Поиск по творчеству и критике
Cлово "FELIX"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Толстой Л. Н. - Шрёдеру Феликсу (Felix Schroeder), 20 (21) мая 1893 г.
Входимость: 4. Размер: 14кб.
2. Толстой Л. Н. - Толстой С. А., 2 февраля 1885 г.
Входимость: 3. Размер: 6кб.
3. Толстой Л. Н. - Шрёдеру Феликсу (Félix Schroeder), 10 декабря 1893 г.
Входимость: 3. Размер: 6кб.
4. Толстой Л. Н. - Орту Феликсу (Felix Ortt), 6 (18) октября 1900 г.
Входимость: 3. Размер: 10кб.
5. Толстой Л. Н. - Фенеону Феликсу (Félix Fénéon), 6 декабря 1896 г.
Входимость: 3. Размер: 3кб.
6. Записная книжка № 1, 1891 г.
Входимость: 2. Размер: 28кб.
7. Письма 1890 — 1894
Входимость: 2. Размер: 93кб.
8. Толстой Л. Н. - Черткову В. Г., 9 мая 1885 г.
Входимость: 2. Размер: 16кб.
9. Дневник 1900 г. Примечания
Входимость: 1. Размер: 217кб.
10. Толстой Л. Н. - Черткову В. Г., 20 марта 1891 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
11. Толстой Л. Н. - Никифорову Л. П., 20 марта 1891 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
12. Зозуля М.: "Царство божие внутри вас" (Предисловие к публикации в ПСС 90 т.)
Входимость: 1. Размер: 74кб.
13. Страхов Н. Н. - Толстому Л. Н., 6 января 1879 г.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
14. Письма 1895-1898 гг.
Входимость: 1. Размер: 87кб.
15. Письма 1899 — 1903 гг.
Входимость: 1. Размер: 109кб.
16. Толстой Л. Н. - Оболенской М. Л., 2 мая 1906 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
17. Молоствова Е. В. и Родионов Н. С.: Краткая хронологическая канва жизни и творчества Л. Н. Толстого за 1881—1887 гг.
Входимость: 1. Размер: 137кб.
18. Толстой Л. Н. - Толстым Л. Л. и Т. Л., 21 февраля 1894 г.
Входимость: 1. Размер: 8кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Толстой Л. Н. - Шрёдеру Феликсу (Felix Schroeder), 20 (21) мая 1893 г.
Входимость: 4. Размер: 14кб.
Часть текста: pour la première fois en Genève en russe et n’a jamais été traduit. 1 Un extrait de cet ouvrage a été traduit et publié en France dans la Revue Nouvelle il y a de cela près de 10 ans. 2 Je regrette beaucoup que ma femme, parmis les renseignements qu’elle vous a communiqué[es], ne v[ou]s ait pas parlé de cet article. Cependant, malgré l’absence de cet écrit — le plus important pour se former une idée claire de mon point de vue — vous avez exposé avec tant de justesse le sens principal de la doctrine chrétienne, que je n’ai rien à redire dans cette exposition. Je n’ai que deux remarques à faire: 1) C’est la date que vous fixez à l’écrit «Marchez dans la lumière» et l’importance que vous attachez à cet écrit, que je n’ai jamais publié. Cet écrit n’est qu’une ébauche que j’ai abandonné deux ans avant «La sonate à Kreutzer». 3 2) C’est l’opinion que vous émettez sur l’influence qu’ont du avoir sur moi les idées religieuses de Sutaieff et Bondareff. Je crois que c’est dans...
2. Толстой Л. Н. - Толстой С. А., 2 февраля 1885 г.
Входимость: 3. Размер: 6кб.
Часть текста: люблю, a мне хорошо, когда я ясно вижу свое положенiе среди другихъ людей. Потому, что ты написала о Гаршине, 5 я не жалею, что не видалъ его. Да и вообще я такъ много принужденъ видеть людей въ Москве, что чемъ меньше, темъ легче. Мне всегда кажется, что я совсемъ не нуженъ имъ. — Читаю я Elliot’а Felix Holt. 6 Превосходное сочиненiе. Я читалъ его, но когда былъ очень глупъ, и совсемъ забылъ. Вотъ вещь, к[оторую] бы надо перевести, если она не переведена. Тане бы работа. Я еще не кончилъ и боюсь, что конецъ испортитъ. Это мне далъ братъ Сережа. Передай ему, что все правда, что онъ говорилъ мне про эту книгу, — все тамъ есть. Второй разъ я изъ деревни хвалю книги его рекомендации. 7 — Лежитъ передо мной записка вдовы, к[оторая] нынче была у меня. У ней нетъ дома, нетъ земли, — мужъ ея б[ылъ] солдата въ Грумантской 8 казарме. Она осталась вдовой 32 летъ съ 8-ю детьми, — старшей 11 летъ. — Когда я сталъ записывать, то долго не могъ понять — оказалось, одна двойня. Поручикъ 9 далъ ей уголъ на зиму. Завтра я поеду въ Тулу и постараюсь, что можно, сделать для нея. Везу это письмо на Козловку — и съ...
3. Толстой Л. Н. - Шрёдеру Феликсу (Félix Schroeder), 10 декабря 1893 г.
Входимость: 3. Размер: 6кб.
Часть текста: ce que leur prêchent leurs aînés et leurs maîtres, ont le courage de croire que la guerre n’est pas l’état normal de l’humanité, mais n’est qu’un moment de son évolution.. L’idée de l’internationalité de cet organe m’est exessivement sympathique. Je crois qu’il serait utile de publier un journal pareil en trois ou quatre langues en regard. Je voudrais bien servir cette belle oeuvre. Pour le moment je n’ai rien que je puisse donner à ce journal, si ce n’est un article que je fais en ce moment sur les dernières manifestations Franco-Russes. L’article n’est pas achevé. Mais quand il le sera je ne demande pas mieux que de le vous donner. 1 En attendant, si vous faites pour ce journal un résumé de tout ce qui concerne la guerre — du «Salut est en vous», 2 cela me fera beaucoup de plaisir, car je sais que vous ferez cela admirablement bien. Pour le moment mon adresse est à Moscou. 3 Recevez, Monsieur, l’assurance de ma sympathie et de ma considération. A Monsieur Félix Schroeder. Rue d’Ajot. 28. Melun. 10/22декабря 1893. Дорогой г. Шрёдер,...
4. Толстой Л. Н. - Орту Феликсу (Felix Ortt), 6 (18) октября 1900 г.
Входимость: 3. Размер: 10кб.
Часть текста: scheint. Und solche Schriften habe [ich] mehrere fertig und angefangen zu schreiben. Eine von diesen ist «Die Sklaverei unserer Zeiten», die jezt in England Russisch und Englisch gedrückt wird. 2 Was Ihre Frage über die Schulszene, wo ich den Kindern die Geschichte des Napoleonischen Feldzüge erzählte und bei den Kindern den Patriotismus anregte, anbelangt, muss ich sagen, dass dieses ein Vorfall war, welcher vor meiner geistigen Geburt vorkam und welchen ich jezt bedauere. Die Szene kann nur als eine Illustration gebraucht werden um zu zeigen, wie man gewönlich die Kinder verführt. Es freut mich sehr zu wissen, dass Sie den Erfolg Ihrer Kolonie oder ihr Verfall so richtig ansehen. Wichtig ist nur das Geistliche, d. i. die Gesinnung der Menschen. Wenn die Christliche, wahre christliche Gesinnung oder Weltanschauung da ist, so werden die mannigfaltigste und wohlthätigste Folgen — wir können nicht voraussehen, welche — statt finden. Aber wenn Leute auch die entschiedensten Thaten vollbringen, ohne wahrer christlicher Gesinnung, so sind solche Thaten nichts werth und haben keinen Einfluss auf die Menschen. Grüssen Sie von mir alle unsere Freunde, 3 auch de Bruin, 4 wenn Sie mit Ihm in Verkehr sind. Es thut mir leid, dass ich Holländisch nicht lesen kann. Ich will mir jezt ein Holländisches Testament kommen lassen und will die Sprache lernen. 5 Ihr Freund Leo Tolstoy. ...
5. Толстой Л. Н. - Фенеону Феликсу (Félix Fénéon), 6 декабря 1896 г.
Входимость: 3. Размер: 3кб.
Часть текста: Л. Н. - Фенеону Феликсу (Félix Fénéon), 6 декабря 1896 г. 192. Феликсу Фенеону (Félix Fénéon). 1896 г . Декабря 6. Москва. A Monsieur le redacteur de la Revue Blanche. 6 Décembre 1896. Moscou Monsieur, Vous m’obligeriez infiniment, si vouz aviez la bonté d’envoyer a l’adresse suivante l’article sur les Douchoborys 1 avec ma préface, qui a été publié, autant que je puis m’en rappeler, Tannée passée dans votre journal. Demetrio Zanini Barcelona est l’adresse à laquelle il faudrait adresser le numéro. En vous, priant de m’excuser d’être importun et de recevoir l’assurancede ma reconnaissance et de ma considération je suis, Monsieur, votre tout dévoué Léon Tolstoy. Господину редактору, 6 декабря 1896. Москва. Милостивый государь, Вы чрезвычайно обяжете меня, если будете так добры послать по следующему адресу статью о духоборах 1 с моим предисловием к ней, напечатанную, насколько мне помнится, в прошлом году в вашем журнале. Деметрио Санини, Барселона — вот адрес, по которому надо выслать этот номер. Прося извинить меня за беспокойство и принять выражение моей признательности и уважения, остаюсь преданный вам Лев Толстой. Примечания Феликс Фенеон (Félix Fénéon, p. 1863) — французский писатель-публицист и...
6. Записная книжка № 1, 1891 г.
Входимость: 2. Размер: 28кб.
Часть текста: Renan, р. 240, о том, что настоящее значение только из перв[ых] рук. R[enan], 253: государство, как содержало церковь, должно содержать науку. ———————————————————————————————————— Цель молитвы блага знанье. 26. разделить, а потом смеш[ать].[137] 28. Я дурно поступил с Пук[аловым] и начинаю обвинять его. Дунаеву. Hegelen [?] желает поступ[ить] в русск[ое] подданство. Курносенкова книжка потеряна....
7. Письма 1890 — 1894
Входимость: 2. Размер: 93кб.
Часть текста: 1890 г. Толстой Л. Н. - Ге Н. Н. (отцу), 21 января 1890 г. Толстой Л. Н. - Попову П. В., 1 февраля 1890 г. Толстой Л. Н. - Воробьеву Е. Н., 2 февраля 1890 г. Толстой Л. Н. - Лёвенфельду Р. (R. Lӧwenfeld), 6 февраля 1890 г. Толстой Л. Н. - Алексееву В. И., 10 февраля 1890 г. Толстой Л. Н. - Ге Н. Н. (сыну), 10 февраля 1890 г. Толстой Л. Н. - Ге Н. Н. (отцу), 10 февраля 1890 г. Толстой Л. Н. - Бирюкову П. И., 14 февраля 1890 г. Толстой Л. Н. - Ге Н. Н. (сыну), 10 (18) февраля 1890 г. Толстой Л. Н. - Немолодышеву Н. А., 18 февраля 1890 г. Толстой Л. Н. - Толстому Л. Л., 21 февраля 1890 г. Толстой Л. Н. - Хилкову Д. А., 21 февраля 1890 г. Толстой Л. Н. - Аполлову А. И., 22 февраля 1890 г. Толстой Л. Н. - Рейнгардту Н. В., 22 февраля 1890 г. Толстой Л. Н. - Симону Ф. П., 22 февраля 1890 г. Толстой Л. Н. - Баллу Адину (Adin Ballou), 21 (24) февраля 1890 г. Толстой Л. Н. - Ге Н. Н. (отцу), 24 (25) февраля 1890 г. Толстой Л. Н. - Майнову В. В., 3 марта 1890 г. Толстой Л. Н. - Толстому С. Л., 8 марта 1890 г. Толстой Л. Н. - Бирюкову П. И., 6 (9) марта 1890 г. Толстой Л. Н. - Душкину Л. Е., 15 марта 1890 г. Толстой Л. Н. - Зеленецкому А. А., 15 марта 1890 г. Толстой Л. Н. - Соловьеву В. С. и Диллону Э. М. (E. J. Dillon), 15 марта 1890 г. Толстой Л. Н. - Толстому С. Л., 15 марта 1890 г. Толстой Л. Н. - Хилкову Д. А., 15 марта 1890 г. Толстой Л. Н. - Суворину А. С., 18 марта 1890 г. Толстой Л. Н. - Возницыной В. Н., 20 марта 1890 г. Толстой Л. Н. - Ге Н. Н. (сыну), 20 марта 1890 г. Толстой Л. Н. - Дольнеру А. В., 20 марта 1890 г. Толстой Л. Н. - Неизвестному, 20 марта 1890 г. Толстой Л. Н....
8. Толстой Л. Н. - Черткову В. Г., 9 мая 1885 г.
Входимость: 2. Размер: 16кб.
Часть текста: и обойти иностранныя слова и иногда обороты речи. Но и такъ, какъ есть, это превосходная книжка для народа. Только бы пропустила цензура. — Это непременно съ красной рамкой. 2 — Вчера я писалъ вамъ о работе для вашей кузины. 3 Пусть она возьметъ всего Диккенса. Въ немъ найдется много прекраснаго, — его маленькiе разсказы и романы. Еще Augustin Тhieггу 4 — его Iоаннъ Златоустъ — это переведено Поливановымъ 5 и онъ самъ хочетъ переделать для народа, и его же, А. Т., 6 St. Jérome. Еще François d’Assise 7 и Саванаролла. 8 — Есть G. Elliot романъ. 9 Кажется, тоже хорошо. Въ деревне у меня житiя Дм. Ростовскаго 10 все отчеркнутыя на техъ местахъ, к[оторыя] можно взять, и я постараюсь написать. — Если журналъ состоится, то редакторомъ его надо быть вамъ. 11 Если нетъ, то скажите хорошенько, почему — нетъ. Л. Т. Примечания Напечатано полностью в ТЕ 1913 г., отд. «Письма Л. Н. Толстого», стр. 19. На подлиннике рукой Черткова архивный № и пометка: «9 мая», «совпадающая с указанием, которое имеется в самом письме: «завтра 10-го»... Письмо это составляет как бы продолжение предыдущего и является ответом на приведенное уже письмо Черткова от 5 и 6 мая 1885 г. 1 Рукопись, прочитанная Толстым, представляла собой изложение для массового читателя книжки «Катакомбы», повесть из первых времен христианства (с англ.) Евгении Тур, М., 1866. Евгения Тур — псевдоним Елизаветы Васильевны Салиас де Турнемир, рожд. Сухово-Кобылиной (1815—1892), наиболее известной сказками и повестями, написанными ею для детей и юношества — «Последние дни Помпеи», «Княжна Дубровина», «Катакомбы» и др. Изложение последней повести для «Посредника»...
9. Дневник 1900 г. Примечания
Входимость: 1. Размер: 217кб.
Часть текста: («Русские ведомости», 1917, № 5). 5. 7 6 . Перепишу мои сюжеты. — Этого своего намерения Толстой не выполнил. В декабре 1899 г. он записал четырнадцать сюжетов, вероятно, на отдельном листке и дополнительно еще два — в Записной книжке. Первая запись не найдена. Еще см. т. 53, Записная книжка 1898—1899 гг. 2 января. Стр. 7. 6. 7 8-9 . Все нездоров..... Постоянная боль. — Толстой тяжело заболел 21 ноября 1899 г. и проболел весь декабрь. Заболевание было желудочное. См. т. 53, комментарий к Дневнику от 18 декабря 1899 г. 8 января. Стр. 7—8. 7. 7 14 . Письмо Духоб [ орам ] оставил — Некоторые друзья Толстого сообщили ему о том, что многие из переселившихся в Канаду духоборов на новом месте поддались соблазну собственности и, вместо того чтобы продолжать жить строгой общинной жизнью, вышли из общины и начали копить имущество лично для себя. В письме к духоборам Толстой убеждал их не оставлять общинной жизни и бороться с соблазном личной собственности. Письмо это было начато Толстым в конце декабря 1899 г., несколько раз переделывалось и закончено только в феврале 1900 г. (дата: 15/27 февраля). Напечатано сначала за границей («Свободная мысль», 1900, № 5—6), а впоследствии и в России (П....
10. Толстой Л. Н. - Черткову В. Г., 20 марта 1891 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: Pyat, 1810—1889) — французский писатель и политический деятель, член французского Законодательного собрания в 1848 г., с 1849 г. по 1869 г. находившийся в эмиграции, в 1871 г. — деятель Парижской коммуны. Пользовался известностью, как журналист и как драматург. В примечании Л. П. Никифорова к публикации этого письма в «Ежемесячном журнале литературы, науки и искусства», издаваемом В. С. Миролюбовым (1914, 1, стр. 84), указано, что тема рассказа взята из эпохи гонений на первых христиан и что в рассказе «он умирает с именем Христа на устах, а она с именем любимого человека». Рассказ этот в издании «Посредника» не был напечатан. 2 Лев Павлович Никифоров (1848—1917) — народник, неоднократно подвергавшийся арестам и другим административным преследованиям, в восьмидесятых и девяностых годах разделял некоторые взгляды Толстого. В 1890 и 91 годах, живя в деревне и пытаясь прокормить семью земледельческим трудом, старался зарабатывать некоторые средства и литературной работой. Письмо Толстого к Никифорову по поводу его перевода рассказа Феликса Пиа, написанное 20 марта 1891 г. см. в т. 65. О Никифорове см. письмо Толстого т. 86. стр. 21 и письма 1885 г., т. 63, стр. 317—319. 3 August Forel, Dr. «Die...