Поиск по творчеству и критике
Cлово "HUMAN"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Letter to a Hindoo (Письмо к индусу)
Входимость: 10. Размер: 77кб.
2. Толстой Л. Н. - Рамазесхану А. (A. Ramaseshan), 25 июля 1901 г.
Входимость: 4. Размер: 9кб.
3. Толстой Л. Н. - Токутоми Кенджиро, 12 (25) апреля 1906 г.
Входимость: 2. Размер: 8кб.
4. Страхов Н. Н. - Толстому Л. Н., 17 октября 1877 г.
Входимость: 2. Размер: 8кб.
5. Толстой Л. Н. - Войзе Чарльзу (Charles Voysey), 7 июня 1901 г.
Входимость: 2. Размер: 4кб.
6. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1905 г. Ноябрь
Входимость: 2. Размер: 141кб.
7. Толстой Л. Н. - Мооду Эльмеру (Aylmer Maude), конец января 1898 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
8. Толстой Л. Н. - Гому В. (W. Gum), 17 октября 1897 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
9. Толстой Л. Н. - Бхарати Баба Премананд (Baba Premanand Bhârati), 3 (16) февраля 1907 г.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
10. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1906 г. Апрель
Входимость: 1. Размер: 137кб.
11. Толстой Л. Н. - Черткову В. Г., 5 деабря 1883 г.
Входимость: 1. Размер: 74кб.
12. Толстой Л. Н. - Кониси Д. П., 30 сентября 1896 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
13. Толстой Л. Н. - Кросби Эрнесту (Ernest Crosby), 2 сентября 1894 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
14. Толстой Л. Н. - Изо-Абэ (Iso-Abé), 23 октября (5 ноября) 1904 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
15. Толстой Л. Н. - Мооду Эльмеру (Aylmer Maude), 15 ноября 1897 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
16. Толстой Л. Н. - Редферну Перси (Percy Redfern), 2 (15) августа 1901 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
17. Толстой Л. Н. - Кенворти Джону (John Kenworthy), 27 июня 1896 г.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
18. Толстой Л. Н. - Черткову В. Г., 11 июля 1884 г.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
19. Толстой Л. Н. - Кросби Эрнесту (Ernest Crosby), конец августа (17 ноября ?) 1898 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Letter to a Hindoo (Письмо к индусу)
Входимость: 10. Размер: 77кб.
Часть текста: that thy feet are becoming entangled in the interlaced roots of life, know then that thou hast strayed from the path to which I beckon thee, for I have placed thee in broad smooth paths which are strewn with flowers. I have put a light before thee, which thou can’st follow and thus run without stumbling. Krishna P. 212. I received your letter and the two issues of the magazine. Both were intensely interesting to me; indeed, the oppression of a majority by the minority of a people and the corruption which flows from it, is a phenomenon which has always occupied my mind and at present is entirely occupying my attention. I will endeavour to convey to you what I think, both in a particular and a general way, about those causes from which those dreadful calamities have arisen and do arise, of which you write in your letter and which are also mentioned in the two numbers of the Hindoo magazine you sent me. The causes, owing to which this astonishing spectacle arises, of the majority of the labouring classes submitting to a mere handful of idlers whom it permits to dispose not only of its labour but also of its very life, are always and everywhere the same; whether the oppressors and the oppressed belong to the same, or, as is the case in India and in other countries, where the dominant class belongs to an entirely different nation from those oppressed. It appears especially strange of India, for here we have a people of 200 millions of individuals, highly endowed with spiritual and physical powers, in absolute subjection to a small clique, composed of persons utterly alien in thought and aspiration and altogether inferior to those whom they enslave. These causes, as one can easily see from your letter, from the articles in «Free Hindustan», from the highly interesting writings of the Hindoo Swami Vivekananda and others, are in accord with that which causes the distress of all the peoples of our time; in the absence of a...
2. Толстой Л. Н. - Рамазесхану А. (A. Ramaseshan), 25 июля 1901 г.
Входимость: 4. Размер: 9кб.
Часть текста: states. The only solution of the social problem for reasonable beings endowed with the capacity of love is the abolition of violence and the organization of society based on mutual love and reasonable principles, voluntarily accepted by all. Such a state can be attained only by the development of true religion. By the words «true religion» I mean the fundamental principles of all religions which are 1) the consciousness of the divine essence of human soul and 2) respect for its manifestation — human life. Your religion is very old and very profound in its metaphysical definition of the relation of man to the spiritual All — the Atman; but I think it was maimed in its moral, i. e. practical application to life; by the existence of caste. This practical application to life, so far as I know, has been made only by Jainism, 1 Buddhism and some of your sects, such as Kabir Panchis 2 in which the fundamental principle is the sacredness of life and consequently the prohibition to take the life of any living being, especially of man. All the evils that you experience — the famine and chat is still more important, the depravement of your people by factory life — will last as long as your people consent to kill their fellowmen and to be soldiers (Sepoys). Parasites feed only on unclean bodies. Your ...
3. Толстой Л. Н. - Токутоми Кенджиро, 12 (25) апреля 1906 г.
Входимость: 2. Размер: 8кб.
Часть текста: to state the reasons why I did not answer you till now. 2 Please excuse me for it. I hope and desire that this letter of mine will find you in the same place, in good health and in the same good disposition towards me, in which yours was written. I did not quite understand through your letter, nor through your book — your conception of life, and would be very thankful if you would explain to me your religious views. I am very much interested in the religious beliefs of the Japanese. I have an idea of Shintoism, but doubt that thinking Japanese men of our time can partake of this faith. I know Konfutionism, Taoism and Bouddism and have the greatest respect for the religious and metaphysical principles of those doctrines, which are the same as the fundamental principles of Christianity. There is only one religion which manifests itself by different sides to different nations, and should very much like to know the Japanese view of the fundamental religious principles. In European littеrature I could not find any vestige of it. If you can help me in this matter, if only by stating your religious views, I will be very thankful. By religious views I understand the...
4. Страхов Н. Н. - Толстому Л. Н., 17 октября 1877 г.
Входимость: 2. Размер: 8кб.
Часть текста: 4 со вставкой, которую я предлагаю (этот листок, прошу Вас, пришлите мне назад — я отошлю его в Москву), да нужно бы много написать о войне. Существенное вот что я слышал: за Дунаем уже не распоряжается ни Левицкий 5 , ни Николай Николаевич 6 . Государь 7 устроил военный совет, в котором Тотлебен 8 , Милютин 9 и другие, и действует этот совет. За Кавказом действует Обручев. Он брат жены моего добрейшего начальника А. Ф. Бычкова, и вот подробности: три года назад он ездил в Турцию и написал об ней книгу в военном отношении. Он давал мысль о переходе при Систово и о занятии Шипкинского прохода. Мысль эту исполнили, но его к делу не пригласили. Приехав за Кавказ, он стал работать с Лорис-Меликовым 10 и уже дважды собирался разбить Мухтар-Пашу 11 , но не мог этого сделать, потому что Тергукасов 12 и другие начальники не исполняли приказаний. Итак, это торжество военной науки. Говорят, Обручев очень скромный и милый человек. А. Ф. Бычков много дней сиял как победитель. Уныние здесь продолжается. Ходят эпиграммы, очень глупые и невеселые. Майков держит себя преудивительно: чтобы не огорчаться, он решил, что все идет прекрасно, и упрямо перетолковывает все факты в этом духе. Не прислать ли Вам статьи Данилевского 13 ? Они очень хороши, ясны, сильны. Вчера явилась та, в которой он доказывает враждебность Европы — это-то несомненно. Может быть, Вам понравится то, что я напишу о...
5. Толстой Л. Н. - Войзе Чарльзу (Charles Voysey), 7 июня 1901 г.
Входимость: 2. Размер: 4кб.
Часть текста: wrote to me some time ago 1 and do not lay at his door all the bad things that are included in the Gospel. All that I read in your books is quite congenial to me and especially your sermon on «The Philosophy of Human life». I am very sorry not to be able to send you my complete answer to the «Excommunication», but I wrote to my friend in England — V. Tchertkoff (Christchurch, Hants) begging him to send to you this answer and also some of my books on religious subjects by which you will see that without knowing each other personally we come to the same conclusions because we draw from the same source: human reason, love and conscience, as you rightly put in some of your books. With respect and love Yours truly Leo Tolstoy. Милостивый государь, Я получил ваше письмо и проповедь по поводу моего отлучения, так же как и ваши книги, и очень вас благодарю. Очень был рад узнать, что у меня есть религиозные единомышленники, о которых до сих пор не подозревал. Я знал об унитарианцах, но не о теистической церкви. Я прочел некоторые из тех книг и листовок, которые вы мне прислали, и увидел, что ваша вера почти та же, что и моя. Говорю «почти», потому что не считаю Христа обманщиком, как писал мне один из ваших единомышленников несколько времени тому назад, 1 и не взваливаю на него вину за всё дурное, что...
6. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1905 г. Ноябрь
Входимость: 2. Размер: 141кб.
Часть текста: Петербург просить об оставлении волости в их селе и И. В. Гуляев из Грибоедовки (почтовое отделение Долгоруковка) Орловской губернии. Читали «Единое на потребу» и «Конец века». Когда они уехали, Л. Н. сказал об Иване Васильевиче: — Он чистый, религиозный человек. Политические события, забастовки его не интересуют — только нравственные, религиозные вопросы. Он сын крестьянина, ретушер у фотографа, получает 50 рублей в месяц. Отец хотел его женить, нашел невесту; сошлись гости — он не захотел жениться. Бахмачу Л. Н. дал письмо ко Льву Львовичу 1 . Л. Н. ( мне ): Получил семь томов своих сочинений от Черткова прямо, цензура дозволила 2 . Вероятно, в это время (14 дней) сама не знает, что ей делать. Илья Львович : А все-таки, не будь либералов и социал-демократов, мы не имели бы конституции, и что было бы в будущем? Они, эти партии, добьются своего. Л. Н. : Я никогда не предугадываю, что̀ будет в будущем, не думаю и не хочу думать о будущем. Я доволен нынешним моментом. Не хочу, чтобы был ни Николай, ни Витте с парламентом, ни республика с Горьким 3 . Л. Н. прибавил, что для Витте выгодно, чтобы не было истинной свободы. Тогда он не удержался бы на первом месте. Теперь он господин России. 1* Л. Н. : До сих пор либеральная пресса свободно писала, все было гладко, а теперь повсюду чувствуется движение, надо считаться ей с народом. Михаил Сергеевич говорил о Польше; по газетным слухам, там тоже революция 4 . Михаил Сергеевич предполагает, что Пруссия не позволит русскому правительству дать Польше автономию и что правительство с восторгом накинется на Польшу, чтобы отвлечь внимание от внутреннего недовольства. — Можно надеяться на великодушие Франции, — прибавил Михаил Сергеевич. Л. Н. : Ведь Франция...
7. Толстой Л. Н. - Мооду Эльмеру (Aylmer Maude), конец января 1898 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Часть текста: слова: красивый — совершенно верно, и потому я думаю лучше слова, стоящие в скобках, — выпустить. 3 4) Separation of the membranes — верно, но для разрыва надо бы более сильное слово, чем separation. 4 5) Есть Manet и Е. Monnet, и оба нужны. 5 6) Я думаю, что wilder — хорошо, а может быть: worser. 6 7) Гаммы и экзерсисы — верно. 7 8) О Бодлере только выпустить слово: кто . 8 9) Пошлю вам выписку из предисловия к Ragnar Redbeard’y в след[ующем] письме. 9 10) XVIII,стр. 8 перевод верен. Только слово matured не заменить ли другим? 10 11) greater part или great part — всё равно. 11 12) abomination и filthy op[eras] — верно. 12 13) Под христианскими учителями я разумею церковных хрис[тианских] учителей, и потому лучше прибавить слово церковные. 13 Вот всё. — Продолжаю быть вам несказанно благодарным и бояться за то, что вам работа эта очень надоела. Не отвечайте на это. Дружески жму вам руку. Привет вашей жене. 14 Примечания Печатается по фотокопии (конец письма в копии не воспроизведен). Отрывок письма впервые опубликован в книге: «Aylmer Maude. The Life of Tolstoy», II, London 1910, стр. 538. Датируется на основании письма Моода от 2 февраля нов. ст., на которое отвечает Толстой. 1 Вопрос Моода: «Гл. XIII. «Мелодрама»—употребляете...
8. Толстой Л. Н. - Гому В. (W. Gum), 17 октября 1897 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: those who are trying to serve Him sincerely and to the best of their ability are not all able to understand such abstract questions alike, he cannot demand of them faith in that which they are not able to accept. Sincerity is enough for God. And the facts, you have become acquainted with in this book are, I think sufficient for dispelling any doubt as to the sincerity and faithfulness before their God of these people who are sacrificing their lives for what they believe to be His will. I think we would be discrediting our common God if we were each of us to attribute to Him insistance upon those theological tenets in which we differ between ourselves owing to our human limitations. Let us, while adhering, each one of us to the light wе have, be sufficiently tolerant and broad minded towards each others, to have confidence both in each others conscientiousness and in God’s power to enlighten and correct those deficiencies in faith we think we remark in one another. With fraternal good wishes, I am Yours faithfully. 17-го окт. 1897. Любезный друг, Благодарю вас сердечно за ваше доброе письмо с добрыми пожеланиями моим преследуемым друзьям и мне самому. Что касается вопроса, который вы мне ставите, я могу мало прибавить к тому, что изложено в книге, которую вы читали. Вы вполне правы, придя к заключению, что мы не должны придавать значения таким догматам, как евангельское понятие об искуплении. Но я думаю, что нет надобности беспокоиться по поводу таких людей, как духоборы. Как бы различно ни было наше личное отношение к таким метафизическим представлениям, как искупление, мы не можем не согласиться с...
9. Толстой Л. Н. - Бхарати Баба Премананд (Baba Premanand Bhârati), 3 (16) февраля 1907 г.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Часть текста: Febr. 1907. Toula, Jasnaja Poliana. Dear Brother, It gives me joy to address you thus because I keenly feel my brotherhood to a man who, although physically so very far, is spiritually so very near to me. I have just finished to read your book «Krishna» and am under a very strong impression of it. I knew the teaching of Krishna before, but never had such a clear insight of it as I got from both parts of your book. Knowing you by your book I will reject all wordly considerations and be quite open with you, not fearing to hurt you by what I have to say. The metaphysical religious idea of the doctrine of Krishna, so well exposed in your book, is the eternal and universal foundation of all true philosophies and all religions. The truth that the principle of all that exists we cannot otherwise feel and understand than as Love and that the soul of man is an emanation of this principle, the development of which is what we call human life — is a truth that is more or less consciously felt by every man and therefore accessible to the most scientifically developed minds as well as to the most simple. This truth is the foundation of the religion of Krishna and of all religions. But in the religion of Krishna, as well as in all ancient religions, there are statements which not only cannot be proved, but which are clearly products of uncontrolled imagination and which, moreover, are quite unnecessary for the conception of the essential truth and the affirmation of rules of conduct which flow out of the fundamental principle. Such are all the cosmological and historical affirmations of creations, durability of the world, all the stories of miracles, the theory of the four ages and the immoral and ...
10. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1906 г. Апрель
Входимость: 1. Размер: 137кб.
Часть текста: программе. Софья Андреевна предупредила Сергея Львовича, чтобы с отцом о политике не разговаривать. Вышел Л. Н. с усталым видом. Вчера и третьего дня был северный, очень сильный ветер. В деревне снес половину крыш. И холод. Кажется, тоже дурно действует на Л. Н-ча. Л. Н. спросил Сергея Львовича, видел ли общих знакомых: Бутурлина, Дунаева, Ивана Ивановича, Николаева, Буланже, и почему опоздал поезд: был, наверное, наплыв пассажиров? Андрей Львович прочитал частную телеграмму в «Русских ведомостях», из Тифлиса, что войска стреляли в офицеров 1 . Л. Н. как бы механически повторил слышанные слова. Потом принял почту от Юлии Ивановны. Посмотрел «Былое», сказал: — Благодарю бога, что тут не участвовал. «Былое» — совсем революционного направления. Пругавин обратился ко мне, можно ли поместить мое письмо к Александру III (по поводу убийства Александра II). Потом Бирюков. Я отказал телеграфически 2 . И слава богу, вот куда я попал бы! Вдруг Л. Н. заметил статью о себе. Подпись под ней: A. Хирьяков . Сказал: — И не заметил. Но хоть не прямое мое участие 3 . Л. Н. : Прочел «Записки Екатерины» 4 . Советую, Соня, тебе прочесть. Софья Андреевна : Что ж, ради ...