Поиск по творчеству и критике
Cлово "STRENGTH"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1904 г.
Входимость: 2. Размер: 120кб.
2. Толстой Л. Н. - Хэйгу Александру (Alexander Haig), 7 (20) марта 1905 г.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
3. Толстой Л. Н. - Кенворти Джону (John С. Kenworthy), 8 июля 1894 г.
Входимость: 2. Размер: 19кб.
4. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". Личные имена и названия. Страница 9
Входимость: 2. Размер: 109кб.
5. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1905 г. Февраль
Входимость: 1. Размер: 160кб.
6. Ганди М. К. - Толстому Л. Н., 1 октября 1909 г.
Входимость: 1. Размер: 15кб.
7. Толстой Л. Н. - Эдвардсу Джозефу (Joseph Edwards), 5 октября 1895 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
8. Записная книжка № 2, 1889 г.
Входимость: 1. Размер: 85кб.
9. Толстой Л. Н. - Вильсону Л. Ж. (L. G. Wilson), 22 июня 1889 г.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
10. Толстой Л. Н. - Кенворти Джону (John Kenworthy), 27 февраля 1896 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
11. Толстой Л. Н. - Пэйну Герберту (Herbert Payne), 21 января (3 февраля) 1904 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
12. Толстой Л. Н. - Джемсу Эдуарду (Edward James), 13 (26) октября 1903 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
13. Толстая С. А.: Дневники. Дневник (1910)
Входимость: 1. Размер: 280кб.
14. Толстой Л. Н. - Грехему Уидену (Whidden Graham), 30 января (12 февраля) 1907 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
15. Толстой Л. Н. - Баллу Адину (Adin Ballou), 21 (24) февраля 1890 г.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
16. Джордж Г.: Толстой на закате жизни
Входимость: 1. Размер: 40кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1904 г.
Входимость: 2. Размер: 120кб.
Часть текста: что у них много народу и, кроме Анны Константиновны, все едят за одним столом. Л. Н. : Как это хорошо! Как мне это нравится! Они всегда так. Когда уезжали из Петербурга, набралось множество провожающих, и все они ели у Чертковых; как просто это выходило 3 . В этом им завидую. Записные книжки, которые прислал ему Чертков, понравились Л. Н.; шутя сказал: — Что мне писать (в них), Юлия Ивановна? Юлия Ивановна : Екатерину (II). Л. Н. : Этакую гадость не буду 4 . Буду детское 5 . — Я все это время был занят одной этой работой, — сказал Л. Н., — не выпускал ни капли мысли в другую работу. Два-три месяца не читал газет, и как это хорошо! Я чувствовал от этого больше облегчения и уяснения мысли, чем после того как бросил курить. О войне и политике знаю только понаслышке. Л. Н. расспрашивал про Кропоткина, которого я посетил, и, главное, что́ он говорит про войну с Японией. Я передал то, что мне рассказывал Кропоткин: «25-го января (7 февраля), — говорил он, — встретил редактора «XIX Century». «Слава богу, что не будет войны», — говорю ему. — «Как не будет? Война будет начата через 5—6 часов. Вчера замерз владивостокский порт» 6 . Через несколько дней говорил с японским посланником в Лондоне: «Уже имеете Корею!» — «Что же нам Корея? Мы хотим Пекин». — «А где же хотите сделать китайскую стену?» — «На Урале»». Потом Кропоткин говорил: «Россия не может мириться с Японией, пока не победит. Теперь японцы требуют флот, Порт-Артур, Харбин, Владивосток, всю Приморскую область и контрибуцию в миллиард рублей. Россия должна победить (но Кропоткин не...
2. Толстой Л. Н. - Хэйгу Александру (Alexander Haig), 7 (20) марта 1905 г.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
Часть текста: Л. Н. - Хэйгу Александру (Alexander Haig), 7 (20) марта 1905 г. 327. Александру Хэйгу (Alexander Haig). 1905 г. Марта 7/20. Я. П . 7 March 1905. Jassnaia Poliana Tula Dear Sir, I thank you for sending me your books. I like especially «Truth’s strength and freedom» and «Parting of the ways and some fragments». 1 It is rare to find a scientifical and medical man with a religious and spiritual view of life, and therefore I rejoice to see this view expressed in all your writings. With true regard and sympathy. Yours truly Leo Tolstoy. 7 марта 1905. Ясная Поляна Тула Милостивый государь, Благодарю вас за присылку ваших книг. Мне особенно нравится «Truth’s strength and freedom» и «Parting of the ways and some fragments». 1 Редкость — встретить представителя науки и медицины с религиозным и духовным взглядом на жизнь, и потому я радуюсь, находя такой взгляд, выраженным во всех ваших сочинениях. С искренним уважением и симпатией Искренно ваш Лев Толстой Примечания Печатается по копировальной книге № 6, л. 319. Александр Хэйг — см. прим. к письму № 173. Ответ на...
3. Толстой Л. Н. - Кенворти Джону (John С. Kenworthy), 8 июля 1894 г.
Входимость: 2. Размер: 19кб.
Часть текста: from preaching and boasted of their success, saying that everywhere the devils were subject unto them: «In this rejoice not, that the spirits are subject unto you; but rather, because your names are written in heaven». In other words: seek not exterior success visible to all men, do not count your proselytes, as do the churchmen & the salvation army, 1 but seek to be in the truth, never to deviate from it & success, thoough perhaps invisible to you, will follow, will certainly follow, because when a man is in the truth he will act and his action will inevitably have the most fruitful results, if even they will not be visible to him. The same is expressed in the words «Seek ye first the kingdom of God, and his righteousness & all these things shall be added unto you»; & in the words: «Be ye wise as serpents, & harmless as doves». Truth in order to influence men should be complete, not clipped, not adapted to the life of men of the world. And this is always being forgotten by ...
4. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". Личные имена и названия. Страница 9
Входимость: 2. Размер: 109кб.
Часть текста: IV 391, 479 Такаиси Сингоро (Такайши Шингоро), япон. журналист; посетитель и корресп. Т-го — II 170, 629 , 645 «The Sixth Financial and Economic Annual of Japan» — II 295, 645 Такахаша Гор, япон. переводчик; корресп. и адресат Т-го из Токио — IV 272, 464 Талмуд, собрание догматических религ. -этических и правовых законоположений иудаизма — I 157; II 9, 10, 65, 75, 103, 104, 157, 169, 295, 333, 335, 618 ; III 374; IV 59, 156, 162, 163, 200, 316, 451 , 456 Тамура Х. С. студент философского ф-та Токийского ун-та; корресп. и адресат Т-го — I 182, 197, 309, 378, 499 , 501 , 518 , 528 «Влияние на меня Толстого» — I 518 Тан, псевд. Богораза В. Г. (см.) Танеев, племянник С. И. Танеева; посетитель Т-го — II 46 Танеев Сергей Иванович (1856—1915) — I 12 , 24 , 185, 528 ; II 22, 27, 37, 39, 44—46, 57, 557, 598, 601, 612 , 615 ; III 8, 10—12, 27, 39, 78, 98, 145, 285; IV 49, 144, 145, 181, 235 Танечка, см. Альбертини Т. М. Таня, см. Сухотина Т. Л. Тапсель Томас (ум. в 1915 г.), англ. -фотограф; посетитель Ясной Поляны; снял с Т-го ряд удачных фотографий — III 254, 295, 307, 315, 321, 328, 329, 351, 357, 361, 370, 374, 375, 401, 403, 421, 429, 433; IV 7, 10, 15, 21, 39, 51, 59, 201, 241, 257—259, 278, 281, 291 Тараканова Елизавета, «княжна» (ок. 1745—1775), полит. авантюристка, выдававшая себя за дочь импер. Елизаветы Петровны — II 135 Тарас, см. Фоканов Т. К. Тарас Ильич — II 42 Тарасов Евгений Михайлович (1882—1943), поэт, участник Моск. декабр. вооруженного восстания 1905 г....
5. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1905 г. Февраль
Входимость: 1. Размер: 160кб.
Часть текста: офицеры и так далее. — Царь торгует водкой, — сказал Л. Н., негодуя. — Это срамит его в глазах народа. Про своего брата Михаила (бывший наследник) царь сказал, что тот не пьет и не курит. Софья Андреевна говорила о Марии Львовне и Николае Леонидовиче, говорила, как скучно у них в Пирогове: — Я бы повесилась. Не могла бы там жить. Л. Н. : А я им завидую. Там тихо, а здесь вечная суматоха. Вчера был единственный день, что никто не приехал. Софья Андреевна : Ну и сегодня. Л. Н. : Сегодня ты приехала. Сашу ждем. Все-таки беспокойство. Софья Андреевна спросила, что делать с брошюрами? Отдельно их записывать нельзя не потому, что трудно ей было бы это, а потому, что они много места заняли бы в библиотеке; поэтому отдаст их переплести книгами. Л. Н. посоветовал разложить отдельно по пакетам — английские, французские, немецкие, рассортировав их по годам, и так записывать их. Софья Андреевна : Я так и делала, только год не обозначала. Софья Андреевна каждые два месяца укладывает в библиотечные шкафы книги и брошюры, полученные за это время Л. Н. и не помещающиеся больше на подзеркальном и другом столе в зале. Их накапливается 100—200. Софья Андреевна вписывает их в каталог библиотеки. Так как с этим много хлопот, да и места для них не хватает, и шкафы все новые нужны, то Софья Андреевна тщательно выбирает, что записать в каталог, что, не записывая в каталог, связать в пачки и поставить в библиотечные шкафы, а что совсем бросить. Среди...
6. Ганди М. К. - Толстому Л. Н., 1 октября 1909 г.
Входимость: 1. Размер: 15кб.
Часть текста: to Asiatics 1 , which I and many others considered to be degrading and calculated to unman those to whom it was applicable. I felt that submission to a law of this nature, was inconsistent with the spirit of true religion. I and some of my friends were, and still are firm believers in the doctrine of nonresistance to evil. I had the privilege of studying your writings also, which left a deep impression on my mind. British Indians, before whom the position was fully explained, accepted the advice that we should not submit to the legislation, but that we should suffer imprisonment, or whatever other penalties the law may impose for its breach. The result has been that nearly one half of the Indian population, that was unable to stand the heat of the struggle to suffer the hardships of imprisonment, have withdrawn from the Transvaal rather than submit to a law which they have considered degrading. Of the other half, nearly 2,500 have for conscience’sake allowed themselves to be imprisoned — some as many as five time. The imprisonments have varied from four days to six months; in the majority of cases with hard labour. Many have been financially ruined. At present there are over 100 passive resisters in the Transvaal gaols. Some of these have been very poor men, earning their livelihood from day to day. The result has been that their wives and children have had to be supported out of public contributions, also largely raised from passive resisters. This has puff a severe strain upon British Indians, but in my opinion they have risen to the occasion. The struggle still continues and one does not know when the end will come. This, however, some of us at least have seen most clearly, viz — that passive resistance will and can succeed where brute force must fail. We also...
7. Толстой Л. Н. - Эдвардсу Джозефу (Joseph Edwards), 5 октября 1895 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: found in it many things, that are new to me. I think, that such a book is very useful, because it makes known to each other people working the same work and not knowing their comrades. I think, that the title of your publication is too narrow. The contents are broader. It contains not only records of the labour movement, but of the whole social reformation movement, which is going on now with so great intensity in the whole world. The solution of the labour question will not solve the social question, but the social question includes the labour question. And the social question can be solved only by the annulment of every kind of restraint used by one man or reunion of men over any other man or men. And this can only be done by change of public opinion. The social question will be solved only when it will be regarded by the great majority of men as base, shameful, abject and revilling a man to a beast to use violence against every other man, as to be a thief or murderer. And this opinion is more and more going to be general, and to establish this public opinion is what I have worked for with all my strength and will work for to my last day. I will beg my daughter to put my photo in this letter if she has one. Wishing you succes in your and our common work, I remain yours truly Leo Tolstoy. 17 Oct. 1895. Милостивый государь, Я получил ваше письмо и «Рабочий ежегодник». Благодарю за его присылку. Я просмотрел его и нашел в нем много вещей, для меня новых. Думаю, что такая книга очень полезна, ибо знакомит между собою людей, занятых той же самой работой, но не знающих своих товарищей по работе. Я думаю, что заглавие вашего издания слишком узко. Содержание его шире. Оно ...
8. Записная книжка № 2, 1889 г.
Входимость: 1. Размер: 85кб.
Часть текста: вопрос,[159] на чем основано значение, придаваем[ое] искусству. [ 14 мая . Протасово. ] Об [ винительный ] акт прот [ ив ] И [ льи ] и С [ они ] . Роскошь жизни; лошади, экипажи, кучер, собаки <охота>. (Ничего этого не нужно. Няня прежде нужн[а], чем это.) Прислуга. Девочка, дурная и дурно вознагражденная прислуга, но прислуга. Она работает, не учится, спит на сундуке, не ест с вами — это дурно. Хозяйства полевого нет. Это не пойдет при невнимании. Будут упреки. — Неряшество, нечистота. Резюме: Надо или отказаться от управления, найдя прикащика, уничтожить лошадей, собак, вещи и самому[160] работать в Гриневке или Александровке (Шенбель, Алмазов), или быть умным взыскательным хозяином, нанять прислугу и жить, как следует господам. Без иронии говорю, лучше, чем теперь. Теперь я вижу, что ты несчастлив, а С[оня] счастлива только ребенком и отдаляется от тебя больше и больше. — Несчастлив ты от неправильной жизни, от мелочей, к[оторые] надо уничтожить: куренье, вино, копанье с мастерством (пока), позднее вставанье. Еще — постели врозь. [ 20 М . 89. Я . П. ] Пр[оизведение] иск[усства] есть то, что откр[ывает] новое, ясно[161] и искренно.[162] Но, чтобы произв[едение] иск[усства] было истин[ным] и заслуживало уважен[ия], надо, чтобы оно б[ыло] добр[ое]. Тогда оно будет прекрасно и правдиво....
9. Толстой Л. Н. - Вильсону Л. Ж. (L. G. Wilson), 22 июня 1889 г.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Часть текста: not go down to posterity among the immortals...» I think that because he has been one of the first true apostles of the «New Time» — he will be in the future acknowledged as one of the chief benefactors of humanity. If, in his long and seemingly unsuccessful career, Mr. Ballou has experienced moments of depression in thinking that his efforts have been vain; he has only partaken of the fate of his and our Master. Tell him please, that his efforts have not been vain, they give great strength to people, as I can judge from myself. In those tracts I found all the objections that are generally made against «non-resistance» victoriously answered and also the true basis of the doctrine. I will endeavor to translate and propagate as much as I can, the works of Mr. Ballou, and I not only hope, but am convinced, that the time is come, «when the dead hear the voice of the Son of god; and they that hear shall live». The only comments that I wish to make on Mr. Ballou’s explanation of the doctrine, are, firstly, that I cannot agree with the concession that he makes for employing violence against drunkards and insane people, the Master made no concessions, and we can make none. We must try, as Mr. Ballou putsit, to mave impossible the existence of such persons, but if they are — we must use all possible means, sacrifice ourselves, but not employ violence. A true Christian will always prefer to be killed by a madman rather than to deprive him of his liberty. Secondly, that Mr. Ballou does not decide more categorically the question of property , for a true Christian not only cannot claim any rights of property, but the term «property» cannot have any signification for him, all that he uses, a Christian only uses till somebody does not takes it from him, he cannot defend his property, so he cannot have any. Property has been Achilles heel for the Quakers, and also for the Hopedale ...
10. Толстой Л. Н. - Кенворти Джону (John Kenworthy), 27 февраля 1896 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: that have been said. I am not now in Moscow, but in the conntry, at my friend Olsoufieff. I enjoy the stillness of the country life, and am working but something, that I would like very much to send to you before the summer (for publication). 1 My best love to you and your friends. Your brother Leo Tolstoy. Мой дорогой друг, Я давно уже получил ваше письмо с двумя посланиями, одно к духоборам, другое ко мне. От всего сердца благодарю ваших друзей за то, что они мне говорят в нем. Я часто думаю о них и хотел бы быть с ними. Этой ночью видел во сне, что я с вами в Кройдоне и познакомился со всеми вашими друзьями, с г. Бэкером и с какими-то дамами, и горячо спорил с ними на тему, которая мне ближе всего — о том, что мы все должны направлять все свои силы не на наше внешнее окружение (во сне я видел, что вы живете общиной в большом доме), но на нашу внутреннюю жизнь. Я уверен, что вы и ваши друзья знают всё это так же хорошо, как и я сам; но я пишу это только потому, что сон был так ярок, что я вижу лица и помню слова, которые говорились. Я сейчас не в Москве, а в деревне, у моего друга Олсуфьева. Наслаждаюсь тишиной деревенской жизни и работаю над кое-чем, что очень хотелось бы послать вам до лета (для издания). 1 С искренней любовью к вам и вашим друзьям ваш брат Лев Толстой. Примечания Печатается по тексту, опубликованному впервые в журнале «The new order» («Новый порядок») 1896, апрель, т. II, № 4, стр. 1—2, с датой получения: «18-th March 1896». Датируется 27 февраля (ст. ст.) на основании записи в Дневнике Толстого от этого числа. Ответ на письмо Кенворти от 6/18 февраля 1896 г. с двумя приветственными письмами к Толстому и духоборам от единомышленников Кенворти. В своем письме...