Поиск по творчеству и критике
Cлово "TOM"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Дневник 1854 г. Примечания
Входимость: 2. Размер: 97кб.
2. Дневник 1894 г.
Входимость: 2. Размер: 192кб.
3. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". Личные имена и названия. Страница 1
Входимость: 1. Размер: 133кб.
4. Дневник 1854 г.
Входимость: 1. Размер: 66кб.
5. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". Личные имена и названия. Страница 9
Входимость: 1. Размер: 109кб.
6. Толстой Л. Н. - Зуттнер Берте (Bertha von Suttner), 9 октября 1891 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
7. Дневник 1857 г. Примечания
Входимость: 1. Размер: 445кб.
8. Опульская Л. Д.: Л. Н. Толстой. Материалы к биографии с 1892 по 1899 год. Глава вторая. Статья "Неделание" и многообразие деятельности 1894 года
Входимость: 1. Размер: 237кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Дневник 1854 г. Примечания
Входимость: 2. Размер: 97кб.
Часть текста: приезде рассказано в предыдущей тетради Дневника (см. т. 46, стр. 233 и 463—464). 2 февраля Толстой приехал в Ясную поляну; 6 ездил в Тулу, 8 поехал в Покровское, где 10—13 написал завещание, и 13 же вернулся в Ясную поляну, где застал всех братьев и молодых Перфильевых (о них см. прим. 8); 16—18 февраля был в Москве. Упоминаемая здесь поездка в Покровское из Москвы была вторичной. 3. 3 6 . видел теток , — Татьяну Александровну Ергольскую и Пелагею Ильиничну Юшкову. Татьяна Александровна Ергольская (р. 1792 г., ум. 20 июня 1874 г.) — дочь майора Александра Семеновича Ергольского (р. 1758 г.), сына Екатерины Ивановны Ергольской, рожд. кж. Горчаковой (р. 1728 г.), сестры кн. Николая Ивановича Горчакова (1725—1811), прадеда (по отцу) Толстого. Таким образом Т. А. Ергольская приходилась Толстому троюродной теткой. По словам Толстого она была «третье, после отца и матери, и самое важное лицо в смысле влияния на жизнь его» («Воспоминания», гл. VI). Татьяна Александровна перенесла на Толстого свою любовь, которую питала к отцу его. В Дневниках и письмах Толстого всегда называется «тетинькой». В своих «Воспоминаниях» Толстой ярко и задушевно обрисовал ее. Она же послужила прототипом Сони в «Войне и мире». Пелагея Ильинична Юшкова, рожд. гр. Толстая (р. 1801 г., ум. 22 декабря 1875 г.), сестра отца Толстого, дочь гр. Ильи Андреевича Толстого (1767—1822) и кж. Пелагеи...
2. Дневник 1894 г.
Входимость: 2. Размер: 192кб.
Часть текста: 3) Глупое положение на съезде натуралистов, к[оторое] б[ыло] мне очень неприятно. 4) Тяжесть от пустой, роскошной, лживой московской жизни и от тяжелых или скорее отсутствующих каких-либо отношений с женой особенно давила меня. Она не могла, потом не захотела понять, и этот грех ее мучает ее и меня, главное, ее. Девочки хороши. От них и от Левы радость. Последнее письмо от Левы. Он сердится на меня за то, что я допускаю эту безобразную жизнь, портящую подрастающих детей. Я чувствую, что я виноват. Но виноват был прежде. Теперь же уже ничего не могу сделать. Соня сноха осталась одна, и мы решили ехать к ней. Опять то же дерганье, мучительство. [Вымарано полторы строки.] Господи, помоги мне. Научи меня, как нести этот крест. Я всё готовлюсь к тому кресту, к[оторый] знаю, к тюрьме, виселице, а тут совсем другой — новый, и про к[оторый] я не знаю, как его нести. Главная особенность и новизна его та, что я поставлен в положение невольного, принужденного юродства, что я должен своей жизнью губить то, для чего одного я живу, должен этой жизнью отталкивать людей от той истины, уяснение к[оторой] дороже мне жизни. Должно быть, что я дрянь. Я не могу разорвать всех этих скверных паутин, кот[орые] сковали меня. И не от того, что нет сил, а от того, что нравственно не могу, мне жалко тех пауков, к[оторые] ткали эти нити. Нет, главное, я дурен: нет истинной веры и любви к Богу — к истине. А между тем, что же я люблю, если не Бога — истину? Познакомился с женой Хилкова. Та же женщина без нравствен[ного] двигателя. Еще с Волкенштейном и Меньшиковым: оба внешние, хорошие, добрые, умные последователи — особенно Меньшиков. За это время думал: 1) Никак не отделаешься от иллюзии, что знакомство с новыми людьми дает новые знания, что чем больше людей, тем больше ума, доброты, как чем больше вместе углей горящих, тем больше тепла. С людьми ничего подобного: всё те же, везде те же. И прежние и...
3. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". Личные имена и названия. Страница 1
Входимость: 1. Размер: 133кб.
Часть текста: Юлия Федоровна (1830—1915), музыкантша и певица, жена мин. финансов А. А. Абазы — II 629 Абашкин, ученик яснопол. школы — II 448 Аббас Эффенди, глава секты бехаистов в Сирии — II 90; III 203, 204, 210; IV 113 Абдул-Хамид (Гамид) II (1842—1918), в 1876—1909 гг. турец. султан («кровавый султан») — III 155, 262, 385, 391, 397, 504 Абдулла-аль-Мамун Зураварди (Suhrawardy), инд. философ и юрист, изд. журн. «Light of the World»; корресп. и адресат Т-го — II 558, 680 ; III 169, 308, 314, 327 «The Sayings of Mohammed» («Изречения Магомета») — II 558, 559, 568, 680 ; III 169, 172, 314, 327 Абольник Моисей Дмитриевич (род. в 1886 г.), студент юридического ф-та Моск. ун-та; корресп. и адресат Т-го — IV 142, 450 Абрамов Федор Андреевич (1875—1918), крест. из Симбирска; корресп. и адресат Т-го — III 454, 455, 508 ; IV 8, 12, 14, 36, 38, 99, 435 Абрикосов Алексей, дед Х. Н. Абрикосова — I 99 Абрикосов Владимир Алексеевич, двоюродный брат Х. Н. Абрикосова, муж А. И. Абрикосовой — IV 251 Абрикосов Дмитрий Иванович (1876—1951), дипломат, путешественник, двоюродный брат Х. Н. Абрикосова; путешествие через Монголию описано им в кн. «The Resolutions of a Russian Diplomat. The Memoirs ... » (вышла в 1964 г. в США); Т. читал эту книгу в...
4. Дневник 1854 г.
Входимость: 1. Размер: 66кб.
Часть текста: записывать. — Съ Кавказа я прiехалъ въ Тулу, виделъ тетокъ, сестру, Валерьяна и узналъ о своемъ производстве. Все 3 брата и Перфильевы прiехали ко мне и увезли меня въ Москву. Изъ Москвы я проехалъ въ Покровское, тамъ простился съ т[етушкой] П[елагеей] И[льиничной], В[алерьяномъ], съ Машей и Сережей. Эти 2 прощанья — особенно последнее — были одни изъ счастливейшихъ минутъ въ моей жизни. Оттуда поехалъ къ Митиньке, который почти по моему совету бросилъ Москву, — и черезъ Полтаву, Кишиневъ и т. д. 3-го дня прiехалъ въ Букарестъ. Я былъ счастливъ все это время! Служебное положенiе мое здесь неопределенно и я уже съ неделю снова сомнительно боленъ. — Неужели снова начнется для меня пора испытанiй?! Впрочемъ я самъ виноватъ, счастiе избаловало меня: я опустился и во многомъ имею упрекнуть себя со дня выезда моего изъ Курска и до сей минуты. — Грустно убедиться, что я не умелъ переносить счастiя также, какъ и не умелъ переносить несчастiя. Нынче пойду къ командиру Дивизiи въ корпусной Штабъ, сделаю кой какiя покупки, погуляю, и прiйду домой писать письма и обедать. После обеда займусь чемъ нибудь и передъ вечеромъ поеду въ баню. Вечеръ просижу дома и займусь Отрочествомъ . 15 Іюня. Ровно 3 месяца промежутка. — 3 месяца праздности и жизни, которой я не могу быть доволенъ. — Недели три я былъ у Шейдемана и жалею, что не остался. Съ офицерами бы я ладилъ, и съ батар[ейнымъ] команд[иромъ] умелъ бы устроиться. За то дурное общество и затаенная злоба отъ своего неблестящаго положенiя хорошо бы подействовали на меня. Я сердился бы, скучалъ, старался бы подняться морально надъ своимъ положенiемъ и сталъ бы лучше — работалъ бы. — Откомандированiе меня въ Штабъ пришло въ то самое время, когда я поссорился съ батарейнымъ командиромъ, и польстило моему тщеславiю. — Болезнь моя, во время которой я не могъ даже вернуться на старую колею...
5. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". Личные имена и названия. Страница 9
Входимость: 1. Размер: 109кб.
Часть текста: II 170, 629 , 645 «The Sixth Financial and Economic Annual of Japan» — II 295, 645 Такахаша Гор, япон. переводчик; корресп. и адресат Т-го из Токио — IV 272, 464 Талмуд, собрание догматических религ. -этических и правовых законоположений иудаизма — I 157; II 9, 10, 65, 75, 103, 104, 157, 169, 295, 333, 335, 618 ; III 374; IV 59, 156, 162, 163, 200, 316, 451 , 456 Тамура Х. С. студент философского ф-та Токийского ун-та; корресп. и адресат Т-го — I 182, 197, 309, 378, 499 , 501 , 518 , 528 «Влияние на меня Толстого» — I 518 Тан, псевд. Богораза В. Г. (см.) Танеев, племянник С. И. Танеева; посетитель Т-го — II 46 Танеев Сергей Иванович (1856—1915) — I 12 , 24 , 185, 528 ; II 22, 27, 37, 39, 44—46, 57, 557, 598, 601, 612 , 615 ; III 8, 10—12, 27, 39, 78, 98, 145, 285; IV 49, 144, 145, 181, 235 Танечка, см. Альбертини Т. М. Таня, см. Сухотина Т. Л. Тапсель Томас (ум. в 1915 г.), англ. -фотограф; посетитель Ясной Поляны; снял с Т-го ряд удачных фотографий — III 254, 295, 307, 315, 321, 328, 329, 351, 357, 361, 370, 374, 375, 401, 403, 421, 429, 433; IV 7, 10, 15, 21, 39, 51, 59, 201, 241, 257—259, 278, 281, 291 Тараканова Елизавета, «княжна» (ок. 1745—1775), полит....
6. Толстой Л. Н. - Зуттнер Берте (Bertha von Suttner), 9 октября 1891 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Часть текста: moyen qui, selon moi, peut rendre les guerres impossibles. 3 Cependant tous les efforts, dictés par un sincère amour de l’humanité, porteront leur fruits, et le congrès de Rome, 4 j’en suis sûr, contribuera beaucoup, comme celui de l’année dernière de Londres, 5 à populariser l’idée de la contradiction flagrante dans laquelle se trouve l’Europe, de l’état militaire des peuples et des principes chrétiens et humanitaires qu’ils professent. Recevez, Madame, l’assurance de mes sentiments de véritable estime et de sympathie. Léon Tolstoy. Милостивая государыня, Я читал ваш роман, который мне прислал г. Булгаков, 1 в то время, как получил ваше письмо. Я очень ценю ваше произведение, и мне приходит мысль, что опубликование вашего романа является счастливым предзнаменованием. Отмене невольничества предшествовала знаменитая книга женщины, г-жи Бичер-Стоу; 2 дай бог, чтобы ваша книга предшествовала уничтожению войны. Я не верю, чтобы третейский суд был действенным средством для уничтожения войны. Я заканчиваю одно писание по этому предмету, в котором говорю об единственном средстве, которое, по моему мнению, может сделать войны невозможными. 3 Между тем все усилия, подсказанные искренной любовью к человечеству, принесут свои плоды, и конгресс в Риме, 4 я в этом уверен, будет много содействовать, как и прошлогодний конгресс в Лондоне, 5 популяризации идеи о явном противоречии, в котором находится Европа, между военным положением народов и нравственными правилами христианства и гуманности, которые они исповедуют. Примите, милостивая государыня, уверение в моих чувствах истинного уважения и симпатии. Лев Толстой. Примечания Печатается по черновику рукой С. А. Толстой с исправлениями и подписью...
7. Дневник 1857 г. Примечания
Входимость: 1. Размер: 445кб.
Часть текста: . письмо Вал[ерии], короткое и сухое, и Некрасову , — Письмо к В. В. Арсеньевой см. в т. 60. Письмо к Н. А. Некрасову не сохранилось. 1356. 108 6 . Перевел сказочку Андерсена. — Речь идет о сказке «Новая одежда короля». См. прим. 2715. Перевод Толстого неизвестен. 1357. 108 7—8 . От Некрасова получил письмо Б[откин], он лестно вспоминает обо мне. — Письмо И. А. Некрасова к В. П. Боткину неизвестно. 1358. 108 9 . пошел к О[льге] Т[ургеневой] — Ольге Александровне Тургеневой. 1359. 108 11 . в маскарад. — В этот день был традиционный маскарад в Большом театре в пользу инвалидов (см. «Петербургские ведомости» 1857, № 1). 2 января. Стр. 108. 1360. 108 13 . с Анненк[овым] — Павел Васильевич Анненков. О нем см. прим. 1104. 1361. 108 13—14 . к Друж[инину] и у него написали проэкт фонда. — А. В. Дружинин в это время обдумывал план основания Литературного фонда. В своем Дневнике 14 ноября 1856 г. он отмечает: «вчера я, Гончаров, Анненков, Лохвицкий и Кроль обедали у Кушелева. Говорили об его издании, а я высказал свою мысль о litеrаrу fund . Кто знает, может быть этой мысли еще суждена большая будущность («XXV лет. Сборник Общества для пособия нуждающимся литераторам и ученым», Спб. 1884, стр. 422). Вскоре Дружинин начал...
8. Опульская Л. Д.: Л. Н. Толстой. Материалы к биографии с 1892 по 1899 год. Глава вторая. Статья "Неделание" и многообразие деятельности 1894 года
Входимость: 1. Размер: 237кб.
Часть текста: и Амиелю ... Да 4 начала повестей, которые тоже манят к себе» (т. 87, с. 196). Четыре начала — это «Коневская повесть», будущее «Воскресение»; «Отец Сергий», оставленный в 1891 г.; «Кто прав?» — рассказ, начатый осенью 1891 г. в Бегичевке; «Мать», или «Записки матери», начатые весной того же года. Ни одна из этих художественных работ не была продолжена теперь, если не считать попытки с рассказом о голоде («Кто прав?»), который «забрал за живое», но «не шло», как отмечено в дневнике 23 мая3. Помогал дочери Татьяне с переводом романа Мопассана «Une vie», посоветовав назвать его в русском издании «Жизнь женщины» (позднее делал поправки и в корректуре). Был еще один художественный замысел, который Толстой вспомнил теперь, как свидетельствует первая же дневниковая запись, сделанная по приезде на лето в Ясную Поляну: пьеса «И свет во тьме светит». Рассуждение о природе драматического искусства закончено в дневнике 5 мая так: «Это опыт в лаборатории. Это мне хотелось бы сделать в предстоящей драме». Но первая рукопись относится к 1896 г., хотя и до того — в ноябре 1893 г. (письмо В. Г. Черткову), феврале 1894 г. (Т. Л. и Л. Л. Толстым) — Толстой говорил о пьесе, что ее «хочется писать». Думал он о ней, «своей драме», читая осенью 1894 г. статью о дружбе Гете с Шиллером; в марте 1895 г. включил в перечень девяти художественных замыслов, которые...