Поиск по творчеству и критике
Cлово "JEW"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1906 г. Ноябрь
Входимость: 2. Размер: 97кб.
2. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1905 г. Май
Входимость: 1. Размер: 149кб.
3. Указатель собственных имен (к Севастопольским рассказам)
Входимость: 1. Размер: 73кб.
4. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". Личные имена и названия. Страница 1
Входимость: 1. Размер: 133кб.
5. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1906 г. Декабрь
Входимость: 1. Размер: 127кб.
6. Толстой Л. Н. - В редакцию "North American Newspaper", 10 (23) мая 1903 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
7. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". Личные имена и названия. Страница 8
Входимость: 1. Размер: 96кб.
8. Толстой Л. Н. - В редакцию "North American Newspaper
Входимость: 1. Размер: 2кб.
9. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1908 г. Июнь
Входимость: 1. Размер: 114кб.
10. Толстой Л. Н. - Рабкину М. Г., 2 января 1910 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
11. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". Личные имена и названия. Страница 9
Входимость: 1. Размер: 109кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1906 г. Ноябрь
Входимость: 2. Размер: 97кб.
Часть текста: — сказал мне Л. Н. в 2 часа пополуночи 1 ноября, когда ему было хуже всего. Потом послал меня спать. 3 ноября. Л. Н-чу лучше. — Я вчера долго не мог заснуть, — сказал Л. Н., — только оттого, что чувствовал себя здоровым. Утром приехал Николаев и привез первый экземпляр «Общественных задач» Генри Джорджа с предисловием Л. Н., издание «Посредника», и корректуры, между прочим, послесловия к «О значении русской революции», которое Л. Н. переименовал на «Что же делать?» и которое выйдет отдельной брошюрой 1 . Л. Н. с Николаевым и Марией Львовной долго разговаривали. С 9. 15 вечера Л. Н. говорил о том, что равенство, братство, свобода вытекают из хороших добродетелей смирения, справедливости, самоотвержения, любви. — В беседе с вами мне это выяснилось, — сказал Л. Н-ч Николаеву. Л. Н. говорил, что жизнь Иисуса гораздо менее значительна, чем жизнь Франциска Ассизского. Учение Иисуса — да, значительнее. Разговор Франциска с братом — если мы не можем так поступать, пусть нам это будет хоть идеалом. — В «Круге чтения» есть чье-то: «Если тебя ругают... Если бы знали всего меня, ругали бы больше» 2 ....
2. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1905 г. Май
Входимость: 1. Размер: 149кб.
Часть текста: Приехала Софья Андреевна из Петербурга; рассказала, что в Москве, Туле тихо. Л. Н. встречал ее в Ясенках. Софья Андреевна ужасно исхудала. 2 мая. Сегодня утром к Л. Н. пришел Ф. Д. Быков из Боброва, Мещеринской волости, Коломенского уезда, станции Венницы (где живет Архангельский), плотник. Он рассказал мне про себя и свой взгляд на жизнь следующее: — Люди думают, что надо жить для денег, а надо правильно жить, отличать правду от лжи. Никаких «Ведомостей» я не читал; когда другой вслух читал — не слушал; когда рассказывал, что̀ читал, — я не слушал, потому что и читатель рассказывает только то, что нашло отклик в его душе. Я читал только Евангелие и теперь «Мысли мудрых людей»1*, имущества не собирал. Когда мне кто на чай давал, я возвращал или посылал обратно. Евангелие советовал мне читать наш священник, добрый человек, который знает, что я по-православному не верю, и не негодует. Дом полагаю там, где нахожусь. Сегодня здесь, завтра в ином месте — инде. Умереть мне нетрудно, охотно умру, минуты страдания не миную. А вся моя жизнь, что в ней совершил, — капля в море. Радуюсь, что посчастливилось повидать Льва Николаевича, в беседе с ним я получил больше. Федор Денисович принес свои работы: изложение Евангелия и другие. В них нет ни одного...
3. Указатель собственных имен (к Севастопольским рассказам)
Входимость: 1. Размер: 73кб.
Часть текста: имен (к Севастопольским рассказам) СЛОВАРЬ ТРУДНЫХ ДЛЯ ПОНИМАНИЯ СЛОВ.[181] Амбразура — отверстие в бруствере или крепостного вала для помещения дула орудия. Анна — орден св. Анны 2 степени, который носили на шее. Банкетный огонь — стрельба из ружей с банкетов (см. след.). Банкет — приступок у крепостного вала или бруствера для стрельбы из ружей. Бастион — особого устройства пятистороннее оборонительное укрепление, состоящее из двух фасов, двух фланков и горжи (передние и боковые стенки и тыльная часть). Батал ьный огон ь — открытая пальба пехоты. Блиндаж — постройка в укреплениях для охраны от снарядов людей, не принимающих в данное время участия в бою, сделанная из бревен, фашин (пучков или плетенок из хвороста) и земли. Бомбардир — старший из канониров (рядовые в артиллерии в прежнее время). Бон — заграждение в бухте из бревен, цепей или канатов. В Севастополе было два таких бона от Николаевской батареи к мысу на половине расстояния между Константиновской и Михайловской батареями; кроме того было два заграждения из затопленных кораблей — одно ближе к выходу в море, сделанное в сентябре 1854 г., и другое, сделанное позже, в феврале 1855 г. Бостонные марки — расчетные марки при игре в...
4. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". Личные имена и названия. Страница 1
Входимость: 1. Размер: 133кб.
Часть текста: Sayings of Mohammed» («Изречения Магомета») — II 558, 559, 568, 680 ; III 169, 172, 314, 327 Абольник Моисей Дмитриевич (род. в 1886 г.), студент юридического ф-та Моск. ун-та; корресп. и адресат Т-го — IV 142, 450 Абрамов Федор Андреевич (1875—1918), крест. из Симбирска; корресп. и адресат Т-го — III 454, 455, 508 ; IV 8, 12, 14, 36, 38, 99, 435 Абрикосов Алексей, дед Х. Н. Абрикосова — I 99 Абрикосов Владимир Алексеевич, двоюродный брат Х. Н. Абрикосова, муж А. И. Абрикосовой — IV 251 Абрикосов Дмитрий Иванович (1876—1951), дипломат, путешественник, двоюродный брат Х. Н. Абрикосова; путешествие через Монголию описано им в кн. «The Resolutions of a Russian Diplomat. The Memoirs ... » (вышла в 1964 г. в США); Т. читал эту книгу в рукописи — IV 350 Абрикосов Иван Алексеевич, совладелец кондитерской фабрики, дядя Х. Н. Абрикосова — IV 251 Абрикосов Николай Алексеевич (1850—1936), совладелец кондитерской фабрики, отец Х. Н. Абрикосова; знакомый Т-го — I 130, 394; II 80; IV 251 Абрикосов Хрисанф Николаевич (1877—1957), последователь Т-го; с 1902 по 1905 гг. периодически жил в Ясной Поляне, помогал ему; его корресп. и адресат — I 37 , 38 , 84 , 92—96, 106, 113, 118, 130, 161, 162, 178, 179, 190, 191, 206, 345, 350, 353, 354, 367, 368, 394,...
5. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1906 г. Декабрь
Входимость: 1. Размер: 127кб.
Часть текста: — Я пробовал читать — пустое, романтическое. Он, кажется, много писал и недавно стариком умер 1 . — У них был хороший поэт, автор баллад Арань. Потом широко известна «Трагедия человека» Мадача. Недавно она появилась в русском переводе, вы могли бы ее прочитать. — Что она собой представляет? — О чем мечтали и к чему стремились люди в разные исторические эпохи и во что их стремления обратились. — Трагедия человека — даже самая мысль несущественна, несерьезна 2 . А художники? — Был у них Зичи, придворный. — Но что же он ?.. — Есть Koppai (?), натуралист, сатирик. — Дальше я не мог никого вспомнить. Л. Н. спросил: — А Холарек, он не причисляется к венгерцам? — Нет, но из писателей и художников бо́льшая часть славянского или немецкого происхождения. Лист родился в Венгрии, из немцев. — По-видимому, в музыке у них еще кто-то есть. — После этого Л. Н. вернулся в комнату, где была семья и гости, и рассказал им: — Я почти ничего про их культуру не знаю, совсем не знаю. Если бы у них что-то было, я бы знал. — Потом стал перебирать малые нации, начав со шведов, что́ знает про их культуру, и дошел до португальцев и тут...
6. Толстой Л. Н. - В редакцию "North American Newspaper", 10 (23) мая 1903 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Толстой Л. Н. - В редакцию "North American Newspaper", 10 (23) мая 1903 г. 152. В редакцию «North American Newspaper». 1903 г. Мая 10/23. Я. П. Dear Sir, I have sent to day by telegraph my answer to your question; but being affraid that my answer will not reach you, I repeat it by letter. It is as follows: Guilty is governement firstly excluding Jews as a separate cast from common rights, secondly inculcating by force to russian people an idolatrous faith instead of Christianity . Yours truly Leo Tolstoy. 1903. 23 Mai. Милостивый государь, Послал сегодня телеграфом мой ответ на ваш вопрос, но, боясь, что он не дойдет до вас, повторяю его в письме. Ответ этот следующий: Виновато правительство, первое: выделением евреев в особую касту, лишенную общих прав; второе: насильственным внушением народу идолопоклонства под видом христианства. Искренно ваш Лев Толстой. 1903. 23 мая. Примечания Печатается по листу копировальной книги.
7. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". Личные имена и названия. Страница 8
Входимость: 1. Размер: 96кб.
Часть текста: 8 С С., см. Дранков А. И. Сабатье (Sabatier) Луи Огюст (1839—1901), франц. протестантский богослов — I 156, 495 ; II 79 «Esquisse d’une philosophie de la religion d’après la psychologie et l’histoire» — I 156, 495 «Les religions d’autorité et la religion de l’esprit» — I 156, 495 Сабатье (Sabatier) Поль Шарль Мари (1858—1928), франц. писатель-теолог; корресп. и адресат Т-го — I 156, 229, 495 ; II 79, 283, 285—287, 290, 293—295, 317, 340, 643 — 645 , 648 «A propos de la séparation des Eglises et l’Etat» («К вопросу о разделении церкви и государства») — II 283, 643 «Sur la séparation de l’Eglise de l’Etat» («Об отделении церкви от государства») — II 340 «Vie de Saint François d’Assise» («Жизнь святого Франциска Ассизского», «Франциск Ассизский») — I 156; II 79, 295, 619 С. Б-ч, см. Булич С. К. Саблин Николай Алексеевич (1849—1881), народоволец — III 297, 493 Саблуков Николай Александрович (1776—1848), ген. -майор, служил в лейб-гвардии конном полку, мемуарист — II 31, 91, 612 ; III 57, 148, 465 «Записки о времени императора Павла и его кончине» — II 31, 91, 612 ; III 57, 465 , 477 Саваяма Ярок, студент рус. отд. Токийского училища иностр. яз. — III 32, 462 Савельев А. И., фотограф; посетитель Т-го — IV 107, 149, 393 Савельев П. Т., учитель, корресп. Т-го со ст. Барзя Забайкальской ж. д. — II 98, 621 Савинков (псевд. — В. Ропшин) Борис Викторович (1879—1925), публицист и писатель, в 1903—1906 гг. член...
8. Толстой Л. Н. - В редакцию "North American Newspaper
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Толстой Л. Н. - В редакцию "North American Newspaper 151. В редакцию «North American Newspaper». 1903 г. Мая 10. Я. П. Guilty is governement firstly excluding Jews as a separate east from common rights, secondly inculcating by force to russian people an idolatrous faith instead of Christianity. Tolstoy. Виновато русское правительство, первое: выделением евреев в особую касту, лишенную общих прав, второе: насильственным внушением народу идолопоклонства под видом христианства. Толстой. Примечания Первоначально Толстой написал телеграмму по-русски, затем по его поручению был сделан перевод на английский язык, и Толстой переписал измененный им текст перевода на том же листе. На телеграф отправлена копия (отпечатана в копировальной книге № 5, л. 193). Вместо перевода печатается русский текст автографа. В переводе на русский язык опубликовано в «Свободном слове» 1903, 5, столб. 28. Датируется по содержанию. Ответ на телеграмму «North American Newspaper» (Филадельфия), полученную в Туле 7 мая (перевод с английского): «Виновата ли Россия в кишиневском погроме? Ответ тридцать слов оплачен».
9. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1908 г. Июнь
Входимость: 1. Размер: 114кб.
Часть текста: же заметил ему, что у него был вчера припадок, что слаб. По словам Цертелева, он хотел известить о своем приезде телеграммой в Ясенки, но ее не приняли, т. к. название изменено, а на какое — не смогли сказать (в индексе телеграфных станций не помечено); телеграфировал в Тулу. Л. Н. : Прежде была Козловка — теперь Засека; прежде Ясенки — теперь Щекино; еще спасибо, что Тула осталась Тулой. Л. Н. рассказал, что читал биографический материал о Пушкине: — Я заглянул в стихотворения, и с каким удовольствием! Какой у него французский язык в его письмах к Анненкову . Анненкова я знал 2 . Потом Л. Н. говорил, что о декабристах, с которыми Пушкин был знаком, ничего там не написано (цензурные условия). Потом говорил, что не мог вспомнить, как помер Пушкин и каких лет. То же о Лермонтове. Речь зашла о Кобеко-старике. Цертелев говорил про него, какую роль он играл как председатель Комитета печати. Позвал туда большинство левых, и решили, что можно говорить и писать все. Отклонили и проект Кони об ограничении порнографии 3 . Л. Н. спросил: — Разве он (Кобеко) таких взглядов (либеральных)? Цертелев : У него никаких взглядов. Просто он склоняется перед Витте. Л. Н.: Я политикой совсем не занят, но все случается слышать о Витте. Кто он такой? Что он делает? Цертелев : Хотел быть регентом республики. Его жена спросила кого-то (преображенского офицера? Победоносцева?), что̀ бы сделали, если б ее муж был выбран президентом республики. Ответил: «Застрелили бы его». Л. Н. : Столыпин может перестать быть Столыпиным, но не...
10. Толстой Л. Н. - Рабкину М. Г., 2 января 1910 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Толстой Л. Н. - Рабкину М. Г., 2 января 1910 г. 2. М. Г. Рабкину. 1910 г. Января 2. Я. П. Слово жид, Juif, 1 Jude, 2 Jew 3 не имеет по существу никакого иного значения, как определение национальности, как француз и т. п. Если же слово это, к сожалению, получило в последнее время какое-то оскорбительное значение, то мною ни в каком случае не могло быть употребляемо в этом значении. 2 января 1910 года. Ясная Поляна. Примечания Печатается по копии, сверенной с черновиком-автографом на конверте письма Рабкина. Впервые опубликовано в «Летописях», 12, стр. 92. Ответ на письмо М. Г. Рабкина из местечка Горваля Рачицкого уезда Минской губ., в котором он спрашивал, зачем Толстой в «Войне и мире» два раза употребил оскорбительно слово «жид» (т. I, ч. 3, гл. VII, и т. II, ч. 2, гл. V). 1 По-французски. 2 По-немецки. 3 По-английски.