, которого я посетил, и, главное, что́ он говорит про войну с Японией. Я передал то, что мне рассказывал Кропоткин: «25-го января (7 февраля), — говорил он, — встретил редактора «XIX Century»....
10. Толстой Л. Н. - Мооду Эйльмеру (Aylmer Maude), 28 июля ? 1901 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: Это также невозможно, чтобы две величины, равные третьей, были неравны между собой. Я забыл, что написал вам о Рёскине, боюсь, что это неверно. 1 На днях я прочел прекрасную книгу о нем: Ruskin et la Bible, кажется, Hugues. 2 Главная черта Рёскина это то, что он никогда не мог вполне освободиться от церковно-христианского мировоззрения. Во время начала его работ по социальным вопросам, когда он писал «Unto this last», 3 он освободился от догматического предания, но туманно-церковно-христианское понимание требований жизни, кот[орое] давало ему возможность соединить этические идеалы с эстетическими, оставалось у него до конца и ослабляло его проповедь; ослабляло ее также искусственность и потому неясность поэтического языка. Не думайте, чтобы я денигрировал (denigrer 4 ) деятельность этого великого человека, совершенно верно называемого пророком; я всегда восхищаюсь и восхищался им, но я указываю на пятна, к[оторые] есть и в солнце. Он особенно хорош, когда умный и одинаково с ним настроенный писатель делает из него выписки, как в книге Ruskin et la Bible. (Прочтите ее, — но читать всего Рёскина, как я читал, подряд, очень ослабляет...