Поиск по творчеству и критике
Cлово "PENSE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 30 мая - 3 июня 1852 г.
Входимость: 5. Размер: 29кб.
2. Толстой Л. Н. - Юшковой П. И., 2 февраля 1856 г.
Входимость: 3. Размер: 9кб.
3. Le non agir (Неделание) - Вариант
Входимость: 2. Размер: 74кб.
4. Толстой Л. Н. - Ергольской T. A., 12 января 1852 г.
Входимость: 2. Размер: 18кб.
5. Толстой Л. Н. - Бею Решид Саффет (Réchid Saffet Bey), 13 (26) февраля 1906 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
6. Павел Иванович Бирюков. Биография Л. Н. Толстого (том 1, глава 3). Родители Льва Николаевича
Входимость: 1. Размер: 30кб.
7. Анна Каренина. Часть первая. Глава XVII
Входимость: 1. Размер: 8кб.
8. Толстой Л. Н. - Толстой М. Н., 26 мая 1851 г.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
9. Гусев Н. Н.: Л. Н. Толстой. Материалы к биографии с 1828 по 1855 год. Глава вторая. Родители Толстого
Входимость: 1. Размер: 65кб.
10. Круг чтения. Недельное чтение. Божеское и человеческое
Входимость: 1. Размер: 145кб.
11. Толстой Л. Н. - Ергольской T. A. 11 декабря 1850 г.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
12. Кони А. Ф.: Лев Николаевич Толстой
Входимость: 1. Размер: 128кб.
13. Толстой Л. Н. - Ергольской T. A. и Толстой Е. А., 19 октября 1848 г.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
14. Павел Иванович Бирюков. Биография Л. Н. Толстого (том 2, глава 1). До "Войны и мира"
Входимость: 1. Размер: 35кб.
15. Кузминская Т. А.: Моя жизнь дома и в Ясной Поляне. Часть I. 1846 - 1862. XXIV. Рождественские праздники
Входимость: 1. Размер: 20кб.
16. Толстой Л. Н. - Ергольской T. A. и Толстому Д. Н., 13 - 22 марта 1854 г.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
17. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 28 августа (9 сентября) 1860 г.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
18. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 27 мая 1851 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
19. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 28 декабря 1851 г.(3 января 1852 г.)
Входимость: 1. Размер: 26кб.
20. Что такое искусство? Глава X
Входимость: 1. Размер: 56кб.
21. Толстой Л. Н. - Стыке Яну (Jan Styka), 27 июля (9 августа) 1909 г.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
22. Толстой Л. Н. - Стыка Яну (Jan Styka),
Входимость: 1. Размер: 3кб.
23. Толстой Л. Н. - Сарракану Л. (L. Sarracane), 26 августа 1895 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
24. Павел Иванович Бирюков. Биография Л. Н. Толстого (том 3, глава 12). В семье. Гости. Отречение от литературных прав
Входимость: 1. Размер: 54кб.
25. Война и мир. Том 3. Часть третья. Глава VII
Входимость: 1. Размер: 13кб.
26. Павел Иванович Бирюков. Биография Л. Н. Толстого (том 1, глава 7). Кавказ
Входимость: 1. Размер: 113кб.
27. Толстой Л. Н. - Baн Дюйлю (G. F. Van Duyl), 19 августа 1897 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
28. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 27 декабря 1853 г. - 1 января 1854 г.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
29. Толстой Л. Н. - Брюммер Луизе (Luise Brümmer), 26 февраля 1897 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
30. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1909 г. Ноябрь
Входимость: 1. Размер: 115кб.
31. Толстой Л. Н. - Ергольской T. A., 6 января 1852 г.
Входимость: 1. Размер: 25кб.
32. Толстой Л. Н. - Мадзини Пьетро (Pietro Mazzini), 27 августа (9 сентября) 1901 г.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
33. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 27 апреля (9 мая) 1857 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
34. Толстой Л. Н. - Ван дер Веру Джону К. (John K. Van der Veer), 23 августа 1896 г.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
36. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 15 декабря 1851 г.
Входимость: 1. Размер: 12кб.
37. Толстой Л. Н. - Зимако (Zimaco), 26 января (8 февраля) 1908 г.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
38. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 4 июля 1852 г.
Входимость: 1. Размер: 16кб.
39. Воспоминания (Автобиография). Глава I
Входимость: 1. Размер: 7кб.
40. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 2 марта 1852 г.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
41. Толстой Л. Н. - Ергольской T. A. 17-18 октября 1854 г.
Входимость: 1. Размер: 12кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 30 мая - 3 июня 1852 г.
Входимость: 5. Размер: 29кб.
Часть текста: - 3 июня 1852 г. 60. Т. А. Ергольской. 1852 г. Мая 30 — июня 3. Пятигорск. 30 Mai. Пятигорскъ. Chère tante! Je n’ai aucune raison valable, pour excuser mon silence; je commence donc par vous demander mon pardon. — Revenu de l’expédition1 j’ai passé avec Nicolas 2 mois à Старогладовская. — Nous y avons mené notre genre de vie habituel: chasse, lecture, conversations, échecs. J’ai fait pendant ce tems une course à la mer Caspienne très intéressante et agréable. 2 — J’aurais été tout-à-fait content de ces deux mois, si je n’avais pas été malade pendant ce tems;3 au reste нетъ худа безъ добра, ma maladie m’a fourni le prétexte d’aller passer l’été à Пятигорскъ, d’où je vous écris. 4 — Je suis ici depuis 2 semaines et je mène un genre de vie régulier et retiré; ce qui fait que je suis content de ma santé ainsi que de ma conduite. — Je me lève à 4 heures pour aller prendre les eaux, ce qui dure jusqu’à 6. A 6 je prends un bain et je reviens chez moi. — Je lis ou je cause en prenant le thé avec un de nos officiers qui loge à côté de moi et avec lequel nous faisons table commune;5 après quoi je me mets à écrire jusqu’à midi — heure à laquelle nous dinons. Ванюшка6 dont je suis parfaitement content nous fait la cuisine à très bon marché et assez mangeable. Je dors jusqu’à quatre, je joue aux echecs ou je lis, je vais de nouveau aux eaux et en revenant si le temps est beau je fais servir le thé au jardin et j’y passe quelquefois des heures...
2. Толстой Л. Н. - Юшковой П. И., 2 февраля 1856 г.
Входимость: 3. Размер: 9кб.
Часть текста: à mon devoir. Je vous dirai[s], chère et excellente tante, franchement les idées [qui] me sont venus en lisant votre lettre. — Votre résolution de passer votre vie auprès d’un couvent me parait un parti pris à cause de quelque chose qui vous aurait déplu en nous — une arrière pensée que vous n’avouerez pas, je suis sûr; mais permettez moi d’espérer que s’il m’arrive de cesser ma vie de garçon et d’en commencer une autre, qu’il vous sera peut-être agréable de partager, vous quitterez la vie de couvent pour la vie de famille que vous savez rendre agréable mieux que toute autre. — Quoique je sois tout-à fait de votre avis que le plan dont vous parle Влад[имир] Иван[ович] 3 с. à. d. celui de venir partager votre solitude à Троица, 4 puisse vous donner le bonnheur le plus grand, celui de se sacrifier pour un autre. Je crois connaître un peu votre excellent coeur, qui trouve le bonheur dans l’abnégation de soi-même. Quoique je sois convaincu que cela vous donnerait le bonheur, — je doute que Влад[имир] Иван[ович] remplisse jamais son intention; à cause de son habitude à...
3. Le non agir (Неделание) - Вариант
Входимость: 2. Размер: 74кб.
Часть текста: du deux forces fondamentales qui composent la résultante suivant laquelle se meut l’humanité: l’une la force de la routine, qui tache de retenir l’humanité dans la voie qu’elle suit, l’autre celle de la raison et de l’amour qui la pousse vers la lumière. M. Zola n’approuve pas que les nouveaux guides de la jeunesse française lui recommandent une foi qui ne lui paraît être ni bien claire ni bien arrêtée, et, de son côté lui recommande de croire à quelque chose qui lui paraît parfaitement claire et arrêtée, à la science et surtout au travail. Il existe un philosophe chinois, peu connu, nommé Laodzi, fondateur d’une doctrine religieuse (la première et la meilleure traduction de son livre «De la voie de la vertu» est une traduction française de Stanislas Julien) qui pose comme fondement de sa doctrine le tao, mot qui se traduit par raison, voie, vertu. Or le tao ne peut être atteint que par le non agir, selon la traduction de M. Julien. Tous les malheurs de l’humanité proviennent selon Laodzi non pas de ce que les hommes ont négligé de faire...
4. Толстой Л. Н. - Ергольской T. A., 12 января 1852 г.
Входимость: 2. Размер: 18кб.
Часть текста: tant de fois. Au reste, je crois que c’est le sort de tous. Plus on vit plus on change. Vous qui avez de l’expérience dites moi n’est ce pas que c’est vrai? — Je pense que les défauts et les qualités — le fond du caractère — resteront toujours les mêmes, mais la manière d’envisager la vie, le bonheur doivent changer avec l’âge. — Il y a un an je croyais trouver le bonheur dans le plaisir, dans le mouvement; à present au contraire le repos au physique comme au moral est un état que je désire. Mais si je me figure l’état de repos, sans ennuie et avec les- tranquilles jouissances de l’amour et de l’amitié — c’est le comble du bonheur pour moi! — Au reste on ne ressent le charme du repos qu’après la fatigue et des jouissances de l’amour qu’après la privation.—Me voila privé, depuis quelque temps, de l’uncomme de l’autre, c’est pour cela que j’y aspire si vivement. — II faut m’en priver encore. Pour combien de temps? Dieu le sait. — Je ne saurai dire pourquoi; mais je sens qu’il le faut — La religion et l’expérience que j’ai de la vie (quelque petite qu’elle soit) m’ont appris que la vie est une épreuve. — Pour moi elle est plus qu’une épreuve, c’est encore l’expiation de mes fautes. J’ai dans l’idée, que l’idée, si frivole, que j’ai eu d’aller faire- un voyage au Caucase — est une idée qui m’a été inspiré d’en haut. C’est la main de Dieu, qui m’a guidé — je ne cesse de L’en remercier, — je sens que je suis devenu meilleur ici (et ce n’est pas beaucoup dire,...
5. Толстой Л. Н. - Бею Решид Саффет (Réchid Saffet Bey), 13 (26) февраля 1906 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: Толстой Л. Н. - Бею Решид Саффет (Réchid Saffet Bey), 13 (26) февраля 1906 г. 136. Решид Саффет Бею (Réchid Saffet Bey). 1906 г. Февраля 13/26. Я. П. Cher Monsieur, Je v[ou]s envoie un de mes livres en Français, 1 je désire qu’il soit nouveau pour v[ou]s et puisse v[ou]s être utile. Vous me demandez ce que je pense de votre patrie. Tout ce que je puis répondre à cette question est que je v[ou]s conseille de penser plus à vos devoirs envers Dieu et l’humanité en général qu’à ceux que vous croyez avoir envers votre gouvernement et votre patrie, et de tâcher de sacrifier les derniers aux premiers. Turc, Russe, Français, Japonais avant d’être sujet de son gouvernement est sujet de Dieu et a les mêmes devoirs à remplir, devoirs qui consistent dans l’unique loi d’agir envers son prochain comme on voudrait qu’il agisse envers v[ou]s. Et cela sans difference de râce, de religion, de caste, de nation. Léon Tolstoy. 26 Février 1906. Милостивый государь, Посылаю вам одну из моих книг на французском языке 1 и желаю, чтобы она была вам еще неизвестна и могла бы быть вам полезной. Вы спрашиваете, что я думаю о вашей родине. Всё, что я могу ответить на этот вопрос, — это посоветовать вам больше думать о ваших обязанностях перед богом и человечеством, чем об обязанностях, которые, как вы думаете, лежат на вас по отношению к вашему правительству и родине, и стараться жертвовать последними для первых. Турок, русский, француз, японец, прежде чем подчиняться своему правительству, подчинен богу, и обязанности их одни и те же, заключаются в едином законе — поступать с ближним, как желаешь, чтобы поступали с тобой. И это без различия расы, религии, касты и национальности. Лев Толстой. 26 февраля 1906. Примечания Печатается по копировальной книге № 6, лл. 485—486. Решид Саффет Бей Кара-Шемси (Réchid Saffet Bey Kara-Chemsi, p. 1884) — турецкий журналист, автор ряда статей о Толстом, позднее дипломат. Ответ на письмо Решид Саффет Бея от 26 февраля н. с. 1906 г. 1 Книги, посланные Толстым Решид Саффет Бею: L. Tolstoï, «Le salut est en vous» («Царство божие внутри вас») и «Carnet du soldat» («Солдатская памятка»).
6. Павел Иванович Бирюков. Биография Л. Н. Толстого (том 1, глава 3). Родители Льва Николаевича
Входимость: 1. Размер: 30кб.
Часть текста: что в представлении моем о ней есть только ее духовный облик, и все, что я знал о ней, - все прекрасно, и я думаю не оттого только, что все говорившие мне про мою мать старались говорить о ней только хорошее, но потому что действительно в ней было очень много этого хорошего. Впрочем, не только моя мать, но и все окружавшие мое детство лица, от отца до кучеров, представляются мне исключительно хорошими людьми. Вероятно, мое чистое, любовное чувство, как яркий луч, открывало мне в людях (они всегда есть) лучшие их свойства, и то, что все люди эти казались мне исключительно хорошими, было гораздо ближе к правде, чем то, когда я видел одни их недостатки. Мать моя была нехороша собою, но очень хорошо образованна для своего времени. Она знала, кроме русского, на котором она, противно принятой тогда русской безграмотности, писала правильно, - четыре языка: французский, немецкий, английский и итальянский, - и должна была быть чутка к художеству; она хорошо играла на фортепиано, и сверстницы ее рассказывали мне, что она была большая мастерица рассказывать завлекательные сказки, выдумывая их по мере рассказа. Самое же дорогое качество было то, что она, по рассказам прислуги, была хотя и вспыльчива, но сдержанна. "Вся покраснеет, даже заплачет, - рассказывала мне ее горничная, - но никогда не скажет грубого слова". Она и не знала их. У меня осталось несколько писем ее к отцу и другим теткам и дневник поведения Николеньки (старшего брата), которому было 6 лет, когда она умерла, и который, я думаю, был более других похож на нее. У них...
7. Анна Каренина. Часть первая. Глава XVII
Входимость: 1. Размер: 8кб.
Часть текста: тотчас же переменил разговор. — А ты кого встречаешь? — спросил он. — Я? я хорошенькую женщину, — сказал Облонский. — Вот как! — Honni soit qui mal y pense![7] Сестру Анну. — Ах, это Каренину? — сказал Вронский. — Ты ее, верно, знаешь? — Кажется, знаю. Или нет... Право, не помню, — рассеянно отвечал Вронский, смутно представляя себе при имени Карениной что-то чопорное и скучное. — Но Алексея Александровича, моего знаменитого зятя, верно, знаешь. Его весь мир знает. — То есть знаю по репутации и по виду. Знаю, что он умный, ученый, божественный что-то... Но ты знаешь, это не в моей... not in my line,[8] — сказал Вронский. — Да, он очень замечательный человек; немножко консерватор, но славный человек, — заметил Степан Аркадьич, — славный человек. — Ну, и тем лучше для него, — сказал Вронский улыбаясь. — А, ты здесь, — обратился он к высокому старому лакею матери, стоявшему у двери, — войди сюда. Вронский в это последнее время, кроме общей для всех приятности Степана Аркадьича, чувствовал себя привязанным к нему еще тем, что он в его воображении соединялся с Кити. — Ну что ж, в воскресенье сделаем ужин для дивы? — сказал он ему, с улыбкой взяв его под руку. — Непременно. Я сберу подписку. Ах, познакомился ты вчера с моим приятелем Левиным? — спросил Степан Аркадьич. — Как же. Но он что-то скоро уехал. — Он славный малый, — продолжал Облонский. — Не правда ли? — Я не знаю, — отвечал Вронский, — отчего это во всех Москвичах, разумеется, исключая тех, с кем говорю, — шутливо вставил он, — есть что-то резкое. Что-то они всё на дыбы становятся,...
8. Толстой Л. Н. - Толстой М. Н., 26 мая 1851 г.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Часть текста: matinée était superbe et sous l’impression du bal et du champagne j’ai passé quelques heures délicieuses; M-me Zagoskin[e]2 arrangeait tous les jours des parties sur l’eau tantôt à Zilantieff,3 tantôt à Suisses et. cet. où j’ai eu l’occasion de voir toujours Zénaide. 4 Pouchnikoff5 est dame de classe et très jolie. Les demoiselles Tchulkoff6 sont dégoutantes et néanmoins dames de classe. Je suis tellement ivre de Zinaide que j’ai eu même la hardiesse de faire des vers: Лишь подъехавши къ Сызрану* Я ощупалъ свою рану, и т. д. *Сызранъ станцiя Симбирской Губер. Сейчасъ пришелъ Алешка7 съ чаемъ и оборвалъ нить моихъ мыслей. Прощай, целую тебя сто разъ. Рукой гр. H. Н. Толстого: Léon vous a écrit une si longue épitre que je me dispense de vous écrire beaucoup, j'ai envie de ne vous dire que deux mots: que je vous embrasse de tout mon coeur! d'après nos deux lettres, si vous le voulez mieux, d'après notre lettre, vous voyez bien que nous [nous] portons bien et que nous sommes tous les deux de très bonne humeur. Adieu, donc mes bons amis, une fois arrivé[e] à Kislar, ce sera mon tour de vous écrire;...
9. Гусев Н. Н.: Л. Н. Толстой. Материалы к биографии с 1828 по 1855 год. Глава вторая. Родители Толстого
Входимость: 1. Размер: 65кб.
Часть текста: ТОЛСТОГО I Граф Николай Ильич Толстой родился 26 июня 1794 года1. Отец поторопился положить начало его служебной карьере, и уже 6-летним мальчиком в 1800 году он был зачислен на службу с чином губернского регистратора, а в 1810 году, 16 лет, получил чин коллежского регистратора и в следующем 1811 году — чин губернского секретаря. Юноша воспитывался в условиях крепостного права. В архиве его отца хранится бумага, по которой тетка Николая Ильича, родная сестра его матери, Н. Н. Депрерадович, жена генерала, когда Николаю Ильичу было 15 лет, подарила ему своего дворового человека Афанасия Петрова. Тогда же она подарила его сестре Александре Ильиничне, которой было 13 лет, «малолетнию крестьянскую девку» Александру Алексееву. Лет 16-ти юноша имел связь с дворовой девушкой. От этой связи родился сын Мишенька, которого впоследствии определили в почтальоны. При жизни отца, — рассказывает Толстой в своих «Воспоминаниях», — этот его брат «жил хорошо, но потом сбился с пути и часто уже к нам, взрослым братьям, обращался за помощью. Помню то...
10. Круг чтения. Недельное чтение. Божеское и человеческое
Входимость: 1. Размер: 145кб.
Часть текста: такой-то», выводил он с длинным росчерком и откладывал. В числе бумаг был и приговор к смертной казни через повешение кандидата Новороссийского университета Анатолия Светлогуба за участие в заговоре, имеющем целью низвержение существующего правительства. Генерал, особенно нахмурившись, подписал и эту. Белыми, сморщенными от старости и мыла, выхоленными пальцами он аккуратно сравнял края листов и отложил в сторону. Следующая бумага касалась назначения сумм на перевозку провианта. Он внимательно читал эту бумагу, думая о том, верно или неверно высчитаны суммы, как вдруг ему вспомнился его разговор с своим помощником о деле Светлогуба. Генерал полагал, что найденный у Светлогуба динамит еще не доказывает его преступного намерения. Помощник же его настаивал на том, что, кроме динамита, было много улик, доказывающих то, что Светлогуб был главой шайки. И, вспомнив это, генерал задумался, и под его сюртуком с ватой на груди и крепкими, как картон, лацканами, неровно забилось сердце, и он стал так тяжело дышать, что большой белый крест, предмет его радости и гордости, зашевелился на его груди. Можно еще воротить правителя дел и если не отменить, то отложить приговор. «Воротить? Не воротить?» Сердце еще неровнее забилось. Он позвонил. Скорым, неслышным шагом вошел курьер. — Иван Матвеевич уехал? — Никак...