Поиск по творчеству и критике
Cлово "TRIBUNE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Толстая С. А. - Толстому Л. Н., 11 ноября 1866 г.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
2. Щелокова Е. Н.: Первая инсценировка романа "Воскресение" на американской сцене
Входимость: 1. Размер: 24кб.
3. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". Периодическая печать
Входимость: 1. Размер: 117кб.
4. Толстая С. А.: Ежедневники. 1906 г.
Входимость: 1. Размер: 43кб.
5. Толстой Л. Н. - Оболенской М. Л., 29 января 1906 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
6. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". Личные имена и названия. Страница 10
Входимость: 1. Размер: 127кб.
7. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1906 г. Январь
Входимость: 1. Размер: 123кб.
8. Дневник 1857 г. Примечания
Входимость: 1. Размер: 445кб.
9. Опульская Л. Д.: Л. Н. Толстой. Материалы к биографии с 1892 по 1899 год. Глава четвертая. Автобиографическая драма. "Христианское учение". Начало "Хаджи-мурата"
Входимость: 1. Размер: 153кб.
10. Толстой Л. Н. - Бьюик Колби Кларе (Clara Bewick Colby), 17 октября 1894 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
11. Толстой Л. Н. - Толстой О. К., 1 января 1907 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
12. Толстой Л. Н. - Толстой С. А., 11 ноября 1866 г.
Входимость: 1. Размер: 11кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Толстая С. А. - Толстому Л. Н., 11 ноября 1866 г.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
Часть текста: а я не могу тебе не рассказать все, что во мне делается, даже еслиб это тебя не интересовало. Весь вечер свободное от детей время нынче буду читать, это очень приятно, когда в таком духе, как нынче я. Просматривала я «Рудина» Тургенева, и даже мне показалось, что и я уже выросла для него. Совсем мне не понравилось. Таня и Илюша всё так же, как и вчера, довольно веселы и кашляют только по утрам, а у Серёжи небольшой понос, который, верно, пройдет завтра же. Я всё в раздумье и хочу послать за англичанкой и всё не решаюсь. Очень тебе благодарна за твою записочку из Тулы. Я думаю, вы и до конца доехали по хорошей дороге, тепло, и собачка, думаю, вам надоела. Таня сейчас ко мне подошла и говорит: «Сымите со стенки папашу, я его погляжу», и утром Серёжа спрашивал: «а папаша чтож не приходил?» Они замечают твое отсутствие. Еще бы кто-нибудь не замечал его. Нынче утром, вообрази, подают мне из Пирогова записку к тебе от Егор Михайловича. Он пишет, что графиня требует возок, чтоб послать его в Хитрово. Стало быть к барону. Верно, Любочка приедет болтать всякий вздор , и Машенька, верно, намеревается еще жить долго в Пирогове. Мне, признаться, стало даже очень досадно и неприятно. О возке то я не очень сокрушаюсь, и в кибиточке доедет, а о девочках думаю с большим сожаленьем. Что-то у вас, что Таня, её здоровье, и как найдут её доктора и родители? Всей душой живу с вами, а от себя всё жду: «когда же ты поднимешься?» Так хотелось бы не скучать и быть не гадкой. Теперь бы я ответила Танюше, что «нет, я гадкая». Пиши, Лёвочка, мне побольше. Я так тебя, милый, люблю, и такое я ничтожное существо без тебя. Как мы вчера с тобой прощались, я всё вспоминаю и всё думаю, как радостно будет увидаться. И теперь целую тебя, милый мой друг, будь здоров; не тороплю тебя, потому что знаю, что это будет очень горестно...
2. Щелокова Е. Н.: Первая инсценировка романа "Воскресение" на американской сцене
Входимость: 1. Размер: 24кб.
Часть текста: отправила Толстому письмо с ”отчетом” о своих впечатлениях, к которому приложила 13 вырезок из центральных американских газет, содержащих отклики на спектакль 1 . Судя по отзывам журналистов, отобранным Хепгуд, пьеса взбудоражила театральный Нью-Йорк. Реакция зрителей была настолько бурной, что даже озадачила профессиональную критику. Так, обозреватель газеты ”The sun” писал: ”Зрительское признание пьесы было единодушным. Аплодисменты раздавались то и дело, что весьма удивительно для завсегдатаев театральных премьер, чаще всего настроенных на фарс или легкую комедию”. Однако в ходе зрительских эмоций сливались голоса прямо противоположной тональности — от сентиментально-восторженных до негодующих. На одном полюсе слышались суждения такого рода: ”С точки зрения сценографии спектакль превосходен. Блестящий актерский состав” (”The evening telegram”). ”Зрелище, высокохудожественное во всех отношениях. Превосходная работа двух ведущих актеров принесет спектаклю успех” (”The evening sun”). На противоположном полюсе сконцентрировались голоса осуждающие: ”Пьеса оскорбляет хороший вкус” (”The commercial advertiser”); ”постановка осуществлена группой актеров, не обладающих большой силой самобытного дарования и чуждых реалистической манере исполнения” (”The New-York times”); ”Безусловно, это — не Толстой. От глубокого гуманизма Толстого остались лишь некоторые слабые следы” (”The sun”)....
3. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". Периодическая печать
Входимость: 1. Размер: 117кб.
Часть текста: в Петербурге в 1834—1865 гг.; А. В. Дружинин редактировал его в 1856—1859 гг. — II 641 «Биржевые ведомости», газета умеренно-либерального направления, выходила в Петербурге в 1880—1917 гг., с. 1893 г. в двух изданиях (утреннее и вечернее — «малое»); изд. -ред. С. М. Проппер, И. И. Ясинский и др., газета присылалась Т-му редакцией («малое издание») — I 76 , 248, 251, 451, 502 , 510 , 513 , 530 ; II 374, 476, 619 , 623 , 670 ; III 14, 29, 42, 43, 124, 128, 188, 264, 329, 464 , 473 , 480 , 489 ; IV 99, 111, 135, 262, 446 , 449 «В Лиссабоне», корресп. без подп. — III 42, 43, 464 «Доехали старика!», заметка без подп. — IV 111, 446 «Кровавое столкновение в Риме», заметка за подп. Н. М-ов — III 43, 464 «Новый рассказ Л. Н. Толстого», публикация притчи «Три сына» — I 278, 513 «Братский листок», церковный журнал реакционного направления, изд. в Саратове — III 198, 481 «Брачная газета», еженед., изд. в Москве в 1906—1912 гг.; изд. -ред. С. А. Сучкова (1906—1907) и Е. П. Сидорова (1906—1912) — II 276...
4. Толстая С. А.: Ежедневники. 1906 г.
Входимость: 1. Размер: 43кб.
Часть текста: 1906 9 января. Ходила по Заказу гулять с Львом Николаевичем и Гольденвейзерами. Саша, Коля и Сухотины на Дворянском собрании в Туле. Писала ночной пейзаж немного; шила ночную рубашку. Играл вечером Гольденвейзер: "DavidsbЭndler" Шумана и ноктюрн и балладу Шопена, очень хорошо. Он с женой уехали в Москву. 10 января. Писала пейзаж - вечер, немного шила - и больше ничего. Лев Николаевич ездил по деревням к знакомым крестьянам и узнавал о их нуждах 1 . 7 град, мороза, тихо, иней. Я выходила вечером проверять тона моей картинки - в природе. 11 января. Убирала весь день книги и журналы за прошлый год. Льву Николаевичу нездоровится, но он ездил верхом на Козловку. 13 января. Уехали за границу Саша, Маша с Колей, М. С. Сухотин с доктором Грушецким. 15 января. <Москва.> Была в концерте Керзина 2 - романсы Танеева. Обед с ним у Керзиных. Читали статью Льва Николаевича "Правительство, революционеры, народ" 3 . То же читала вечером у Масловых. 16 января. Свезла статью Льва Николаевича к Давыдову для напечатания в "Русской мысли" или еще где-нибудь: "Правительство, революционеры, народ", и объявление в газеты об обращении к Черткову издателей сочинений Л. Н. 4 . Была у Лины, видела внуков-близнецов. Была у Юнге и в Большом театре. Давали Рахманинова 2 музыкальные картины: "Скупой рыцарь" и "Франческа да Римини". 18 января. Исторический музей, покупки, обед у Глебовых. Вечером был Давыдов, утром - Керзина, читали друг другу записки: она - о Стасове и музыкальные кружки 5 , я - свою жизнь. Вечером уехала в Ясную. 21 января. С утра портрет. Гуляла после обеда с Таней, Юлией Ивановной, Наташей и Дориком. Играла в 4 руки с Наташей, потом с Львом Николаевичем квинтеты Моцарта. 29 января. Копировала и наклеивала фотографии Танюшки. Гуляла с Буланже. Приезжали:...
5. Толстой Л. Н. - Оболенской М. Л., 29 января 1906 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: тебе, Машенька милая. Собираюсь давно написать длинно, да всё не соберусь, главное оттого, что мне вас очень жалко. И знаю, что не следует жалеть и что всё как должно быть, но всё никак не могу найти тон. Хочется и упрекать вас, и ласкать, и жалеть. Мне кажется, что никуда не надо было ездить, а тем менее в Рим. В Риме с твоей слабостью это Танталово мученье. Надо бы в тихое место оздоровляющее, если верить в оздоровляющие места. Неделание почти всегда наилучшее, а для больных тем больше. Но всё это хорошо говорить мне, здоровому, счастливому, но тебе трудно, я это понимаю, и мне очень тебя жалко. Вот и упрекнул и пожалел, а ласкать мешает мне pudeur. 1 Кроме того, мешает мне разумно и хорошо писать это письмо еще то, что после прекрасной тишины, в которой мы последнее время жили, вдруг нава[ли]лись гости: Сережа, 2 Буланже, англичанин-кореспондент 3 и сейчас еще Булыгин 4 с какой-то девицей, 5 и все они сидят в зале, и я слышу крик Булыгина и раздраженный голос мама. А то было очень хорошо. Сейчас до обеда б[ыл] у Мар[ии] Ал[ександровны]. 6 У нее молока нет, сидит одна, хрипит в своей избушке и на вопрос: хорошо ли ей, не скучно ли? всплескивает руками. Хорош тоже Дорик, объявивший мне нынче при чтении дня Муд[рых] Л[юдей], что он, когда вырастет, будет жить один без прислуги. Хороша тоже была Маша Толстая-Оболенская, да уехала лечиться, когда она заходила ко мне. Да нет ее. Хотел писать еще, да боюсь напишу нехорошо, еще хуже, чем это. Жалко мне очень и тебя, милый Коля. Знаю, что больше болен тот, кто над болью сидит, и особенно так терпеливо и любовно, как ты. И посоветовать ничего не могу кроме того, что теперь, я думаю, очень далеко от вас, но что одно только может помочь, несмотря на то, что покажется, боюсь, вам пошло и смешно, думать о душе . Прощайте. Целую вас. Не осудите. Примечания Датируется по...
6. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". Личные имена и названия. Страница 10
Входимость: 1. Размер: 127кб.
Часть текста: службы был в 1903 г. приговорен к восемнадцати годам ссылки в Якутскую обл.; корресп. и адресат Т-го — I 338, 522 ; II 20, 325, 412 Чайков, кадет — IV 167 Чайковская, дочь Н. В. Чайковского; корресп. Т-го из Лондона — IV 132 Чайковские, дети Н. В. Чайковского — III 216 Чайковский Модест Ильич (1850—1916), драматург, переводчик, либреттист, брат П. И. Чайковского «Жизнь Петра Ильича Чайковского» — IV 367 Чайковский Николай Васильевич (1850— 1926), народник, руководитель кружка, известного под назв. «чайковцы»; в 1873 г. за пропаганду был сослан; бежал в Лондон, где основал «Фонд вольной русской прессы»; в 1905 г. вернулся в Россию и был арестован; корресп. и адресат Т-го — II 86, 440, 528; III 216, 439; IV 121, 132, 190, 455 Чайковский Петр Ильич (1840—1893) — I 242, 249, 340, 352, 375, 523 ; II 422, 595, 664 ; 12, 55, 58, 98, 126, 146, 274, 285, 289; 28, 49, 286, 354, 355, 437 , 475 «Буря» (фантазия) — II 422, 664 «Вариации» — III 146 «Колыбельная»...
7. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1906 г. Январь
Входимость: 1. Размер: 123кб.
Часть текста: на Солунь, вероятно, уже происходил бы 2 . Л. Н. слушал внимательно, но вряд ли считал возможным, чтобы это случилось. Я передал Л. Н. просьбу двух друзей, чеха и словака, о том, чтоб он написал предисловие к статье Шкарвана «Словаки». Л. Н. сказал, что постарается. Статья должна была появиться книжкой в «Посреднике», но не появилась отчасти из-за ее недостатков, отчасти по заваленности «Посредника» работой более неотложной. Л. Н-чу рукопись и не была доставлена. Л. Н., спрашивая о словаках, между прочим задал вопрос, сколько земледельцев среди словаков. Я ответил: — Семьдесят пять процентов. Л. Н. : Это хорошо. Л. Н. спрашивал о характере словаков, об их политическом положении. Я ответил, что они мягкие, мягче великороссов, такие, как малороссы. Л. Н. : Блаженны кроткие, ибо они унаследуют землю 3 . Мягкость — это сила и у животных. Да, и у животных кроткие побеждают. Л. Н. спросил, есть ли словацкие большие города, и какие. Л. Н. : Получаю ежедневно письма от русских помещиков о «Великом грехе». Пишут с раздражением, злобой: «Предлагаете такую меру, а вы сами как же поступили с вашими десятью тысячами десятин?» 4 Это отчасти неприятно, отчасти хорошо: видно, задело за живое. 2 января. Вечером приехал кн. Д. Д. Оболенский. Рассказывал, как всегда, бойко, живо, интересно новости: о том, как русские войска («карательная экспедиция») в Остзейском крае поступают с крестьянами, делают их бродягами. Кто от солдат убежит, дом того сжигают; сожгли целые деревни. Кажется, и...
8. Дневник 1857 г. Примечания
Входимость: 1. Размер: 445кб.
Часть текста: к В. В. Арсеньевой см. в т. 60. Письмо к Н. А. Некрасову не сохранилось. 1356. 108 6 . Перевел сказочку Андерсена. — Речь идет о сказке «Новая одежда короля». См. прим. 2715. Перевод Толстого неизвестен. 1357. 108 7—8 . От Некрасова получил письмо Б[откин], он лестно вспоминает обо мне. — Письмо И. А. Некрасова к В. П. Боткину неизвестно. 1358. 108 9 . пошел к О[льге] Т[ургеневой] — Ольге Александровне Тургеневой. 1359. 108 11 . в маскарад. — В этот день был традиционный маскарад в Большом театре в пользу инвалидов (см. «Петербургские ведомости» 1857, № 1). 2 января. Стр. 108. 1360. 108 13 . с Анненк[овым] — Павел Васильевич Анненков. О нем см. прим. 1104. 1361. 108 13—14 . к Друж[инину] и у него написали проэкт фонда. — А. В. Дружинин в это время обдумывал план основания Литературного фонда. В своем Дневнике 14 ноября 1856 г. он отмечает: «вчера я, Гончаров, Анненков, Лохвицкий и Кроль обедали у Кушелева. Говорили об его издании, а я высказал свою мысль о litеrаrу fund . Кто знает, может быть этой мысли еще суждена большая будущность («XXV лет. Сборник Общества для пособия нуждающимся литераторам и ученым», Спб. 1884, стр. 422). Вскоре Дружинин начал пропагандировать это дело в печати. Его большая статья «Несколько предположений по устройству русского литературного фонда для пособия нуждающимся лицам ученого и литературного круга» была напечатана в «Библиотеке для чтения» 1857, № 11. Устав Литературного фонда или «Общества для пособия нуждающимся литераторам и ученым» был утвержден в 1859 г. Задача Литературного фонда по уставу его заключалась в помощи осиротевшим семьям литераторов и ученых и самим литераторам и ученым, которые «по преклонности лет или...
9. Опульская Л. Д.: Л. Н. Толстой. Материалы к биографии с 1892 по 1899 год. Глава четвертая. Автобиографическая драма. "Христианское учение". Начало "Хаджи-мурата"
Входимость: 1. Размер: 153кб.
Часть текста: Звездинцев ... сильный, энергичный, одет во все старое, когда-то хорошее»; «Марья Ивановна, его жена, красивая женщина ... Одета просто, но элегантно»; дочь — «красивая, энергичная, быстрая. Одета нарядно для деревни» (подобно Татьяне Львовне); сыновья, студент и гимназист, учитель, сестра Марьи Ивановны ... Главный антагонист Звездинцева — княгиня Черемшанова, «молодящаяся аристократка, придворная дама, говорящая с английским акцентом». Ее сын Борис, «кончивший курс в Петербургском университете, энергический, тихий и логически прямолинейный», отказывается от военной службы, попадает в психиатрическую лечебницу, дисциплинарный батальон и погибает. Финал рисовался весьма драматичным. В первом плане: «Дисциплинарный батальон. Его смерть, отчаяние матери» (д. IV). «Отчаяние, что все погибло. Священник вернулся один. Мать убивает. Священник вернулся и рассказывает про............». На полях: «Умирает, завещая». То же в тексте конспективно изложенного пятого действия: «Врывается княгиня, убивает его. Вбегают все. Он говорит, что это он сделал нечаянно, пишет прошение царю. Приходит Василий Никанорович <молодой священник, снявший сан> с духоборами. Умирает радуясь тому, что обман церкви надорвался и жизнь его осмыслена для него» (т. 31, с. 216, 184)1. В процессе работы фамилия главного героя изменялась: Сарычев, потом Сарынцев. Первое действие переписывалось и поправлялось несколько раз (сохранились четыре редакции); пятое, как было лишь набросано в конце января 1896 г., так и осталось. Конфликт, в ходе переделок, заострялся. Первоначально Марья Ивановна, разговаривая с сыном, робко, но защищает мужа: «Ты знаешь, что я не согласна с ним, но тебе все-таки нельзя и не...
10. Толстой Л. Н. - Бьюик Колби Кларе (Clara Bewick Colby), 17 октября 1894 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: Л. Н. - Бьюик Колби Кларе (Clara Bewick Colby), 17 октября 1894 г. 249. Кларе Бьюик Колби (Clara Bewick Colby). 1894 г. Октября 17. Я. П. Dear Madam, I received your letter with the money, destined to be employed for needy Russian peasant women. I will try to make the best use of it in giving it to a family, which suffered from fire. I thank you and the givers of the money for their kindness. I read your adress on arbitration and was interested in it. I think that the warfare between capitalists and workmen can not be terminated by compulsion, i. e. by force, and I was glad to see, that you are of the same opinion and that you mean under compulsion moral influence and public opinion. — I heartily wish you success in your work. Yours truly Leo Tolstoy. 17/29 October 1894. Милостивая государыня, Я получил ваше письмо с денежным переводом, предназначенным для помощи нуждающимся русским крестьянским женщинам. Постараюсь сделать из этих денег наилучшее употребление, передав их одной семье, пострадавшей от...