• Наши партнеры
    https://kva-kva.ru/
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "HERR"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1905 г. Август
    Входимость: 2. Размер: 118кб.
    2. Черновые тексты "Отрочества" и "Юности". IV. Варианты из первой и второй редакции "Отрочества"
    Входимость: 2. Размер: 121кб.
    3. Толстой Л. Н. - Бьёрнстьерне-Бьёрнсону (Biornstjerne Bjornson), 10 (23) октября 1907 г.
    Входимость: 2. Размер: 4кб.
    5. Варианты к "Анне Карениной". Страница 9
    Входимость: 2. Размер: 92кб.
    6. Толстой Л. Н. - Поленцу Вильгельму (Wilhelm von Polenz), 10 (23) марта 1902 г.
    Входимость: 2. Размер: 5кб.
    7. Детство. Глава XIX. Ивины
    Входимость: 2. Размер: 14кб.
    8. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому I, части 2, страница 1
    Входимость: 2. Размер: 75кб.
    9. Толстой Л. Н. - Ферману (Ferman), 23 октября (5 ноября) 1902 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    10. Толстой Л. Н. - Каменову И. (I. Kamenov), 16 января 1909 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    11. Толстой Л. Н. - Эльцбахеру Паулю (Paul Eltzbacher), 2 (14) мая 1900 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    12. Шестов Лев: Добро в учении гр. Толстого и Ницше. Глава XII
    Входимость: 1. Размер: 26кб.
    13. Рыбникова М. А.: Толстой до толстовского музея. Воспоминания
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    14. Толстой Л. Н. - Редакции "Neuen Gesellschaftlichen Correspondent", 12 (25) октября 1909 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    15. Список писем, написанных по поручению Л. Н. Толстого (1895)
    Входимость: 1. Размер: 21кб.
    16. Из записок князя Д. Нехлюдова. Люцерн
    Входимость: 1. Размер: 84кб.
    17. Толстой Л. Н. - Фрейданк Бруно (Bruno Freydank), 4 (17) ноября 1909 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    18. Толстой Л. Н. - Зибольду Генриху (Heinrich von Siebold), 30 апреля (13 мая) 1907 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    19. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Том III. Варианты из корректур. К тому III, страница 1
    Входимость: 1. Размер: 81кб.
    20. Толстой Л. Н. - Шмиту Эугену Генриху (Eugen Heinrich Schmitt), 18 августа 1894 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    21. Толстой Л. Н. - Гейгенбергеру Антону (Anton Geigenberger), 28 октября 1903 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    22. Толстой Л. Н. - Лангену Альберту (Albert Langen), 21 марта 1901 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    23. Попов П.: Стиль ранних повестей Толстого. Глава III
    Входимость: 1. Размер: 61кб.
    24. Толстой Л. Н. - Гефкеру (Häfker), 15 (28) февраля 1903 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    25. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому I, части 2, страница 7
    Входимость: 1. Размер: 100кб.
    26. Страхов Н. Н. - Толстому Л. Н., 17 октября 1877 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    27. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Том IV. Варианты из черновых автографов и копий. К тому IV, страница 6
    Входимость: 1. Размер: 81кб.
    28. Толстой Л. Н. - Гижицкому Георгу (Georg von Gizicki), 5 октября 1893 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    29. Толстой Л. Н. - Верксхагену К. (C. Werckshagen), 7 (20) марта 1905 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    30. Толстой Л. Н. - Гейдману Карлу (Karl Heidman), 1 (14) апреля 1903 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    31. Толстой Л. Н. - Рейхелю Евгению (Eugen Reichel), 2 (15) марта 1907 г.
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    32. Толстой Л. Н. - Эльцбахеру Паулю (Paul Eltzbacher), 1 (13) августа 1900 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    33. История писания и печатания "Анны Карениной"
    Входимость: 1. Размер: 56кб.
    34. Толстой Л. Н. - Вейхеру Т. (Theodor Weicher), 27 мая 1909 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    35. Толстой Л. Н. - Гижицкому Георгу (Georg von Gizicki), 5 января 1894 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    36. Отрочество. Глава IX. Продолжение предыдущей
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    37. Толстой Л. Н. - Шмиту Н., конец декабря 1902 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    38. Толстой Л. Н. - Клейнпопену Иогану (Johann Kleinpoppen), 2 (14) мая 1900 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    39. Толстой Л. Н. - Диктерту Ф. (F. Dictert), 19 -21 февраля ? 1903 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    40. Толстой Л. Н. - Келеру Г. Ф., 4 (16) апреля 1861 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    41. Толстой Л. Н. - Боде Вильгельму (Wilhelm Bode), 8 (20) июня 1900 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    42. Толстой Л. Н. - Лангену Альберту (Albert Langen), 2 - 5 сентября 1901 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    43. Толстой Л. Н. - Марфельсу Карлу (Karl Marfels), 26 августа 1895 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    44. Толстой Л. Н. - Боде Вильгельму (Wilhelm Bode), 11 ноября 1896 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    45. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". Личные имена и названия. Страница 4
    Входимость: 1. Размер: 90кб.
    46. Толстой л. Н. - Минура Катсундо (Katsundo Minoura), 20 апреля (3 мая) 1907 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    47. Гусев Н. Н.: Л. Н. Толстой. Материалы к биографии с 1828 по 1855 год. Глава четвертая. Отрочество Толстого
    Входимость: 1. Размер: 159кб.
    48. Толстой Л. Н. - Шмиту Эугену Генриху (Eugen Heinriech Schmitt), 6 октября 1894 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    49. Война и мир. Том 1. Часть третья. Глава XI
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    50. Толстой Л. Н. - Шмидту Паулю (Paul Schmidt), 28 июля (10 августа) 1901 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1905 г. Август
    Входимость: 2. Размер: 118кб.
    Часть текста: 2 Л. Н. : Они не поместят. Про «Русские ведомости» знаю два факта: 1) статью Давыдова против убийства городовых не поместили; 2) Иван Иванович предлагал им мое изложение Генри Джорджа, не приняли. «У нас есть свои взгляды и сотрудники по земельному вопросу», — ответили ему и из-за этого два раза утруждали его в редакции. Они, то есть «Русские ведомости», недобросовестные, они консерваторы либерализма, как Герцен говорил о консерваторах революционизма. Герценштейн спорит так, как умный Бестужев-Рюмин. Он прочитал в «Times», что я предлагаю разделение земли, и сейчас же высказал свои противные доводы, каждому известные. Что это так, подтвердилось в заглавии статьи в «Courrier Européen», который только что принес Андрей Львович. Там есть статья «Tolstoï et le partage de la terre» — «Великий грех» почти целиком. Л. Н. ( спокойно , грустно ): Вот оно! Как они понимают, вникают в мою статью. То самое, о чем говорю. С 7 до 8 Николаев читал свой ответ Герценштейну. Л. Н. : Герценштейн не знает, что такое рента. Упускает из виду, что с десятины на Кузнецком мосту, стоящей миллион, была бы рента 40 тысяч; когда говорит, что ренты с земли не хватало бы на покрытие государственных нужд, имеет в виду только доход с обрабатываемой земли. — Что за вранье, — сказал далее Л. Н., — что капиталисты будут конкурировать с мелкими хозяевами. Мелкие хозяева всегда имеют больше дохода с земли, чем крупные землевладельцы, не только у нас: и во Франции, и в других местах. Крупные землевладельцы с мелкими хозяевами конкурировать не могут. Помню, я читал сперва «Progress and Poverty», а потом с великой легкостью, с увлечением: «Social Problems» 3 и дал их читать Олсуфьевой, которая занималась социально-политической экономией. Знала всех профессоров политической экономии. Воейков ей сказал, что это писал не...
    2. Черновые тексты "Отрочества" и "Юности". IV. Варианты из первой и второй редакции "Отрочества"
    Входимость: 2. Размер: 121кб.
    Часть текста: все было въ порядке дорогой, и за детьми смотреть хорошенько». Изъ этаго я заключилъ, что отношенiя мои къ Володе, Мими и Михею были определены неясно и сбивчиво, и что дорогою я могу пользоваться совершенной свободой. № 2 (II ред.). Поездка на долгихъ. Глава 1. <Со смертью матери окончилась для меня счастливая пора детства, и началась новая эпоха отрочества. Воспоминанiя объ этой эпохе отделяются отъ предъидущихъ шестью неделями, во время которыхъ я ходилъ въ курточке съ плерезами, и отличаются отъ нихъ темъ, что я уже не съ тою отрадно-спокойною грустью останавливаю на нихъ свое воображеиiе. Иногда къ воспоминанiямъ этимъ примешивается чувство досады и раскаянiя: влiянiе некоторыхъ ошибокъ, сделанныхъ въ отрочестве, теперь еще отзывается на мне, я чувствую тайную связь между теперешнимъ моимъ направленiемъ и тогдашними поступками, и мне тяжело иногда быть чистосердечнымъ и безпристрастнымъ, описывая самаго себя, такъ что чемъ ближе ко мне становятся воспоминанiя, темъ съ меньшей ясностью представляются оне. Странно, что изъ первыхъ шести недель траура мне ясно представляются только одне воспоминанiя нашего путешествiя. Исключая ихъ въ моемъ воображенiи возникаютъ только какiя-то смутныя впечатленiя грустныхъ лицъ, церковныхъ обрядовъ, черныхъ платiй, чепцовъ, надгробныхъ пенiй, шепчущихся, печальныхъ голосовъ и плёрёзъ, плерезъ на рукавахъ, воротникахъ, чепцахъ... везде, везде. — Цветъ немножко уже засаленныхъ белыхъ тесемокъ, которыми обшиты мои рукава, двоящихся въ моихъ, большей частью заплаканныхъ, глазахъ, и тяжелое чувство принужденiя, стесняющее уже давно возникнувшее во мне желанiе шалить и резвиться, составляютъ самое постоянное и памятное впечатленiе за все это время. —> № 3 (I ред.). Разговоры. Новый взглядъ. III. Катенька хочетъ идти въ монастырь. Одинъ разъ после отдыха и обеда на постояломъ дворе, Володя поместился въ карету, а наслаждаться бричкой чередъ пришелъ Катиньке. Не смотря на ея...
    3. Толстой Л. Н. - Бьёрнстьерне-Бьёрнсону (Biornstjerne Bjornson), 10 (23) октября 1907 г.
    Входимость: 2. Размер: 4кб.
    Часть текста: seine Thätigkeit ist ein Betrug. In jedem Falle ist mir sehr angenehm, da ich Sie seit lange kenne und Ihr Werk hoch shätze, mit Ihnen in brieflichen Verkehr zu kommen, obgleich die Ursache dazu ein Missverständiss ist. Leo Tolstoy. 23 October 1907. Милостивый государь, Я никогда и нигде не писал о господине Аппони 1 и, до получения вашего письма и газетной вырезки на эту же тему, даже не подозревал о существовании господина Аппони. Моя статья о его деятельности — просто подлог. Но так как я давно вас знаю и очень ценю ваши труды, то мне очень приятно войти с вами в письменное общение, несмотря на то, что поводом к этому послужило недоразумение. Лев Толстой. 23 октября 1907. Примечания Печатается по копировальной книге № 7, л. 460. Дата Толстого нового стиля. Основание датировки: в копировальной книге письмо отпечатано среди писем от 10 октября. Бьёрнстьерне Бьёрнсон (1832—1910) — норвежский писатель и общественный деятель, борец за национальную независимость Норвегии. В яснополянской библиотеке хранятся пять его книг на русском языке и пять на немецком. Об отношении Толстого к Бьёрнсону записано в ЯЗ 10 апреля 1908 г. Ответ на письмо Бьёрнсона от 15 октября н. ст. 1907 г., в котором он благодарил Толстого за поддержку его в борьбе против действий реакционного венгерского правительства. Обращение Бьёрнсона к Толстому было вызвано следующим обстоятельством. В 1907 г. Бьёрнсон выступил с резкой критикой действий венгерского министра гр. Аппони,...
    5. Варианты к "Анне Карениной". Страница 9
    Входимость: 2. Размер: 92кб.
    Часть текста: особенности съ однимъ беднымъ[944] семействомъ больнаго живописца Петрова, въ которомъ Кити, очевидно, гордилась темъ, что занимала место сестры милосердiя. Все это было хорошо, и Княгиня ничего не имела противъ этаго,[945] темъ более что жена Петрова была вполне порядочная женщина и что принцесса, заметившая деятельность Кити, хвалила ее, называя Ангеломъ утешителемъ. Все это было бы хорошо, если бы не было излишества. А княгиня видела, что дочь ея впадаетъ въ крайность, что она и говорила ей. — Il ne faut jamais rien outrer,[946] — сказала она ей. Но дочь ничего не отвечала ей. Она только подумала въ душе, что нельзя говорить объ излишестве въ деле христiанства. Какое же можетъ быть излишество, следуя ученiю, въ которомъ велено подставить другую щеку, когда ударятъ по одной, и отдать рубашку, когда снимаютъ верхнее платье. Но княгине не нравилось это излишество и еще более не нравилось то, что она чувствовала, что Кити не хотела открыть ей всю свою душу. Действительно, Кити таила отъ матери свои новые взгляды и чувства, не потому, чтобы она не уважала, не любила свою мать; но только потому, что это была ея мать. Она всякому открыла бы ихъ скорее, чемъ матери.[947] Княгиня чувствовала это и старалась вызвать дочь, старалась участвовать въ ея деятельности. — Что это давно Анна Павловна не была...
    6. Толстой Л. Н. - Поленцу Вильгельму (Wilhelm von Polenz), 10 (23) марта 1902 г.
    Входимость: 2. Размер: 5кб.
    Часть текста: unserer russischen Censur halber nicht zu senden konnten. Indess mir könnte geholfen werden, wenn Sie so freundlich sein wollen das Buch an untenstehende Adresse zu senden, es würde dann sicher in meine Hände gelangen, da Herr von Malzoff 1 alle Drucksachen censur frei aus dem Auslande bezieht. Obwohl ich mich auf dem Wege der Besserung befinde, bin ich in Folge meiner schweren Krankheit doch noch so schwach, dass die Feder nicht führen kann, sonder mich fremder Hilfe bedienen muss. Indem ich Ihnen besten Erfolg wünsche in Ihren fernern literarischen Bestrebungen, verbleibe mit herzlichen Grusse Ihr Sie werthschätzender Leo Tolstoy. 10/23 марта 1902. Дорогой господин Поленц, Сердечно благодарю вас за присылку ваших книг, которыми доставили мне большое удовольствие. Кроме вашего прекрасного романа «Крестьянин», для которого я не нахожу достаточно хвалебных слов, я знаю еще «Землевладельца», в котором я нашел тот же талант и ту же правду, хотя тенденция его не вполне меня удовлетворяет. Всё, что касается религии, меня живо интересует, и мне особенно хотелось бы узнать ваши...
    7. Детство. Глава XIX. Ивины
    Входимость: 2. Размер: 14кб.
    Часть текста: отчетливым и чрезвычайно увлекательным смехом. Его оригинальная красота поразила меня с первого взгляда. Я почувствовал к нему непреодолимое влечение. Видеть его было достаточно для моего счастия; и одно время все силы души моей были сосредоточены в этом желании: когда мне случалось провести дня три или четыре, не видав его, я начинал скучать, и мне становилось грустно до слез. Все мечты мои, во сне и наяву, были о нем: ложась спать, я желал, чтобы он мне приснился; закрывая глаза, я видел его перед собою и лелеял этот призрак, как лучшее наслаждение. Никому в мире я не решился бы поверить этого чувства, так много я дорожил им. Может быть, потому, что ему надоедало чувствовать беспрестанно устремленными на него мои беспокойные глаза, или просто не чувствуя ко мне никакой симпатии, он заметно больше любил играть и говорить с Володей, чем со мною; но я все-таки был доволен, ничего не желал, ничего не требовал и всем готов был для него пожертвовать. Кроме страстного влечения, которое он внушал мне, присутствие его возбуждало во мне в не менее сильной степени другое чувство — страх огорчить его, оскорбить чем-нибудь, не понравиться ему: может быть, потому, что лицо его имело надменное выражение, или потому, что, презирая свою ...
    8. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому I, части 2, страница 1
    Входимость: 2. Размер: 75кб.
    Часть текста: Первый эскадрон, в котором юнкером служил Николай, стоял, выстроившись на дороге за деревней, видимо чего то ожидая. Гусары, спешившись, держали в поводьях лошадей. Эскадронный командир с четырьмя офицерами, разговаривая, сидели на краю дороги. Из ворот деревни вышли и приближались к ним чиновник немец и гусарский юнкер. Долохов подошел к Ивану Захаровичу>. — Молоденькой какой этот граф Ростов. — сказал пехотный офицер смеясь Ивану Захаровичу. — Молодец. И очень обходительной. Что он, богат? У Ивана Захаровича в углах губ образовалась складка. Глаза немного сузились и всё лицо приняло то степенное, спокойно задумчивое выражение, которое всегда сопутствовало про — явлению его странной склонности беспричинно и безвыгодно лгать. — У его отца душ немного, — отвечал он, — но земли и леса такие, что на три сажени чернозем и пшеница сам тридцать каждый год родится, а леса на 30,000 десятин, всё мачтовые деревья. 160,000 доходу каждый год... <Долохов подошел к ним. — У гусарика у этого? — спросил он. Иван Захарович продолжал. — 160,000 доходу> с одной пшеницы.... — Вот бы в банчик с ним поиграть,[1410] — заметил смешливый офицер. — Вы его пригласите, Иван Захарович. Мы с вами банчик ему заложим. — Я его отцом обласкан, и сам в карты не играю и вам с ним не дам играть, — сказал Иван Захарович и опять продолжал описание, в его голове только существовавших, богатств Ростовых. — Леса они сплавляют по Оке в Волгу... — <Что ж. Надо поиграть будет. Что ж, что кому повезет. Может и он меня вздует. Фортуна — куда колесо повернется. — Знаем мы ваше колесо, — строго, но тихо, как всегда, сказал Иван Захарович, видимо нисколько не боясь оскорбить Долохова. — У меня ...
    9. Толстой Л. Н. - Ферману (Ferman), 23 октября (5 ноября) 1902 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: Толстой Л. Н. - Ферману (Ferman), 23 октября (5 ноября) 1902 г. 361. Ферману (Ferman). 1902 г. Октября 23/ноября 5. Я. П. Lieber Herr Ferman, Herzlichen Dank für Ihr Brief 1 und die beigelegte Photographie. Die Sculptur ist sehr schön und die Idee besonders klar und stark ausgedrückt. Ich wünsche Ihnen guten Erfolg in Ihrer Thätigkeit und verbleibe Ihr Freund Leo Tolstoy. 5 November 1902. Дорогой Ферман, Сердечно благодарю за ваше письмо 1 и приложенные фотографии. Скульптура очень хороша, и мысль весьма ясно и сильно выражена. Желаю вам успеха в вашем труде и остаюсь ваш друг Лев Толстой. 5 ноября 1902. Примечания Печатается по копировальной книге № 5, л. 77. Дата Толстого нового стиля: в копировальной книге письмо отпечатано среди писем от второй половины октября. В копировальной книге фамилия адресата плохо отпечаталась, и в прочтении ее возможна ошибка. 1 Письмо неизвестно.
    10. Толстой Л. Н. - Каменову И. (I. Kamenov), 16 января 1909 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: Толстой Л. Н. - Каменову И. (I. Kamenov), 16 января 1909 г. 26. И. Каменову (I. Kamenov). Черновое, неотправленное. 1909 г. Января 16. Я. П. Gn. Herr, Ihre Schrift habe ich gelesen und finde das Ihre Ideen ganz kindisch sind und gar keinen Wert haben. Es thut mir leid Ihnen so was unangenehmes sagen zu müssen. Bitte es mir zu verzeihen. Ihr gehorgsamer Diener Leo Tolstoy. Милостивый государь, Прочел ваше писание и нахожу ваши идеи совершенно детскими и не имеющими никакой ценности. Сожалею, что мне приходится высказывать вам такие неприятные вещи. Прошу вас извинить меня. Ваш покорный слуга Лев Толстой. Примечания Печатается по черновику-автографу, написанному на оборотной стороне письма адресата. Датируется на основании пометы H. Н. Гусева на конверте. Ответ на письмо от 11 ноября 1908 г. нов. ст. из Загреба (Кроация) горного инженера Иосифа Каменова, который извещал Толстого о посылке ему рукописи своей статьи и просил высказать о ней «свое мнение» (письмо написано по-немецки). Публикуемое письмо Толстого послано не было. Ответил Д. П. Маковицкий. Рукопись была возвращена.