• Наши партнеры
    аквапарк спа
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "SEINE"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Шестов Лев: Добро в учении гр. Толстого и Ницше. Глава Х
    Входимость: 4. Размер: 16кб.
    2. Толстой Л. Н. - Шмиту Эугену Генриху (Eugen Heinrich Schmitt), 12 октября 1896 г.
    Входимость: 3. Размер: 17кб.
    3. Страхов Н. Н. - Толстому Л. Н., 29 октября 1893 г.
    Входимость: 3. Размер: 10кб.
    4. Толстой Л. Н. - Шмиту Эугену Генриху (Eugen Heinrich Schmitt), 24 ноября 1896 г.
    Входимость: 2. Размер: 3кб.
    5. Мережковский Д. С.: Л. Толстой и Достоевский. Часть первая. Седьмая глава
    Входимость: 2. Размер: 56кб.
    6. Толстой Л. Н. - Рейхелю Евгению (Eugen Reichel), 2 (15) марта 1907 г.
    Входимость: 2. Размер: 17кб.
    7. Война и мир. Том 1. Часть вторая. Глава III
    Входимость: 2. Размер: 17кб.
    8. Толстой Л. Н. - Тамуре X. С. (H. S. Tamura), 1 (14) марта 1905 г.
    Входимость: 2. Размер: 5кб.
    9. Толстой Л. Н. - Вандерверу И. (I. K. Van der Veer), 10 ноября ? 1897 г.
    Входимость: 2. Размер: 7кб.
    10. Дневник 1891 г.
    Входимость: 2. Размер: 251кб.
    11. Толстой Л. Н. - Черткову В. Г., 20 апреля 1889 г.
    Входимость: 2. Размер: 10кб.
    12. Толстая С. А.: Дневники. 1891 г.
    Входимость: 2. Размер: 225кб.
    13. Опульская Л. Д.: Л. Н. Толстой. Материалы к биографии с 1892 по 1899 год. Глава первая. Завершение книги "Царство Божие внутри вас"
    Входимость: 2. Размер: 129кб.
    14. Толстой Л. Н. - Черткову В. Г., 28 июля 1890 г.
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    15. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому I, части 2, страница 2
    Входимость: 2. Размер: 59кб.
    16. Мережковский Д. С.: Л. Толстой и Достоевский. Религия. Часть первая. Предисловие
    Входимость: 2. Размер: 78кб.
    17. Дневник 1890 г. Примечания
    Входимость: 2. Размер: 252кб.
    18. Толстой Л. Н. - Шмиту Эугену Генриху (Eugen Heinrich Schmitt), 27 марта 1895 г.
    Входимость: 2. Размер: 34кб.
    19. Толстой Л. Н. - Лёвенфельду Р. (R. Lӧwenfeld), 6 февраля 1890 г.
    Входимость: 2. Размер: 4кб.
    20. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому I, части 2, страница 7
    Входимость: 2. Размер: 100кб.
    21. Толстой Л. Н. - Эйхгофу Теодору (Theodor Eichhoff), 2 марта 1897 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    22. Дневник 1847 — 1854 гг. Тетрадь Г. 1853 г.
    Входимость: 1. Размер: 293кб.
    23. Из записок князя Д. Нехлюдова. Люцерн
    Входимость: 1. Размер: 84кб.
    24. Толстой Л. Н. - Эльцбахеру Паулю (Paul Eltzbacher), 2 (14) мая 1900 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    25. Толстой Л. Н. - Зибольду Генриху (Heinrich von Siebold), 30 апреля (13 мая) 1907 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    26. Толстой Л. Н. - Шмиту Еугену (Eugen Schmitt), 25 февраля 1898 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    27. Толстой Л. Н. - Рееcу Якобу (Jacob van Rees), 21 января (3 февраля) 1904 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    28. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". Личные имена и названия. Страница 10
    Входимость: 1. Размер: 127кб.
    29. Толстой Л. Н. - Бьёрнстьерне-Бьёрнсону (Biornstjerne Bjornson), 10 (23) октября 1907 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    30. Попов П. С.: С. А. Толстая и ее письма
    Входимость: 1. Размер: 55кб.
    31. Дневник 1893 г.
    Входимость: 1. Размер: 96кб.
    32. Толстой Л. Н. - Шмиту Евгению (Eugen Schmitt), 24 сентября (7 октября) 1902 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    33. Толстой Л. Н. - Белеру Л. (L. Bähler) и Вандерверу (J. K. Van der Veer), 13 августа 1897 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    34. Толстой Л. Н. - Фрейданк Бруно (Bruno Freydank), 4 (17) ноября 1909 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    35. Le non agir (Неделание) - Вариант
    Входимость: 1. Размер: 74кб.
    36. Записные книжки и записи на отдельных листах 1858—1880 гг. Записная книжка № 2, 1865—1873 гг.
    Входимость: 1. Размер: 97кб.
    37. Юнович М., Попов П.: Толстой Л. Н. (Литературная энциклопедия. Т. 11. — 1939)
    Входимость: 1. Размер: 124кб.
    38. Толстой Л. Н. - В редакции немецких газет, 2 февраля 1901 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    39. Толстая С. А. - Толстому Л. Н., 22 ноября 1864 г.
    Входимость: 1. Размер: 16кб.
    40. Толстой Л. Н. - Толстой А. A., 29 (31) августа 1891 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    41. Толстой Л. Н. - Шмиту Э. (Е. Schmitt), 20 мая 1898 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    42. Толстой Л. Н. - Толстой С. А., 6 декабря 1864 г.
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    43. Романы из эпохи конца XVII — начала XIX в. Материалы к роману времен Петра I. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 68кб.
    44. Толстой Л. Н. - Гебгардту Матиасу (Matthias Gebhardt), 3 (16) июня 1903 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    45. Толстой Л. Н. - Шмиту Евгению (Eugen Schmitt), 26 августа (8 сентября) 1909 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    46. Толстой Л. Н. - Черткову В. Г., 21 октября 1895 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    47. Эйхенбаум Б.: Молодой Толстой. I. Дневники
    Входимость: 1. Размер: 98кб.
    48. Толстая С. А.: Ежедневники. 1913 г.
    Входимость: 1. Размер: 56кб.
    49. Отрочество. Глава IX. Продолжение предыдущей
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    50. Гусев Н. Н.: Л. Н. Толстой. Материалы к биографии с 1855 по 1869 год. Глава двенадцатая. Толстой в 1863—1869 годах
    Входимость: 1. Размер: 211кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Шестов Лев: Добро в учении гр. Толстого и Ницше. Глава Х
    Входимость: 4. Размер: 16кб.
    Часть текста: произведения "Matrasengruft". Очевидно для всех, что у паралитика, прикованного к постели, не имеющего никакой надежды на выздоровление, не может уже быть "злой воли" в неверии. Такому человеку вера нужна более всего в жизни; обычных "соблазнов", которыми люди уводятся к атеизму, у него быть не может. Если до последних минут жизни у Гейне происходят непрерывные приливы и отливы веры, если каждый раз в нем резиньяция сменяется протестом, умиление - насмешкой, то для нас во всем этом тем меньше может быть повода к негодованию, чем сами мы прочнее и убежденнее верим в то, что знаем истину. Наоборот даже, с истинно-религиозной, возвышенной точки зрения - настроения Гейне особенно ценны, и именно в те минуты, когда он произносит самые кощунственные свои сарказмы. Столь возмущающее немецких историков литературы послесловие к "Romanzero" для нас дорого правдивою откровенностью, которая, в сущности, является первым и обязательным долгом человека в отношении к Богу. Гейне говорит: "Wen nun man einen Gott begehrt, der zu helfen vermag - und das...
    2. Толстой Л. Н. - Шмиту Эугену Генриху (Eugen Heinrich Schmitt), 12 октября 1896 г.
    Входимость: 3. Размер: 17кб.
    Часть текста: Schriftsteller in seinem herrlichen Aufsatze, 2 welcher eben in der Revue Blanche des 1 November unter dem Titel: «Désobéir aux lois» übergesetzt ist, nicht nur die Pflicht des Menschen der Regierung nicht Folge zu leisten klar ausgedrückt, sondern auch in That ein Beispiel der Nichtfolgeleistung selbst geliefert. Er weigerte sich die an ihm geforderten Steuern zu zahlen, da er es nicht wünschte als Theilnehmer einer Regierung beihiJflich zu sein, die die Sclaverei gesetzlich beschützte, und wurde deswegen zum Kerker verurteilt, wo er auch seinen Aufsatz schrieb. Thoreau weigerte sich dem Staate die Steuerabgabe zu verrichten, es ist selbstverständlich, dass der Mensch auf dieser selben Grunglage dem Staate nicht dienen kann, wie Sie es so schön in Ihrem Briefe an den Minister ausgedrückt haben, dass sie es nämlich für unvereinbar halten mit der sittlichen Ehre einer solchen Institution Staatsdienste zu leisten, welche der Vertreter des gesetzlich geheiligten Menschenmordes und der gesetzlich geheiligten Ausbeutung ist. Thoreau, wie es mir scheint, war der erste, der dieses vor 50 Jahren ausgesprochen hat. Damals hat Niemand seiner Weigerung und seinem Aufsatze Aufmerksamkeit geschenkt,—so sonderbar erschien dieses. Man erklärte es als Excentricität. 3 Jetzt aber nach 50 Jahren ruft ihre Weigerung schon Gespräche hervor, wie immer bei der Äusserung neuer Wahrheiten der Fall ist, ruft doppeltes Staunen hervor, einerseits Staunen...
    3. Страхов Н. Н. - Толстому Л. Н., 29 октября 1893 г.
    Входимость: 3. Размер: 10кб.
    Часть текста: und der berühmteste Schriftsteller Russlands, der durch seine religiöse Gesinnung- und Handlungweise noch interessanter und merkwürdiger ist, als durch seine Dichtunger. Graf Leo Tolstoi, nach der Vollendung seiner militärischen und in Anfängen seiner litterarishcen Laufbahn, schrieb an seinen Freund Fet-Schenschin, den nachmaligen Übersetzer des Philosophen: „Ein unwandelbares Entzücken an Schopenhauer und eine Reihe geistiger Genüße durch ihn haben mich erfaßt, wie ich sie nie bisher empfunden. Ich weiß nicht, ob ich die Meinung je ändern werde, aber gegenwärtig finde ich, daß Schopenhauer der geniälste der Menschen ist. Es ist eine ganze Welt in einem unglaublich kleinen und schönen Spiegelgebilde“. Noch im Jahre 1890 sei Schopenhauers Bildniß das einzige Porträt in seinem Studierzimmer gewesen 2 . Но еще важнее следующее место: Стр. 123. (Показавши, что Шопенгауэр ничуть не исполнял тех учений, которые сам проповедывал, Куно...
    4. Толстой Л. Н. - Шмиту Эугену Генриху (Eugen Heinrich Schmitt), 24 ноября 1896 г.
    Входимость: 2. Размер: 3кб.
    Часть текста: Л. Н. - Шмиту Эугену Генриху (Eugen Heinrich Schmitt), 24 ноября 1896 г. 184. Эугену Генриху Шмиту (Eugen Heinrich Schmitt). 1896 г . Ноября 24. Москва . Lieber Freund, Ich habe eben einen Brief von Vanderveer erhalten. Seine Adresse ist folgende: J. K. Vanderveer, Middelbourg, Holland. Er ist jetzt für seine Absagung des Militärdienstes in Middelbourg im Kerker. Er ist, wie ich aus seinem Briefe und seiner Rede, 1 die er in diesem Jahre vor einem socialistischem Vereine gehalten hat, ein Mann von starker Überzeugung und grossem Talent. Ich schreibe ihm und möchte gerne ihm die Artikeln über die Duchoboren schicken. Wenn es möglich ist, thun Sie es, ich bitte. Ihr Journal, glaube ich, wäre ihm sehr willkommen, obgleich er den Agnosticismus proffessirt, der, wie es meisten Theils der Fall ist, die Folge eines Missverständnisses ist. Sie haben jetzt, glaube ich, meinen letzten Brief erhalten, 2 Ich erwarte Ihre Antwort. Ihr Freund L. Tolstoy. 24 Nov. 1896. Дорогой друг, Я только что получил письмо от Вандервера. Его адрес следующий: И. К. Вандерверу, Миддельбург, Голландия. За свой отказ от военной «службы он теперь в Миддельбурге в тюрьме. Он, как я увидел из его письма и его речи, 1 которую он произнес в этом году в одном социалистическом обществе, человек сильных убеждений и большого таланта. Я пишу ему и с удовольствием послал бы ему статьи о духоборах. Если это...
    5. Мережковский Д. С.: Л. Толстой и Достоевский. Часть первая. Седьмая глава
    Входимость: 2. Размер: 56кб.
    Часть текста: Вероятно, наше собственное горе и сидение всего семейства постоянно дома были причиною этому. Помню, что братья чуть с ума не сходили, услыхав об этой смерти и о всех подробностях. Брат Федор в разговорах со старшим братом несколько раз повторял, что ежели бы у нас не было семейного траура, то он просил бы позволения отца носить траур по Пушкину" 1 . Итак, смерть матери не заглушила в Достовеском горя о смерти Пушкина. Если он еще не сознавал, то уже чувствовал в шестнадцать лет так же, как впоследствии в шестьдесят, свою с ним живую, кровную связь; не только благоговел передним, как перед великим учителем, но и любил его, как самого близкого, родного человека. В те же годы для Л. Толстого, как сам он признается в "Юности", Пушкин и другие русские писатели были только "книжки в желтом переплете, которые он читал и учил ребенком". Он со стыдом сравнивает свой тогдашний дурной вкус со вкусом товарищей своих, студентов Московского университета. "Пушкин и Жуковский были для них литература. Они презирали равно Дюма, Сю и Феваля и судили... гораздо лучше и яснее о литературе, чем я". - "В то время только начинали появляться "Монтекристо" и разные "Тайны", и я зачитывался романами Сю, Дюма и Поль де Кока 2 . Все самые неестественные лица и события были для меня так же живы, как действительность. Я не смел заподозрить автора во лжи. На основании романов, у меня даже составились новые идеалы нравственных достоинств, которых я желал достигнуть. Я желал быть во всех своих делах и поступках, к чему у меня и прежде была наклонность... как можно более comme il faut {comme il faut (франц.) - как следует, как надо, прилично.}. Я даже наружностью и привычками старался быть похожим на героев этих романов". Таково художественное воспитание Л. Толстого и Достоевского. Конечно, уже и в шестнадцать лет Достоевский...
    6. Толстой Л. Н. - Рейхелю Евгению (Eugen Reichel), 2 (15) марта 1907 г.
    Входимость: 2. Размер: 17кб.
    Часть текста: u[nd] and[ere] ist dermassen gründlich und richtig, dass man sich wundern muss, wie Leute, die Ihr Buch gelesen haben, fortfahren können, sich über die angeblichen Schönheiten Shakespeares zu begeistern, freilich, wenn man mit der Eigenthümlichkeit der Menge nicht rechnet, die sich stets in ihrem Urtheile dem Urtheil der Mehrheit fügt und auf eigenes Urteil verzichtet. Wir wundern uns nicht, dass hypnotisierte Menschen, wenn sie auf Weis schauen, — wie das ihren sugeriert war, — Schwarz zu sehen behaupten, warum sollen wir uns wundern, wenn sie, beim Aufnehmen eines Kunstwerkes, zu dessen Verständniss sie kein eigenes Urteil haben, hartnäckig das behaupten, was ihnen von der Stimmen mehrheit sugeriert wurde? Ich habe — und zwar schon seit lange — meinen Aufsatz über Shakespeare geschrieben, in dem Bewusstsein, dass ich Niemande überzeugen werde. Ich wollte nur zeigen, dass ich von der allgemeinen Hypnose frei bin. Von dem Erscheinen meines Buches habe ich keine Wirkung erwartet, deshalb glaube ich auch, dass weder Ihr treffliches Buch, noch viele andere Aufsätze, — wie der von Theodor Eichhof, 5 der mir letzthin seine Arbeit in Correctur zugeschickt hat, so wie auch andere Aufsätze über denselben Gegenstand in englischen Zeitungen, die ich ebenfalls letztens erhalten habe, das grosse Publicum überzeugen werden. Wenn man bedenkt, wie die allgemeine Meinung bei der...
    7. Война и мир. Том 1. Часть вторая. Глава III
    Входимость: 2. Размер: 17кб.
    Часть текста: его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность, для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал. И Кутузов улыбнулся с таким выражением, как будто он говорил: «Вы имеете полное право не верить мне, и даже мне совершенно всё равно, верите ли вы мне или нет, но вы не имеете повода сказать мне это. И в этом-то всё дело». Австрийский генерал имел недовольный вид, но не мог не в том же тоне отвечать Кутузову. — Напротив, — сказал он ворчливым и сердитым тоном, так противоречившим лестному значению произносимых слов, — напротив, участие вашего превосходительства в общем деле высоко ценится его величеством; но мы полагаем, что настоящее замедление лишает славные русские войска и их главнокомандующих тех лавров, которые они привыкли пожинать в битвах, — закончил он видимо-приготовленную фразу. Кутузов поклонился, не изменяя улыбки. — А я так убежден и, основываясь на последнем письме, которым почтил меня его высочество эрцгерцог Фердинанд, предполагаю, что австрийские войска, под начальством столь искусного помощника, каков генерал Мак, теперь уже одержали решительную победу и не нуждаются более в нашей помощи, — сказал Кутузов. Генерал нахмурился. Хотя и не было положительных известий о поражении австрийцев, но было слишком много обстоятельств, подтверждавших общие невыгодные слухи; и потому предположение Кутузова о победе австрийцев было весьма похоже на насмешку. Но Кутузов кротко улыбался, всё с тем же выражением, которое говорило, что он имеет право предполагать ...
    8. Толстой Л. Н. - Тамуре X. С. (H. S. Tamura), 1 (14) марта 1905 г.
    Входимость: 2. Размер: 5кб.
    Часть текста: Antworten finden auf die Fragen die Sie mir stellen. Man braucht nicht weder Christ noch Buddhist oder Confucianer oder Taosist oder Mahometaner sein. Es giebt keine äus sere Autorität an welche ein Mensch glauben soll; ein jeder muss aber eine Religion, d. h. eine vernünftige Erklärung und Bestimmung seines Lebens haben. Diese vernünftige Erklärung seines Lebens kann ein jeder in seiner Religion finden. Diese Erklärung ist in allen Religionen dieselbe. Sie besteht im folgenden: der Mensch ist der Diener einer höchsten Macht, welche man Gott nennt und soll den Willen dieser Macht erfüllen. Der Wille dieser Macht ist die Einheit von allen Menschen, welche durch Liebe erreicht werden kann. Wer dieses erfüllt kennt keinen übel im Leben und auch keinen im Tode. Diese Wahrheiten finden sich in allen grossen Religionen: Bramanismus, Buddismus, Confucius’Lehre, Taosismus, Judentum, Christentum, Mahometanismus und brauchen keine Autorität um angenommen und geglaubt zu werden, da sie die stärkste Autorität die nur sein kann besitzen: die innere Rechtfertigung des Gewissens. Nur so eine Religion kann die Menschen befreien von den Übeln die sie sich jetzt selbst verursachen. Deswegen bin ich überzeugt, dass die Zerstörung von allen Aberglauben, die alle Religionen entstellen, und die Verbreitung dieser einzieger und allgemeiner Religion ist die erste und wichtigste Pflicht eines jeden Menschen. Deswegen schreibe ich Ihnen diesen Brief. Ihr Freund Leo Tolstoy. 14 März 1905. Дорогой друг, В моих книгах: «Христианское учение», «В чем моя вера» вы найдете ответы на те вопросы,...
    9. Толстой Л. Н. - Вандерверу И. (I. K. Van der Veer), 10 ноября ? 1897 г.
    Входимость: 2. Размер: 7кб.
    Часть текста: Habe keine Zeit und keine Möglichkeit dazu. Was ich unter dem Begriff Gott mir denke, habe ich so gut, wie ich konnte, in meinen Schriften gesagt. Besser und deutlicher werde ich es nicht in einem Briefe sagen können. Was den geschlechtlichen Verkehr anbetrifft, so habe ich es auch so gut, wie ich konnte, in dem Nachworte zum Kreutzer Sonata ausgedrückt. Die ganze Frage ist mit einem Worte gelöst: der Mensch muss immer, unter allen Umständen — ob er verheiratet oder leidig ist —so keusch, wie möglich sein, wie es Kristus und nach ihm Paulus gesagt haben. Wenn er so enthaltsam sein kann, dass er keine Frau kennt, so ist es das beste, was er tun kann. Wenn er aber sich nicht enthalten kann, so muss er doch trachten so wenig, wie möglich, sich dieser Schwäche hinzugeben, muss durchaus nicht den geschlechtlichen Verkehr, als seine «jouissance» ansehen. Ich glaube, dass jeder aufrichtige und ernste Mensch, nicht anders die Sache ansehen kann, und dass alle solche Menschen darüber einig sind. Dasselbe glaube ich auch in Hinsicht auf den Begriff Gott. Jeder ernste Mensch, der über den Sinn seines Lebens gedacht hat, muss zu demselben Begriff der Gottheit kommen, obgleich ein jeder es verschiedenartig ausdrücken kann. Deswegen je weniger darüber gesprochen und gegrübelt wird, desto besser. Was mir in Ihrem Briefe besonders Freude machte ist, dass Sie selbst Ihr Blatt drucken. Wir vergessen zu oft, was aus unserer Überzeugung folgt und bemerken nicht die notwendigen Anderungen in unserem Leben, die aus unseren Überzeugungen von selbst fliessen. Wenn Sie nur das durchführen möchten. Die Art und Weise, wie Sie Ihr Blatt drucken, muss einen nicht minderen Einfluss ausüben, als die Gedanken, die darin enthalten werden. Es freut mich auch, dass Sie viele Briefe erhalten von Leuten, die mit der Richtung...
    10. Дневник 1891 г.
    Входимость: 2. Размер: 251кб.
    Часть текста: а слишком глубоко запахал. Попробую еще. Говорил радостно с Количкой. Целый день метель. 5 Я. Я. П. 91. Встал позднее. Ходил. Всё молюсь так же, и всё холоднее и холоднее. Писал довольно много. Кончаю, кажется, о церкви. Ездил с Количкой к Булыгину, вернулся, тут Раевские. Теперь 11 часов. Они поехали на Козловку, а я пойду наверх и спать. 6 Я. Я. П. 91. Е. б. ж. 6-го Января. Ничего особенного. Писал об искусстве.[24] Остановился. Сил мало. Приехал Булыгин. Хорошо. 7 Я. Я. П. 91. Почти не писал. Ходил навстречу.[25] 8 Я. Я. П. 91. Писал, поправляя старое. Вчера написал письма Попову, Панькову, Бирюк[ову], Страхову, Чертко[ву], Гольцеву. Нынче написал Хрипковой. Записал: 1) Христианская истина открылась мне сознанием братства и моего удаления от него. Какая была радость и восторг и потребность осуществления! 2) Да, основная истина христианская есть сознание того, что жизнь эта плотская дана только для приобретения жизни истинной. 3) Любишь и радуешься. И стоит только подумать о том, как об тебе думают люди, чтобы любовь твоя перешла в злобу и радость в печаль. 4) Нынче 2-й раз думаю, молясь, о том, что сделать добро людям, т. е. увеличить любовь в них, нельзя без того, чтобы не увеличить любовь в себе, не вызвать умиления любви в себе, и наоборот — нельзя увеличить любовь в себе, не сделав поступк[ов] любви, не увеличив ее в людях. Думая это, я вовсе не думал о сущности жизни и о единстве ее во всех людях; а это более всего другого подтверждает,...