• Наши партнеры
    #a#https://kva-kva.ru/prices/#/a#
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "LAWN"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Толстая С. А.: Дневники. 1897 г.
    Входимость: 6. Размер: 246кб.
    2. И свет во тьме светит. Варианты
    Входимость: 5. Размер: 71кб.
    4. Дневник 1897 г.
    Входимость: 2. Размер: 197кб.
    7. Фальшивый купон. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 76кб.
    8. Воскресение. Часть первая. Глава XXVI
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    9. Анна Каренина. Часть шестая. Глава XX
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    10. И свет во тьме светит. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 39кб.
    11. Стасов и Лев Толстой (Воспоминания В. В. Стасова)
    Входимость: 1. Размер: 29кб.
    12. Le non agir (Неделание) - Вариант
    Входимость: 1. Размер: 74кб.
    13. Воскресение. Часть вторая. Глава I
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    14. Воскресение. Часть вторая. Глава II
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    15. И свет во тьме светит.
    Входимость: 1. Размер: 54кб.
    16. Жил в селе человек праведный...
    Входимость: 1. Размер: 21кб.
    17. Опульская Л. Д.: Л. Н. Толстой. Материалы к биографии с 1892 по 1899 год. Глава пятая. 1897 год. "Что такое искусство?"
    Входимость: 1. Размер: 153кб.
    18. Анна Каренина. Часть шестая. Глава XXII
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    19. Неделание
    Входимость: 1. Размер: 64кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Толстая С. А.: Дневники. 1897 г.
    Входимость: 6. Размер: 246кб.
    Часть текста: писать дневник. Да и пускай останется на бумаге картина последнего времени моей жизни — главное, замужней жизни. Буду писать строго одни факты, а когда буду более расположена, — опишу и эти промежуточные два года моей столь значительной, по внутреннему ее содержанию, жизни. Сегодня Троицын день. Ясно, красиво. С утра проводила Таню и Сережу в Москву на свадьбу Маши, которая будет завтра 1 . Потом читала корректуру XII уже части нового, печатаемого мною издания 2 . Лев Николаевич пишет статью об искусстве 3 , и я его до обеда не вижу. В 2 часа обедали. В 3 часа меня стал Лев Николаевич звать ехать верхом. Я отказывалась; но потом мне ужасно захотелось ехать, а главное, одной оставаться было жутко и тоскливо. Мы поехали втроем (третий был Дунаев) и ездили по очень красивым местам Засеки. Были и на рудниках, где копает руду Бельгийская компания, были и в заброшенном «Мертвом царстве», спускались и поднимались в оврагах. Лев Николаевич был необыкновенно нежен со мной и заботлив, и я умилялась и трогалась...
    2. И свет во тьме светит. Варианты
    Входимость: 5. Размер: 71кб.
    Часть текста: при[ходит]. Записка. Нет, не могу. Не могу я так жить. Она. Да ты пой[ми]. Он. После никогда не будет времени. Раздражается, просит прощение. Отчаяние обоих. Д[ЕЙСТВИЕ] II. Булыгин бесед[ует] с ней. Отчая[ние] матери. Отдача имения. Разлад. Духовное лицо. Он горячится. Отдает всё жене. Убегает. Мы никогда не поймем друг друга. Ее отча[яние]... Он возвращается. Д[ЕЙСТВИЕ] III. Прием. Отказ. Упреки, ты погубишь, <сумашедший дом>, увещание попов. Свидание с матерью и матери с невестой. Упреки, ты его губишь. Сумашедший дом и батальон. Священник расстрига. [ДЕЙСТВИЕ] IV. Увещание. Дисц[иплинарный] батальон. Его смерть, отчаяние матери. [ДЕЙСТВИЕ] V. Отчаяние, что всё погибло. Свящ[енник] вернул[ся] один. — Мать убивает. Свящ[енник] вернулся и рассказывает про [ 1 неразобр .][95] № 2 (рук. № 2). <Свет мира.> Закваска. 1) Петр Иваныч Звездинцев, богатый человек 57 лет. Сильный, энергичный, одет во всё старое, когда-то хорошее. 2) Марья Ивановна, его жена, еще красивая женщина 48 лет, добродушная, тихая. Одета просто,[96] но элегантно. 3) Люба, их дочь 21 года, красивая, энергичная, быстрая. Одета нарядно для деревни. 4) Степан, студент 22 лет в костюме l[awn] t[ennis]. 5) Ваня, гимназист в небеленой блузе. Весельчак. 6) Митрофан Ермилыч, учитель Вани. Кандидат университета, невзрачный, в пиджаке, либерал, спорщик. 7) Анна Ивановна Петрищева; сестра Марьи Ивановны, помещица, толстая, спокойная, добродушная. 8) Лизанька, ее дочь 27 лет, стареющая <и резвящаяся> девица, немного дурного тона. 9) Управляющий из мелкопоместных дворян. 10) Доктор, <социалист,> либерал. 11) [97]Княгиня Черемшанова 50 лет. Молодящаяся аристократка, придворная дама, говорящая с английским акцентом. 12) Ее сын Борис, только что кончивший курс в Петербургском университете, энергический, тихий и логически прямолинейный. Одет просто. 13) Тоня. Веселая, быстрая, умная. Поет, играет хорошо. Очень элегантна. 14) Мальчики, подбирающие мячи. Сцена представляет балкон,...
    4. Дневник 1897 г.
    Входимость: 2. Размер: 197кб.
    Часть текста: а особенно солдатом, губишь душу. 2) (К записк[ам] сумашедш[его] или к драме). Отчаяние от безумия и бедственнос[ти] жизни. Спасение от этого отчаяния в признании Бога и сыновности своей Ему. Признание сыновности есть признание братства. Признание братства людей и жестокий, зверский, оправдываемый людьми небратский склад жизни — неизбежно приводит к признанию сумашедшим себя или всего мира. 3) Читал письмо Накашидзе о съезде духоб[оров], где они решали обществ[енные] вопросы. Это образец возможности управления без насилия. Нужно одно условие — нет, два условия. Уважение младших и вообще слабых духовно к решениям избираемых старших и более сильных духовно — старичков, как духоб[оры] называют, и второе условие, чтобы эти старшие были разумны и любовны. На съезде этом говорили о соединении общности имущества, и старички советовали, но постоянно повторяли: только чтоб но б[ыло] насилия, чтоб добровольно. В народе и у духоб[оров] это уважение и признание необходимости исполнять решение стариков есть. И всё без формы: и выбор стариков, и способ соглашения. 4) Как ни толки кристал, как ни распускай, ни жги, он сложится при первой возможности опять в те же формы. Так и склад общества будет всегда тот же, как[им] изменениям ни подвергай его. Изменится форма кристала толь[ко] тогда, когда в нем произойдет химическ[ое] изменение — внутреннее, то же и с обществом. 5) Хорошо бы написать предисловие к Шпиру такого содержания: Мир таков, каким мы его видим, только в том случае, если не существует иначе устроенных, одаренных иными чувствами, чем наши, существ. Если же мы видим не только возможность, но необходимость существования существ иных, одаренных иными, чем наши, чувствами, то мир ни в каком случае не такой только, каким мы его видим. Наше представление мира показывает только наше отношение к миру, точно так же, как зрительная картина, кот[орую] мы...
    7. Фальшивый купон. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 76кб.
    Часть текста: папка XXIV) рукой Толстого записан ряд задуманных им тем. Под № 7 записано: «Комедiя, Спириты», а под № 8 — «Передача купона, Убiйца». «За что». На другом листочке, хранящемся в AЧ среди черновых рукописей и бумаг, переданных Толстым В. Г. Черткову, записано рукой Толстого десять задуманных им сюжетов и среди них на втором месте повесть «Миташа», на третьем — «Фальшивый купон», на четвертом — «Крейцерова соната», на пятом — комедия «Исхитрилась!» и на последнем месте — «История улья», «Сказка о трех загадках» и «Записки сумашедшего». Точно определить время этой записи не представляется возможным. Приблизительно же она определяется следующими данными. «Крейцерова соната» была окончена в 1889 г., комедия «Исхитрилась!», озаглавленная затем «Плоды просвещения», также была написана в 1889 г. и в начале 1890 г. лишь отделывалась. Таким образом запись сделана не позднее 1889 г. Однако она сделана и не ранее 1887 г., судя по заглавию «Крейцерова соната». Повесть, получившая это заглавие, была вчерне написана не ранее 1887 г. (см. комментарий к ней в 27 томе настоящего издания), но первая черновая редакция, в которой действующее лицо не музыкант, а художник,...
    8. Воскресение. Часть первая. Глава XXVI
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    Часть текста: отворяя бесшумно двигавшуюся на английских петлях дубовую дверь подъезда. — Кушают, только вас велено просить. Швейцар подошел к лестнице и позвонил наверх. — Кто-нибудь есть? — спросил Нехлюдов, раздеваясь. — Г. Колосов да Михаил Сергеевич; а то все свои, — отвечал швейцар. С лестницы выглянул красавец лакей во фраке и белых перчатках. — Пожалуйте, ваше сиятельство, — сказал он. — Приказано просить. Нехлюдов вошел на лестницу и по знакомой великолепной и просторной зале прошел в столовую. В столовой за столом сидело всё семейство, зa исключением матери, княгини Софьи Васильевны, никогда не выходившей из своего кабинета. Вверху стола сидел старик Корчагин; рядом с ним, с левой стороны, доктор, с другой — гость Иван Иванович Колосов, бывший губернский предводитель, теперь член правления банка, либеральный товарищ Корчагина; потом с левой стороны — miss Редер, гувернантка маленькой сестры Мисси, и сама четырехлетняя девочка; с правой, напротив — брат Мисси, единственный сын Корчагиных, гимназист VI класса, Петя, для которого вся семья, ожидая его экзаменов, оставалась в городе, еще...
    9. Анна Каренина. Часть шестая. Глава XX
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    Часть текста: и приведу их всех. Княжна Варвара ласково и несколько покровительственно приняла Долли и тотчас же начала объяснять ей, что она поселилась у Анны потому, что всегда любила ее больше, чем ее сестра, Катерина Павловна, та самая, которая воспитывала Анну, и что теперь, когда все бросили Анну, она считала своим долгом помочь ей в этом переходном, самом тяжелом периоде. — Муж даст ей развод, и тогда я опять уеду в свое уединение, а теперь я могу быть полезна и исполню свой долг, как мне это ни тяжело, не так как другие. — И как ты мила, как хорошо сделала, что приехала! Они живут совершенно как самые лучшие супруги; их будет судить Бог, а не мы. А разве Бирюзовский и Авеньева... А сам Никандров, а Васильев с Мамоновой, а Лиза Нептунова... Ведь никто же ничего не говорил? И кончилось тем, что все их принимали. — И потом, c’est un intérieur si joli, si comme il faut. Tout-à-fait à l’anglaise. On se réunit le matin au breakfast et puis on se sépare.[56] Всякий делает что хочет до обеда. Обед в 7 часов. Стива очень хорошо сделал, что прислал тебя. Ему надо держаться их. Ты знаешь, он через свою мать и брата всё может сделать. Потом они делают много добра. Он не говорил тебе про свою больницу? Се sera admirable,[57] — всё из Парижа. Разговор их был прерван Анной, нашедшею общество мужчин в бильярдной и с ними вместе возвращавшеюся на террасу. До обеда еще оставалось много времени, погода была прекрасная, и потому было предложено несколько различных способов провести эти остающиеся два часа. Способов проводить время было очень много в Воздвиженском, и все были не те, какие употреблялись в Покровском. — Une partie de lawn tennis,[58] — улыбаясь своею красивою улыбкой, предложил...
    10. И свет во тьме светит. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 39кб.
    Часть текста: Примечания ИСТОРИЯ ПИСАНИЯ И ПЕЧАТАНИЯ Драма «И свет во тьме светит» выделяется из всех художественных произведений Толстого наибольшей автобиографичностью. Ни одно из художественных произведений Толстого не отражает его переживаний в большей мере, чем эта драма. Недаром в записях своего Дневника Толстой это произведение называл «своей» драмой. В беседе с Оскаром Блюменталем, директором берлинского Лессинг-театра, посетившим Толстого в Москве зимой 1894 г., Толстой говорил, что пьеса «И свет во тьме светит» должна была содержать в себе его собственные испытания, его борьбу, его веру, его страдания, — всё, что близко его сердцу. «Холодная объективность, — добавлял он, — которую нам ставят в заслугу, я ее не люблю.... Моего сердца не тронет ни одно произведение, в котором я не найду человеческого чувства, вылившегося из сердца самого автора».[171] «Власть тьмы» (1886) и «Плоды просвещения» (1890) были, по словам Толстого, лишь подготовительными этюдами для этой...