• Наши партнеры
    аквапарк спа
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "AUTRE"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Le non agir (Неделание) - Вариант
    Входимость: 9. Размер: 74кб.
    2. Толстой Л. Н. - Роллану Р. (R. Rolland), 3 октября ? 1887 г.
    Входимость: 5. Размер: 45кб.
    3. Abrégé de l’Evangile (Краткое изложение Евангелия)
    Входимость: 5. Размер: 87кб.
    4. Толстой Л. Н. - Саломону Шарлю (Charles A. Salomon), 3 мая ? 1894 г.
    Входимость: 4. Размер: 7кб.
    5. Толстой Л. Н. - Ван Дейлю Г. Ф. (G. F. Van Duyl), 18 ноября 1895 г.
    Входимость: 4. Размер: 13кб.
    6. Доклад, приготовленный для конгресса мира на французском языке
    Входимость: 4. Размер: 26кб.
    7. Толстой Л. Н. - Ергольской T. A., 12 января 1852 г.
    Входимость: 4. Размер: 18кб.
    8. Толстой Л. Н. - Сабатье Полю (Paul Sabatier), 7 (20) ноября 1906 г.
    Входимость: 3. Размер: 25кб.
    9. Толстой Л. Н. - Мадзини Пьетро (Pietro Mazzini), 27 августа (9 сентября) 1901 г.
    Входимость: 3. Размер: 8кб.
    10. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 25-28 августа 1845 г.
    Входимость: 3. Размер: 15кб.
    11. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 27 мая 1851 г.
    Входимость: 3. Размер: 16кб.
    12. Толстой Л. Н. - Зимако (Zimaco), 26 января (8 февраля) 1908 г.
    Входимость: 3. Размер: 13кб.
    13. Толстой Л. Н. - Юшковой П. И., 2 февраля 1856 г.
    Входимость: 3. Размер: 9кб.
    14. Толстой Л. Н. - Ергольской T. A., 6 января 1855 г.
    Входимость: 3. Размер: 15кб.
    15. Предисловие к сочинениям Гюи де Мопассана (Варианты)
    Входимость: 3. Размер: 86кб.
    16. Что такое искусство? Глава X
    Входимость: 3. Размер: 56кб.
    17. Что такое искусство? Глава III
    Входимость: 3. Размер: 40кб.
    18. Павел Иванович Бирюков. Биография Л. Н. Толстого (том 1, глава 7). Кавказ
    Входимость: 2. Размер: 113кб.
    19. Война и мир. Том 3. Часть третья. Глава VII
    Входимость: 2. Размер: 13кб.
    20. Толстой Л. Н. - Ергольской T. A. 17 января 1850 г.
    Входимость: 2. Размер: 14кб.
    21. Война и мир. Том 2. Часть вторая. Глава IX
    Входимость: 2. Размер: 20кб.
    22. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 30 марта (11 апреля) 1857 г.
    Входимость: 2. Размер: 10кб.
    23. Толстой Л. Н. - Лебрен Луизе, 29 июня 1900 г.
    Входимость: 2. Размер: 7кб.
    24. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому I, части 2, страница 3
    Входимость: 2. Размер: 71кб.
    25. Война и мир. Том 4. Часть вторая. Глава XI
    Входимость: 2. Размер: 11кб.
    26. Толстой Л. Н. - Дегальве Ж. (J. Dégalvès), 12 августа 1897 г.
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    27. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Том III. Варианты из черновых автографов и копий. К тому III, страница 6
    Входимость: 2. Размер: 111кб.
    29. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Том IV. Варианты из черновых автографов и копий. К тому IV, страница 1
    Входимость: 2. Размер: 89кб.
    30. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 5 июля 1854 г.
    Входимость: 2. Размер: 24кб.
    31. Война и мир. Том 4. Часть первая. Глава V
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    32. Толстой Л. Н. - Шрёдеру Феликсу (Felix Schroeder), 20 (21) мая 1893 г.
    Входимость: 2. Размер: 14кб.
    33. Автобиографические записи 1847 г., 1850 г., 1853 г. V. Правила вообще
    Входимость: 2. Размер: 40кб.
    34. Толстой Л. Н. - Хану Мирзе Риза (Mirza Riza Khan), 10 (23) июля 1901 г.
    Входимость: 2. Размер: 10кб.
    35. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 28 декабря 1851 г.(3 января 1852 г.)
    Входимость: 2. Размер: 26кб.
    36. Толстой Л. Н. - Лавелэ Эмилю (Emile de Laveleye), 30 октября 1890 г.
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    37. Записные книжки и записи на отдельных листах 1858—1880 гг. Записная книжка № 4, 1865—1872 гг.
    Входимость: 1. Размер: 126кб.
    38. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 15 августа 1852 г.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    39. Соколов В. Д.: О "Войне и мире"
    Входимость: 1. Размер: 67кб.
    40. Кузминская Т. А.: Моя жизнь дома и в Ясной Поляне. Часть I. 1846 - 1862. XIV. Великий пост
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    41. Кузминская Т. А.: Моя жизнь дома и в Ясной Поляне. Часть II. 1863-1864. XXI. Письма Толстых
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    42. Воскресение. Часть вторая. Глава XIV
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    43. О Шекспире и о драме
    Входимость: 1. Размер: 136кб.
    44. Что такое искусство? Прибавления
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    45. Мелешко Е. Д.: Христианская этика Л. Н. Толстого. Литература
    Входимость: 1. Размер: 60кб.
    46. Сухотина-Толстая Татьяна Львовна. Воспоминания. Детство Тани Толстой в Ясной Поляне
    Входимость: 1. Размер: 184кб.
    47. Попов П.: Стиль ранних повестей Толстого.
    Входимость: 1. Размер: 38кб.
    48. Воспоминания (Автобиография). Глава VI
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    49. Толстой Л. Н. - Стыке Яну (Jan Styka), 27 июля (9 августа) 1909 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    50. Соловьев-Андреевич Е. А.: Л. Н. Толстой. 4. Под Севастополем
    Входимость: 1. Размер: 26кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Le non agir (Неделание) - Вариант
    Входимость: 9. Размер: 74кб.
    Часть текста: m’a envoyé deux fragments de journaux français contenant l’un le discours de M. Zola prononcé au banquet de l'association générale des étudiants, l’autre une lettre de M. A. Dumas au rédacteur du Gaulois. Ces documents sont en effet d’un profond intérêt pour moi tant à cause de la renommée de leurs auteurs et de leur actualité que de ce qu’il est difficile de trouver dans la littérature actuelle sous une forme plus succincte énergique et éclatante l’expression du deux forces fondamentales qui composent la résultante suivant laquelle se meut l’humanité: l’une la force de la routine, qui tache de retenir l’humanité dans la voie qu’elle suit, l’autre celle de la raison et de l’amour qui la pousse vers la lumière. M. Zola n’approuve pas que les nouveaux guides de la jeunesse française lui recommandent une foi qui ne lui paraît être ni bien claire ni bien arrêtée, et, de son côté lui recommande de croire à quelque chose qui lui paraît parfaitement claire et arrêtée, à la science et surtout au travail. Il existe un philosophe chinois,...
    2. Толстой Л. Н. - Роллану Р. (R. Rolland), 3 октября ? 1887 г.
    Входимость: 5. Размер: 45кб.
    Часть текста: m’aurait fallu écrire très longuement pour répondre à vos questions, dont la plupart sont basées sur un malentendu. Aux questions que vous faites: pourquoi le travail manuel s’impose à nous comme l’une des conditions essentielles du vrai bonheur? Faut-il se priver volontairement de l’activité intellectuelle, des sciences et des arts qui vous paraissent incompatibles avec le travail manuel? A ces questions j’ai répondu comme je l’ai pu dans le livre intitulé «Que faire?» qui, à ce qu’on m’a dit, a été traduit en français. Je n’ai jamais envisagé le travail manuel comme un principe, mais comme l’application la plus simple et naturelle du principe moral, celle qui se présente la première à tout homme sincère. Le travail manuel dans notre societé dépravée (la société des gens dits civilisés) s’impose à nous uniquement par la raison que le défaut principal de cette société a été, et est jusqu’à présent, celui de se libérer de ce travail et de profiter, sans lui rendre la pareille, du travail des classes pauvres, ignorantes et malheureuses, qui sont esclaves, comme les esclaves du vieux monde. La première preuve de la sincérité des gens de cette société, qui professent des principes chrétiens, philosophiques ou humanitaires, est de tâcher de sortir autant que possible de cette contradiction. Le moyen le plus simple et qui est toujours sous main y parvenir est le travail manuel qui commence par les soins de sa propre personne....
    3. Abrégé de l’Evangile (Краткое изложение Евангелия)
    Входимость: 5. Размер: 87кб.
    Часть текста: sont riches, qui sont joyeux et glorieux parmi les hommes , mais bienheureux sont les (gueux) les pauvres, bienheureux sont les humbles, bienheureux ceux qui pleurent, ceux qui sont débonnaires, ceux qui cherchent la vérité, bienheureux les miséricordieux, ceux qui sont purs de coeur, bienheureux ceux qui donnent la paix , bienheureux ceux qui sont persécutés pour la justice, ils sont bienheureux, quand même on les injurie et quand on les persécute. Réjouissez vous si le monde vous injurie et vous persécute pour la vérité: on a persécuté de même les prophètes. Mais malheur à vous les rassasiés, les riches , vous qui riez et qui êtes glorieux parmi les hommes . Vous possédez les biens que vous recherchiez. Mais vous savez que les malheurs de ce monde vous attendent. Matt . V, 1 — 12. Luc. VI, 20 — 23. Vous les pauvres, les humbles quand vous savez que votre bonheur est dans la misère et l’humilité, rien ne peut le détruire . Si vous ne sentez pas le bonheur dans la misère, vous êtes comme le sel qui a perdu la saveur . Matt . V, 13. Vous devez enseigner au monde le bonheur dans la misère et l’humilité; si vous ne vous sentez pas heureux, vous êtes comme la lumière qu’on aurait couverte . Elle serait inutile en n’éclairant personne . Eclairez le monde pour que le monde , en voyant votre bonheur, glorifie votre Père qui est ...
    4. Толстой Л. Н. - Саломону Шарлю (Charles A. Salomon), 3 мая ? 1894 г.
    Входимость: 4. Размер: 7кб.
    Часть текста: que v[ou]s me faites. 1) Мир peut se rendre par univers. Je n'ai pas trouvé dans la p. 27 (bis) les deux mot[s] свет и мир, mais j’y ai trouvé une autre faute que j'ai corrigée: таинство ne veut pas dire mystère, mais sacrement. 2) Отношение se rend parfaitement par rapport. 3) Благо ne peut pas se traduire par intérêt. Благо veut dire toujours le vrai bien et s’emploie principalement en opposition à l’intérêt, au bien matériel. 4) Смысл жизни ne peut pas se traduire autrement que par le sens de la vie. 5) Page 24. La conscience de son néant au point de vue matériel rend parfaitement la pensée de l’auteur. p. 31. La «place de Moise» est un dicton de l’évangile. Voyez Math. Ch. XXIII, verset 2. p. 40. Il faut traduire par: qu'il n’y a pas autre chose à faire. p. 49. Le mot отдельный peut être rendu dans cet endroit par fini. Voici toutes les remarques que j’avais à faire. Je v[ou]s suis très reconnaissant, cher Monsieur Salomon, pour la peine que v[ou]s v[ou]s...
    5. Толстой Л. Н. - Ван Дейлю Г. Ф. (G. F. Van Duyl), 18 ноября 1895 г.
    Входимость: 4. Размер: 13кб.
    Часть текста: l’intention d’y répondre, mais différentes petites circonstances m’en ont empeché jusqu’à ce jour. Hier j’ai reçu votre seconde lettre et je m’empresse de répondre. Les lettres comme la vôtre, qui me prouvent que les idées qui non seulement me sont chères, mais forment une partie de mon être, produisent les mêmes sentiments dans le coeur des autres, — sont la plus grande joie de ma vie. La difficulté que vous avez rencontrée dans la réponse du jeune homme qui voudrait suivre les exigences de sa conscience et en même temps sent l’impossibilité d’abandonner et d’affliger sa mère, est une difficulté que je connais et à laquelle il m’est arrivé de répondre plusieurs fois. La doctrine chrétienne n’est pas une doctrine qu’exige certaines actions, l’observance ou bien l’abstinence de certaines actions; la doctrine chrétienne n’exige rien de ceux qui veulent la suivre, elle ne consiste que, comme le dit le mot «évangile», dans la connaissance du vrai bien de l’homme. Une fois que l’homme a compris et s’est pénétré de l’idée que son véritable bien, le bien de sa vie éternelle, celle qui ne se borne pas à ce monde, consiste dans l’accomplissement de la volonté de Dieu et que commettre un meurtre ou bien se préparer au meurtre, comme le font les militaires, est contraire à cette volonté, ...
    6. Доклад, приготовленный для конгресса мира на французском языке
    Входимость: 4. Размер: 26кб.
    Часть текста: leur vies[75] à quelques dizaines d’hommes qui disposent du produit du travail et de la vie de millions et de millions d’hommes. [76] Et nous voilà nous une dizaine de particuliers77 ne possedant78 aucune qualité exceptionelle, aucune prérogative, aucun pouvoir qui avons l’audace de lutter — et une fois que nous voulons lutter nous espérons de vaincre qui? quoi? cette immense force non pas d’un seul gouvernement79 mais des tous les gouvernements du monde, gouvernements qui ont à leur disposition des milliards d’argent et millio[ns] de troupes et qui savent parfaitement que leur position exceptionelle n’est basée, comme cela ne peut pas être autrement, que sur80 leurs81 armées et que la seule raison d’être des armées c’est la guerre, la guerre que nous voulons détruire,82 nous une dizaine d’individus83 n’ayant aucune force à opposer aux immens[es] forces de[s] gouvernements. dans ces conditions doit paraître84 étrange. Et cependant85 si nous considérons et pesons bien les moyens de lutte qui se trouvent86 au pouvoir de ceux avec qui nous87 voulions lutter et de ceux qui sont en notre pouvoir, il paraîtra au contraire étrange non pas que nous voulions lutter mais que celui88 contre qui nous voulons lutter existe et...
    7. Толстой Л. Н. - Ергольской T. A., 12 января 1852 г.
    Входимость: 4. Размер: 18кб.
    Часть текста: vous. — Je me trouve bien changé au moral et cela m’est arrivé tant de fois. Au reste, je crois que c’est le sort de tous. Plus on vit plus on change. Vous qui avez de l’expérience dites moi n’est ce pas que c’est vrai? — Je pense que les défauts et les qualités — le fond du caractère — resteront toujours les mêmes, mais la manière d’envisager la vie, le bonheur doivent changer avec l’âge. — Il y a un an je croyais trouver le bonheur dans le plaisir, dans le mouvement; à present au contraire le repos au physique comme au moral est un état que je désire. Mais si je me figure l’état de repos, sans ennuie et avec les- tranquilles jouissances de l’amour et de l’amitié — c’est le comble du bonheur pour moi! — Au reste on ne ressent le charme du repos qu’après la fatigue et des jouissances de l’amour qu’après la privation.—Me voila privé, depuis quelque temps, de l’uncomme de l’autre, c’est pour cela que j’y aspire si vivement. — II faut m’en priver encore. Pour combien de temps? Dieu le sait. — Je ne saurai dire pourquoi; mais je sens qu’il le faut — La religion et...
    8. Толстой Л. Н. - Сабатье Полю (Paul Sabatier), 7 (20) ноября 1906 г.
    Входимость: 3. Размер: 25кб.
    Часть текста: recevoir votre lettre, ainsi que le livre et les deux brochures. Il se trouve que l'individu, qui devait remettre la lettre et les livres à Mr. Birukoff les a gardé plus d’un mois chez lui, et je ne les ai reçu qu’apresent. 1 Ceci est la cause du retard de ma réponse. J’ai lu avec grand intérêt votre livre, ainsi que la brochure italienne. La question qui y est traitée est de la plus grande importance et, comme je vous connais pour un homme sincère, je me permettrai de l’être complètement avec vous et vous dirai toute ma pensée. Je crois qu’en toutes choses il n’y a rien de plus faux que les demi-mesures et qu’il est impossible d’enter la verité et le bien sur le mensonge et le mal. La religion est la verité et le bien, l’église le mensonge et le mal. C’est pourquoi il m’est impossible de me mettre au point de vue de ceux, qui croient que l’église est une organisation indispensable pour la religion et qu’il ne faut que la réformer pour qu’elle devienne une institution bienfaisante pour l’humanité. L’Eglise n’a jamais été qu’une institution mensongère et cruelle qui, en vue des avantages qu’elle pouvait acquérir du pouvoir temporel pour ceux qui faisaient partie de cette institution a perverti et dénaturé la vraie doctrine chrétienne. Tous les Concordats n’ont jamais été pour elle autre chose que des accommodements entre l’Eglise et l’Etat, par lesquels l’Eglise promettait son aide à l’état en vue des avantages matériels que lui accordait ce dernier. Le Christianisme n’a jamais été pour l’Eglise qu’un prétexte. On me dira qu’il y a eu, et qu’il y a...
    9. Толстой Л. Н. - Мадзини Пьетро (Pietro Mazzini), 27 августа (9 сентября) 1901 г.
    Входимость: 3. Размер: 8кб.
    Часть текста: à votre première question: ce que pense le peuple russe de l’alliance franco-russe? est celle-ci: Le peuple russe, le vrai peuple n’a pas la moindre idée de l’existence de cette alliance. Si cependant cette alliance lui fut connue, je suis sûr que (tous les peuples lui étant également indifférents) son bon sens ainsi que son sentiment d’humanité lui montreraient que cette alliance exclusive avec un peuple plutôt qu’avec tout autre ne peut avoir d’autre but que de l’entraîner dans des inimités et peut être des guerres avec d’autres peuples et lui serait à cause de cela au plus haut point désagréable. A la question si le peuple, russe partage l’enthousiasme du peuple français? je crois pouvoir répondre que non seulement le peuple russe ne partage pas l’enthousiasme du peuple français (si cet enthousiasme existe en effet ce dont je doute fort), mais s’il savait tout ce qui se fait et se dit en France à propos de cette alliance, il éprouverait plutôt un sentiment de défiance et...
    10. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 25-28 августа 1845 г.
    Входимость: 3. Размер: 15кб.
    Часть текста: j’aye un peu tardé à vous écrire mais néanmoins je vous écris; j’aurais pu vous faire une quantité de mensonges à ce sujet en guise d’excuses; mais je ne ferai pas cela; mais je vous dirai tout bonnement que je suis un mauvais sujet qui ne mérite pas l’amour que vous lui portez. Parceque quoiqu’il le sente bien et qu’il vous aime aussi de tout son coeur; mais il a tant de défauts, il est si paresseux, — qu’il ne sait vous le témoigner. Mais pardonnez le en faveur de l’amour qu’il a pour vous. — Nous voilà depuis trois jours à Casan,1 je ne sais si cela vous plaira ou non. J’ai changé de faculté, je suis devenu étudiant des droits. 2 Pour moi je trouve que l’application de cette science e[s]t plus facile et plus naturelle que toute autre à notre vie privée; et par conséquent je suis très content de ce changement. Je m’en vai[s] vous mettre au fait à présent de me[s] plans et quel genre de vie je veux mener. Je n’irai pas en société du tout. Je m’occuperai également de musique, de dessin, de langues et de mes leçons de l’université. — Dieu donne que j’aye assez de fermeté pour persister dans mes desseins. — J’ai une prière à vous faire, ma chère...