• Наши партнеры
    #a#https://kva-kva.ru/prices/#/a#
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "SALON"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому II, части 3, страница 1
    Входимость: 4. Размер: 83кб.
    2. Сухотина-Толстая Татьяна Львовна. Дневник. 1894 г.
    Входимость: 3. Размер: 217кб.
    3. Дневник 1857 г. Примечания
    Входимость: 3. Размер: 445кб.
    4. Война и мир. Том 1. Часть первая. Глава XXI
    Входимость: 2. Размер: 13кб.
    5. Стахович С. А.: Слова Л. Н. Толстого
    Входимость: 2. Размер: 13кб.
    6. Отрывок дневника 1857 года (Путевые записки по Швейцарии)
    Входимость: 2. Размер: 78кб.
    7. Война и мир. Том 1. Часть вторая. Глава X
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    8. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 9 декабря 1850 г.
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    9. Бем Е. М.: Воспоминания
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    10. Война и мир. Том 3. Часть вторая. Глава VI
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    11. Варианты к "Анне Карениной". Страница 9
    Входимость: 1. Размер: 92кб.
    12. Война и мир. Том 1. Часть третья. Глава III
    Входимость: 1. Размер: 21кб.
    13. Толстая С. А.: Дневники. 1897 г.
    Входимость: 1. Размер: 246кб.
    14. Павел Иванович Бирюков. Биография Л. Н. Толстого (том 1, глава 6). Юность
    Входимость: 1. Размер: 79кб.
    15. Толстой Л. Н. - Стыка Яну (Jan Styka),
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    16. Война и мир. Том 2. Часть пятая. Глава XX
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    17. Список писем, написанных по поручению Л. Н. Толстого (1894)
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    18. Зубов В.: Толстой и русская эстетика 90-х годов - ("Что такое искусство" и его критики»)
    Входимость: 1. Размер: 77кб.
    19. Что такое искусство? Примечания
    Входимость: 1. Размер: 153кб.
    20. Дневник с 1-го августа 1889 г. — по 1 января 1890 г. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 83кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому II, части 3, страница 1
    Входимость: 4. Размер: 83кб.
    Часть текста: в обществе Анны Павловны, что о величии этого торжественного свидания двух властелинов мира и о гениальности императора Наполеона, бывшего корсиканца Буонапарте, антихриста, которого год тому назад по высочайшему манифесту, как врага рода человеческого, по всем русским церквам предавали анафеме. В 1809 году дружба двух властелинов мира, как называли Наполеона и Александра, дошла даже до того, что поговаривали о браке Наполеона с одной из сестер императора Александра и, когда Наполеон объявил войну Австрии, то русский корпус выступил на границу для содействия своему прежнему врагу Буонапарту и для воевания с прежним союзником, австрийским императором. Но в обществе чувствовалось, что мы не примем серьезного участия в этой войне, и общество не было занято ею. Главное внимание русского общества обращали в это время внутренние преобразования,[3150] которые были производимы в это время императором[3151] во всех частях государственного управления. Был тот молодой период царствования, следующий после продолжительного царствования (царствования Екатерины), в который всё бывшее, прежнее кажется устарелым, негодным, в...
    2. Сухотина-Толстая Татьяна Львовна. Дневник. 1894 г.
    Входимость: 3. Размер: 217кб.
    Часть текста: Хоть бы всегда так. Если не вижу его - хорошо, и когда вижу, то спокойно, просто и дружно. Иногда даже мне кажется, что у меня к нему никакой нет привязанности и приходится ощупать то место, в котором она находится, чтобы ее почувствовать. 15 января. Вчера вечером приходил Женя. Я была нездорова и в халате лежала. Он в поднятом состоянии духа. Ему хочется борьбы и работы. Слышно, что на "Посредник" готовятся гонения, и это его возбуждает, и он с радостью этого ждет. Он давно на одной точке, ему это надоело и хочется вперед, но пока ничего еще не зовет. Папа говорил на днях, что передо всеми нами пропасть и что неизбежно нам туда надо бросаться, даже не зная, переберемся ли мы на другой берег или погибнем в ней. Но мне это сравнение не нравится, по-моему, лестница Ильи лучше, потому что, перебравшись через пропасть, покажется, что что-то сделал и что можно успокоиться. Пока ходил вдоль берега, решался, бросился, перебрался на другой берег - тут живешь, а когда очутишься у цели - что же дальше? А на Ильиной лестнице видишь...
    3. Дневник 1857 г. Примечания
    Входимость: 3. Размер: 445кб.
    Часть текста: 60. Письмо к Н. А. Некрасову не сохранилось. 1356. 108 6 . Перевел сказочку Андерсена. — Речь идет о сказке «Новая одежда короля». См. прим. 2715. Перевод Толстого неизвестен. 1357. 108 7—8 . От Некрасова получил письмо Б[откин], он лестно вспоминает обо мне. — Письмо И. А. Некрасова к В. П. Боткину неизвестно. 1358. 108 9 . пошел к О[льге] Т[ургеневой] — Ольге Александровне Тургеневой. 1359. 108 11 . в маскарад. — В этот день был традиционный маскарад в Большом театре в пользу инвалидов (см. «Петербургские ведомости» 1857, № 1). 2 января. Стр. 108. 1360. 108 13 . с Анненк[овым] — Павел Васильевич Анненков. О нем см. прим. 1104. 1361. 108 13—14 . к Друж[инину] и у него написали проэкт фонда. — А. В. Дружинин в это время обдумывал план основания Литературного фонда. В своем Дневнике 14 ноября 1856 г. он отмечает: «вчера я, Гончаров, Анненков, Лохвицкий и Кроль обедали у Кушелева. Говорили об его издании, а я высказал свою мысль о litеrаrу fund . Кто знает, может быть этой мысли еще суждена большая будущность («XXV лет. Сборник Общества для пособия нуждающимся литераторам и...
    4. Война и мир. Том 1. Часть первая. Глава XXI
    Входимость: 2. Размер: 13кб.
    Часть текста: — Не могу видеть эту женщину. — Catiche a fait donner du thé dans le petit salon, — сказал князь Василий Анне Михайловне. — Allez, ma pauvre Анна Михайловна, prenez quelque chose, autrement vous ne suffirez pas.[199] Пьеру он ничего не сказал, только пожал с чувством его руку пониже плеча. Пьер с Анной Михайловной прошли в petit salon.[200] — Il n’y a rien qui restaure, comme une tasse de cet excellent thé russe après une nuit blanche,[201] — говорил Лоррен с выражением сдержанной оживленности, отхлебывая из тонкой, без ручки, китайской чашки, стоя в маленькой круглой гостиной перед столом, на котором стоял чайный прибор и холодный ужин. Около стола собрались, чтобы подкрепить свои силы, все бывшие в эту ночь в доме графа Безухова. Пьер хорошо помнил эту маленькую круглую гостиную, с зеркалами и маленькими столиками. Во время балов в доме графа, Пьер, не умевший танцовать, любил сидеть в этой маленькой зеркальной и наблюдать, как дамы в бальных туалетах,...
    5. Стахович С. А.: Слова Л. Н. Толстого
    Входимость: 2. Размер: 13кб.
    Часть текста: идущий разговор и, открыв принесенную книгу (Pensées de Pascal)1), начал читать. С первых же слов голос у него дрогнул, и он передал мне книгу, чтобы я дочла вслух: «Le dernier acte est sanglant quoique belle que fut le comédie en tout le reste. On jette enfin de la terre sur la tête et en voilà pour jamais»2). И на слова — pour jamais — Лев Николаевич утвердительно качнул головой, и лицо его выразило: так оно и будет... Впоследствии мне пришлось несколько раз слышать от него эту цитату, но он не точно запомнил окончание и говорил так: «et puis c’est fini et pour toujours»3). _________ Тоже вечером и тоже входя в залу из кабинета (Лев Николаевич постоянно приходил прочесть или рассказать, что̀ его тронуло или поразило), он говорит: «Ce n’est pas pour faire un compliment»4), (он знал, как я сильно люблю Пушкина), «но какой мастер красоты ваш Пушкин». — С ударением и расстановкой произнес он слова: «мастер красоты». — «У меня сегодня на верховой езде — и с тех пор все вертится в голове стих: «Недвижим он лежал, и странен Был томный лик его чела». «Ведь вот неверно — «лик его чела».... а прекрасно. Так прекрасно, что готов не заметить этого и...
    6. Отрывок дневника 1857 года (Путевые записки по Швейцарии)
    Входимость: 2. Размер: 78кб.
    Часть текста: у Прускаго Генерала, который укладывался два дня не переставая, за то ужъ и никому такъ равнодушно не обойтись безъ пропащей вещи и не носить испачканнаго или измятаго платья. Это тоже русская практичность въ своемъ роде. Въ 8 часовъ мы все въ последнiй разъ сошлись за Кетереровскимъ чаемъ, въ маленькомъ salon[91], съ ситцевыми гардинками и портретами Наполеона въ Берлине и Фридриха съ кривымъ носомъ. Все были такiе же чистенькiе, общительные, жизнерадостные, какъ и каждый день въ продолженiи 2-хъ месяцевъ. — Въ конце чая въ salon вошла наша соотечественница, съ своими детьми. Она искала квартеру. — Старшему 11-ти летнему мальчику ея ужасно хотелось идти въ горы, а такъ какъ мне всегда казалось, что ходить по Швейцарiи съ очень молодымъ мальчикомъ, для котораго «еще новы все впечатленья бытiя», должно быть вдвое прiятнее, я предложилъ матери отпустить его со мной. Мать согласилась, и мальчикъ рысью, раскрасневшись и отъ радости задирая ноги чуть не выше головы, побежалъ укладываться. — Въ 10 часовъ мы все были въ известномъ положенiи укладывающихся людей, т. е. ходили безъ всякаго дела кругомъ комнаты и растерянными глазами оглядывали лежащiе на полу чемоданы и стены комнатъ, все что-то вспоминая. Въ это время прiехали изъ Montreux русскiе барышни съ только что прiехавшей изъ Россiи матерью и еще съ какимъ то господиномъ, тоже русскимъ; потомъ прiехали русскiе изъ Basset, тоже нынче уезжающiе. Благодарный Кетереръ за подарки, которые сделалъ ему нашъ кружокъ, приготовилъ завтракъ. Не было одной комнаты свободной, везде чемоданы, отворенныя двери, все комнаты сделались ничьи. Гости переходили изъ одной въ другую. Было одно время, что какъ будто никто не зналъ, кто у кого и зачемъ, и кто куда едетъ, и съ кемъ прощаться. ...
    7. Война и мир. Том 1. Часть вторая. Глава X
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    Часть текста: австрийского приема поговорить хоть не по-русски (они говорили по-французски), но с русским человеком, который, он предполагал, разделял общее русское отвращение (теперь особенно живо испытываемое) к австрийцам. Билибин был человек лет тридцати пяти, холостой, одного общества с князем Андреем. Они были знакомы еще в Петербурге, но еще ближе познакомились в последний приезд князя Андрея в Вену с Кутузовым. Как князь Андрей было молодой человек, обещающий пойти далеко на военном поприще, так, и еще более, обещал Билибин на дипломатическом. Он был еще молодой человек, но уже немолодой дипломат, так как он начал служить с шестнадцати лет, был в Париже, в Копенгагене и теперь в Вене занимал довольно значительное место. И канцлер и наш посланник в Вене знали его и дорожили им. Он был не из того большого количества дипломатов, которые обязаны иметь только отрицательные достоинства, не делать известных вещей и говорить по-французски для того, чтобы быть очень хорошими дипломатами; он был один из тех дипломатов, которые любят и умеют работать, и, несмотря на свою лень, он иногда проводил ночи за письменным столом. Он работал одинаково хорошо, в чем бы ни состояла сущность работы. Его интересовал не вопрос «зачем?», а вопрос «как?». В чем состояло дипломатическое дело, ему было всё равно; но составить искусно,...
    8. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 9 декабря 1850 г.
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    Часть текста: venu me voir et quoique changé en beaucoup de choses je l’ai trouvé tout aussi excellent ami. — J’avais fait dire aussi à Ogareff7 que j’étais arrivé et désirais le voir, il est tout de suite venu et m’a apporté mes deux lettres de change en faisant force excuses; mais ne m’a pas rendu l’argent qu’il me doit. — Il est tout à fait perdu de réputation à Moscou. Sa femme est enceinte et il attend d’un jour à l’autre sa délivrance. — Je n’ai rien de plus à vous raconter, restant continuellement à la maison on ne devient pas intéressant. En revanche je lis beaucoup, je me suis abonné chez Gautier8 et j’ai déjà lu la fin du Vicomte de Bragelonne, 4 volumes de Louis XIV et son siècle, un ouvrage d’Alexandre Dumas assez futile mais très-intéressant et un nouve[au] roman de lui...
    9. Бем Е. М.: Воспоминания
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    Часть текста: (Записаны дословно по ее рассказу) Получив письмо от Черткова, я поехала в Публичную библиотеку к В. В. Стасову. Он уже знал о случившемся и перебил меня словами: — А знаете, кто в Петербурге? Лев Николаевич приехал повидаться с Чертковым, был сейчас в библиотеке, но, не застав меня, пошел к Репину. Лев Николаевич очень давно не был в Петербурге, не любил его; приехал он с женой и остановился на Фонтанке в доме у Олсуфьевых (дом этот неподалеку от Третьего отделения) 1 . Лев Николаевич занял комнату, au rez de chaussée 2 , Софья Андреевна поместилась наверху. Из Публичной библиотеки я поехала в Гавань к Чертковым, но Толстого у них не было. M-me Черткова просила меня приехать на другой день между четырьмя и восемью часами. Когда я приехала, Толстой был уже там. В комнате, где сидели, народу было много и было довольно жарко; его окружали люди самые разнообразные: тут были и армяки, и кавалергарды, бывшие товарищи Черткова, и дамы и т. д. Сидели на стульях в два ряда против него, все со вниманием слушали, не перебивая и ловя каждое слово. Я представляла себе Толстого гораздо выше и крупнее. Из-под нависших бровей блестели, вдумчиво всматриваясь, живые серые глаза, а в старческом шамкающем рте было что-то очень доброе. Ваяла карандаш, хотела попробовать его набросать, но он вскинул на меня глаза, и у меня нехватило смелости продолжать. Толстой продолжал разговор (начала его я не застала) о сектантстве (Сютаев), о том, какими разнообразными путями попадают его заграничные издания в Россию: одна дама, княгиня Волконская, была за границей, ее слуга купил себе, чтобы почитать что-нибудь, одну из заграничных брошюрок Льва Николаевича, просто как...
    10. Война и мир. Том 3. Часть вторая. Глава VI
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    Часть текста: мы делали конституции и разделывали их, а салон Анны Павловны и салон Элен были точно такие же, какие они были один семь лет, другой пять лет тому назад. Точно так же у Анны Павловны говорили с недоумением об успехах Бонапарта и видели, как в его успехах, так и в потакании ему европейских государей, злостный заговор, имеющий единственною целью неприятность и беспокойство того придворного кружка, которого представительницей была Анна Павловна. Точно так же у Элен, которую сам Румянцев удостоивал своим посещением и считал замечательно-умною женщиной, точно так же как в 1808 так и в 1812 году, с восторгом говорили о великой нации и великом человеке, и с сожалением смотрели на разрыв с Францией, который, по мнению людей, собиравшихся в салоне Элен, должен был кончиться миром. В последнее время, после приезда государя из армии, произошло некоторое волнение в этих противуположных кружках-салонах и произведены были некоторые демонстрации друг против друга, но направление кружков осталось то же. В кружок Анны Павловны принимались из французов только закоренелые легитимисты, и здесь выражалась патриотическая мысль о том, что не надо ездить во французский театр, и что содержание труппы стоит столько же, сколько содержание целого корпуса. За военными событиями следилось жадно, и распускались самые выгодные для нашей армии слухи. В кружке Элен, Румянцевском, французском, опровергались слухи о жестокости врага и войны, и обсуживались все попытки Наполеона к примирению. В этом кружке упрекали тех, кто присоветывал слишком поспешные распоряжения о том, чтобы приготавливаться к отъезду в Казань придворным и женским учебным заведениям, находящимся под покровительством императрицы-матери. Вообще, всё дело войны представлялось в салоне Элен пустыми демонстрациями, которые весьма скоро кончатся миром, и царствовало мнение Билибина, бывшего теперь в Петербурге домашним у Элен (всякий умный человек должен был быть у нее), что не порох, а те, кто...