Поиск по творчеству и критике
Cлово "JOSEPH"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Дневник 1857 г. Примечания
Входимость: 5. Размер: 445кб.
2. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". Личные имена и названия. Страница 10
Входимость: 3. Размер: 127кб.
3. Записная книжка 1856—1857 гг.
Входимость: 3. Размер: 211кб.
4. Толстой Л. Н. - Кюршнеру Иосифу (Joseph von Kürschner), 22 июня 1893 г.
Входимость: 3. Размер: 4кб.
5. Война и мир. Указатель собственных имен
Входимость: 2. Размер: 180кб.
6. Толстой Л. Н. - Бори И. А. (Joseph Alemany Воri) и Рюицу Ф. Г. (Fréderic Gimenez Ruiz), 7 мая 1910 г.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
7. Толстой Л. Н. - Эйдельнанту Жозефу (Joseph Eydelnanth), 17 августа 1909 г.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
8. Толстой Л. Н. - Эдвардсу Джозефу (Joseph Edwards), 5 октября 1895 г.
Входимость: 2. Размер: 5кб.
9. История писания и печатания "Войны и мира". Список книг, которыми пользовался Л. Н. Толстой во время писания "Войны и мира"
Входимость: 2. Размер: 16кб.
10. Список писем, написанных по поручению Л. Н. Толстого (1904—1905)
Входимость: 2. Размер: 25кб.
11. Толстой Л. Н. - Львову Е. В., 29 февраля (1 марта) 1876 г.
Входимость: 2. Размер: 5кб.
12. Дневник 1865 г.
Входимость: 2. Размер: 47кб.
13. Дневник 23 ноября 1888 г. по 31 июля. 1889 г. Примечания
Входимость: 1. Размер: 241кб.
14. Что такое искусство? Примечания
Входимость: 1. Размер: 153кб.
15. Толстой Л. Н. - Рони Леону (Léon de Rosny), 28 июля 1901 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
16. Дневник 1904 г. Примечания
Входимость: 1. Размер: 227кб.
17. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1909 г. Август
Входимость: 1. Размер: 126кб.
18. Царство Божие внутри вас (комментарии, страница 2)
Входимость: 1. Размер: 88кб.
19. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1905 г. Май
Входимость: 1. Размер: 149кб.
20. Письма 1890 — 1894
Входимость: 1. Размер: 93кб.
21. Толстой Л. Н. - Солье Полю (Paul Sollier), 4 (17) сентября 1905 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
22. Страхов Н. Н. - Толстому Л. Н., 10—11 марта 1872 г.
Входимость: 1. Размер: 12кб.
23. Ганди М. К. - Толстому Л. Н., 4 апреля 1910 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
24. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1905 г. Август
Входимость: 1. Размер: 118кб.
25. Дневник 1900 г. Примечания
Входимость: 1. Размер: 217кб.
26. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1905 г. Январь
Входимость: 1. Размер: 158кб.
27. Записные книжки и записи на отдельных листах 1858—1880 гг. Записная книжка № 4, 1865—1872 гг.
Входимость: 1. Размер: 126кб.
28. Толстой Л. Н. - Мадзини Лючиано (Luciano Mazzini), 7 (20) марта 1905 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
29. Страхов Н. Н. - Толстому Л. Н., 12 декабря 1877 г.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
30. Письма 1895-1898 гг.
Входимость: 1. Размер: 87кб.
31. Толстой Л. Н. - Черткову В. Г., 21 апреля 1910 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
32. Дневник 1847 — 1854 гг. Тетрадь Г. 1852 г.
Входимость: 1. Размер: 313кб.
33. Письма 1910 и ранее пропущенные
Входимость: 1. Размер: 79кб.
34. Толстая С. А.: Ежедневники
Входимость: 1. Размер: 48кб.
35. Виноградов В.: О языке Толстого. Глава третья
Входимость: 1. Размер: 55кб.
36. Письма 1908 — 1909 гг.
Входимость: 1. Размер: 100кб.
37. Дневник 1910 г. Примечания. Страница 3
Входимость: 1. Размер: 101кб.
38. Война и мир. Том 2. Часть пятая. Глава XVII
Входимость: 1. Размер: 6кб.
39. Дневник 1906 г. Примечания
Входимость: 1. Размер: 243кб.
40. Список писем Л. Н. Толстого, текст которых неизвестен, 1910 (май — ноябрь) г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
41. Дневник 1847 — 1854 гг. Тетрадь Г. 1853 г.
Входимость: 1. Размер: 293кб.
42. Ивакин И. М.: Толстой в 1880-е годы. Записки. Примечания к запискам И. М. Ивакина
Входимость: 1. Размер: 85кб.
43. Записные книжки и отдельные записи 1900—1903 гг. I. Записная книжка 1900—1901 гг. Записи с января 1900 по март 1901 г.
Входимость: 1. Размер: 178кб.
44. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому II, части 3, страница 2
Входимость: 1. Размер: 70кб.
45. Родионов Н. С.: Краткая хронологическая канва жизни Л. Н. Толстого за 1910 год.
Входимость: 1. Размер: 192кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Дневник 1857 г. Примечания
Входимость: 5. Размер: 445кб.
Часть текста: театре в пользу инвалидов (см. «Петербургские ведомости» 1857, № 1). 2 января. Стр. 108. 1360. 108 13 . с Анненк[овым] — Павел Васильевич Анненков. О нем см. прим. 1104. 1361. 108 13—14 . к Друж[инину] и у него написали проэкт фонда. — А. В. Дружинин в это время обдумывал план основания Литературного фонда. В своем Дневнике 14 ноября 1856 г. он отмечает: «вчера я, Гончаров, Анненков, Лохвицкий и Кроль обедали у Кушелева. Говорили об его издании, а я высказал свою мысль о litеrаrу fund . Кто знает, может быть этой мысли еще суждена большая будущность («XXV лет. Сборник Общества для пособия нуждающимся литераторам и ученым», Спб. 1884, стр. 422). Вскоре Дружинин начал пропагандировать это дело в печати. Его большая статья «Несколько предположений по устройству русского литературного фонда для пособия нуждающимся лицам ученого и литературного круга» была напечатана в «Библиотеке для чтения» 1857, № 11. Устав Литературного фонда или «Общества для пособия нуждающимся литераторам и ученым» был утвержден в 1859 г. Задача Литературного фонда по уставу его заключалась в помощи осиротевшим семьям литераторов и ученых и самим литераторам и ученым, которые «по преклонности лет или по каким-либо другим обстоятельствам» не могли содержать себя. Кроме того, в задачи Литературного фонда входило — помогать для получения высшего...
2. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". Личные имена и названия. Страница 10
Входимость: 3. Размер: 127кб.
Часть текста: корресп. Т-го из Лондона — IV 132 Чайковские, дети Н. В. Чайковского — III 216 Чайковский Модест Ильич (1850—1916), драматург, переводчик, либреттист, брат П. И. Чайковского «Жизнь Петра Ильича Чайковского» — IV 367 Чайковский Николай Васильевич (1850— 1926), народник, руководитель кружка, известного под назв. «чайковцы»; в 1873 г. за пропаганду был сослан; бежал в Лондон, где основал «Фонд вольной русской прессы»; в 1905 г. вернулся в Россию и был арестован; корресп. и адресат Т-го — II 86, 440, 528; III 216, 439; IV 121, 132, 190, 455 Чайковский Петр Ильич (1840—1893) — I 242, 249, 340, 352, 375, 523 ; II 422, 595, 664 ; 12, 55, 58, 98, 126, 146, 274, 285, 289; 28, 49, 286, 354, 355, 437 , 475 «Буря» (фантазия) — II 422, 664 «Вариации» — III 146 «Колыбельная» — IV 286 «Ночь» — III 285 «Письма к близким» — I 523...
3. Записная книжка 1856—1857 гг.
Входимость: 3. Размер: 211кб.
Часть текста: гг. [ЗАПИСНАЯ КНИЖКА 1856—1857 гг.] 23 Мая 1856. [Москва.] Летнiй iюньской вечеръ въ самомъ начале, 5-й часъ, рожь начинаетъ колоситься трубкой, — темнозеленая и трава такая же. Мимо кустовъ травы и низкихъ дубовыхъ кустовъ всё какъ будто мелькаютъ серенькiе зверки, какъ будто зайцы. Это тени облаковъ. — — Майское раннее утро, 7-й часъ, после дождя ночью, сильный, сиверкой ветеръ. Крапива, смородина, тополь; тополи бледными сторонами листьевъ выворочены. Солнце блеститъ, но не совсемъ, сквозь серыя длинныя тучки. Въ желудке скверно и знобитъ. — Река въ полдень. Ясно. Ветрено противъ теченья. Вся живая, рябитъ, но не течетъ, большая лодка, одинъ гребецъ, гребетъ двумя веслами, какъ будто съ места не двигается. Сынъ каждый день ходитъ крестить свою мать, прощая[сь], ежели даже она спитъ. Мать 80 летъ, чахоткой умираетъ съ горя черезъ годъ после смерти сына, и въ продолженiи этаго[380] года не веритъ его смерти. — [381] — Тропинка въ колосящейся ржи. Тучи сизыя надъ березовой рощей, сырость въ лицо, но тихо, не шелохнется. Какъ будто всё чего то ждетъ съ благоговенiемъ. — 26 Мая . Часто мужика за нечестный поступокъ сразу называешь мерзавцомъ, какъ будто названiе, присвоенное людямъ, поступающимъ дурно, объясняетъ его поступокъ; тогда какъ нашего брата за такой же поступокъ, называешь жалкимъ, слабымъ. Въ 3-й линiи въ д[оме]...
4. Толстой Л. Н. - Кюршнеру Иосифу (Joseph von Kürschner), 22 июня 1893 г.
Входимость: 3. Размер: 4кб.
Часть текста: von Kürschner). Черновое. 1893 г. Июня 22. Я. П. Monsieur, Je regrette beaucoup de ne pouvoir consentir à votre proposition de publier l’ouvrage que je vous ai fait parvenir dans votre journal. Cet écrit perdrait beaucoup en paraissant mensuellement et surtout sans le dernier chapitre qui doit déjà vous être parvenu. Tous les jugements portés sur l’ouvrage publié en parties sans la conclusion 1 ne produiraient que des malentendus. C’est pourquoi la condition de publier l’ouvrage en entier posée aux traducteurs est une condition sine qua non. 2 J’espère que cela ne vous empêchera pas de publier l’ouvrage et que cela 3 Милостивый государь, Я очень сожалею, что не могу согласиться на ваше предложение напечатать в вашем журнале произведение, которое я вам послал. Это писание потеряло бы очень много, появляясь ежемесячно и в особенности без последней главы, которую вы, вероятно, уже получили. Все суждения о сочинении, появляющемся по частям без заключения 1 и только служили бы поводом к недоразумениям. Вот почему поставленное переводчиками условие об опубликовании этого произведения лишь целиком, является условием sine qua non. 2 Надеюсь, что это не помешает вам опубликовать это сочинение и что это 3 Примечания Печатается по черновику-автографу, написанному на обороте листа c черновым текстом статьи «Неделание». Датируется на основании Списка М. Л. Толстой. Иосиф фон Кюршнер (Joseph von Kürschner, 1853—1902) — профессор, литературный ...
5. Война и мир. Указатель собственных имен
Входимость: 2. Размер: 180кб.
Часть текста: (иначе: Адорам и Гадорам) — библейский персонаж — т. 13: 704, 725, 800. Азов — т. 13: 95. Аксаков Сергей Тимофеевич (1791—1859) — т. 13: 55. Александр I Павлович (1777—1825) — т. 13: 19, 21, 22, 28, 31, 32, 35, 36, 38, 39, 46, 48, 56, 58—61, 64—70, 72, 73, 75, 76, 78, 79, 87, 95, 104, 108, 109, 112, 115, 117—120, 122—124, 126, 130, 132—135, 142, 143, 145, 147—149, 151, 165—167, 177—184, 186, 189, 194, 218, 219, 246, 247, 265, 276, 278, 284—286, 292, 338, 344, 346, 364, 447, 476, 482, 496, 504—517, 519, 524, 525, 530—532, 536, 537, 539, 548, 557, 558, 596, 597, 600—604, 606, 607, 616, 622, 628, 632, 635, 637—643, 658, 660—664, 671, 675, 680, 686, 687, 695, 706, 707, 714, 715, 717—719, 721, 743, 746, 751, 753, 758, 806, 807, 842, 870; т. 14: 11, 12, 14—21, 23—32, 39—41, 46, 51, 53—55, 58—64, 89, 92, 97, 115, 116; 136—140, 155, 169, 186, 224, 225, 265, 343, 354, 390, 410, 430, 431, 442; т. 15: 51, 53, 78, 80, 90, 166, 169—171, 188, 194—196, 205—214, 218, 232, 235—237, 263, 264, 266, 267, 269—271, 275, 276, 281, 283, 284, 303, 311, 316, 323, 324, 334; т. 16: 29, 31—33, 39—42, 44—47, 55, 65, 66, 74, 78, 84, 85, 87, 96, 101, 111, 112, 120, 152, 176, 177, 184, 185, 190,...
6. Толстой Л. Н. - Бори И. А. (Joseph Alemany Воri) и Рюицу Ф. Г. (Fréderic Gimenez Ruiz), 7 мая 1910 г.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
Часть текста: Толстой Л. Н. - Бори И. А. (Joseph Alemany Воri) и Рюицу Ф. Г. (Fréderic Gimenez Ruiz), 7 мая 1910 г. 12. И. А. Бори (Joseph Alemany Воri) и Ф. Г. Рюицу (Fréderic Gimenez Ruiz). Черновое. 1910 г. Мая 7. Кочеты. Pour remplir autant qu’il est en notre pouvoir d’un vrai crétien, il est tout à fait inutile de changer d’entourage et de lieu. L’idéal d’un Homme éclairé par la vrai réligion du Christ n’est autre chose qu’un perfectionnement moral continuel; c’est à dire de tacher de devenir meilleur, croitre en amour envers Dieu et les hommes. Le perfectionnement est possible dans toutes les conditions. Je ne connais pas de colonies chrétiennes en Europe et si mème j’en connaissais, je ne vous aurais pas conseillé de quitter votre genre de vie et d’y entrer. Dans tous les cas je yous souhaite le véritable bien de l’âme qui peut être atteint partout et toujours. Votre lettre m’a été très agréable. Votre ami et frère L. T. Чтобы выполнить, насколько в наших силах, долг истинного христианина, совершенно бесполезно менять окружающую обстановку. Идеал человека, просветленного истинным учением Христа, есть не что иное, как постоянное нравственное совершенствование; это значит — стараться стать лучше, растить в себе любовь к богу и людям. Совершенствование возможно при всяких условиях. Я не знаю никаких христианских колоний в Европе, но, даже если бы и знал таковые, я не посоветовал бы вам оставить ваш образ жизни и вступить в нее. Во всяком случае желаю вам истинного душевного блага, которое может быть достигнуто везде и всегда. Ваше письмо было мне очень приятно. Ваш друг и брат Л. Т. Примечания Печатается по черновику-автографу, написанному на конверте письма И. А. Бори и Ф. Г. Рюица. Дата определяется почтовым штемпелем дня получения: «Благодатное, 7 мая 1910 г.» и подтверждается копией. Иосиф Алемани Бори и Фредерик Гименец Рюиц — торговые служащие в Барселоне (Испания), писали, что, проникнувшись учением Толстого, они хотели бы уйти из своего города пешком в какую-нибудь христианскую колонию Франции или Швейцарии и просили Толстого указать адрес такой колонии.
7. Толстой Л. Н. - Эйдельнанту Жозефу (Joseph Eydelnanth), 17 августа 1909 г.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
Часть текста: Л. Н. - Эйдельнанту Жозефу (Joseph Eydelnanth), 17 августа 1909 г. 88. Жозефу Эйдельнанту (Joseph Eydelnanth). 1909 г. Августа 17. Я. П. 17 августа 1909 г., Ясная Поляна. Совершенно согласен с выраженной в вашем письме мыслью о великом значении международного языка и очень рад бы был между прочими деятелями и сам, по мере сил, содействовать этому делу. На перевод на эсперанто какого-либо из моих сочинений изъявляю согласие. Не найдете ли вы удобным сделать эсперантский перевод с не напечатанной еще моей статьи о мире, приготовленной для Стокгольмского всемирного конгресса мира. Если да, то обратитесь об этом к В. Г. Черткову: станция Голицыно, Моск[овской] губ. Рад бы был и написать о значении международного языка, но едва ли сумею и успею. 1 Примечания Печатается по машинописной копии (в копии подпись не воспроизведена). Отрывки опубликованы в переводе на эсперанто в журнале «Internacia Socia Revuo», Гаага, 1910, 7 и 9. В обратном на русский язык переводе напечатаны в брошюре В. Асова, «Л. Толстой и эсперанто», Саратов, 1915, стр. 9. В письме из Франции от 20 августа н. ст. 1909 г. Жозеф Эйдельнант просил разрешения перевести на...
8. Толстой Л. Н. - Эдвардсу Джозефу (Joseph Edwards), 5 октября 1895 г.
Входимость: 2. Размер: 5кб.
Часть текста: includes the labour question. And the social question can be solved only by the annulment of every kind of restraint used by one man or reunion of men over any other man or men. And this can only be done by change of public opinion. The social question will be solved only when it will be regarded by the great majority of men as base, shameful, abject and revilling a man to a beast to use violence against every other man, as to be a thief or murderer. And this opinion is more and more going to be general, and to establish this public opinion is what I have worked for with all my strength and will work for to my last day. I will beg my daughter to put my photo in this letter if she has one. Wishing you succes in your and our common work, I remain yours truly Leo Tolstoy. 17 Oct. 1895. Милостивый государь, Я получил ваше письмо и «Рабочий ежегодник». Благодарю за его присылку. Я просмотрел его и нашел в нем много вещей, для меня новых. Думаю, что такая книга очень полезна, ибо знакомит между собою людей, занятых той же самой работой, но не знающих своих товарищей по работе. Я думаю, что заглавие вашего издания слишком узко. Содержание его шире. Оно содержит не только сведения о рабочем движении, но обо всем движении общественного переустройства, которое так усиленно развивается сейчас во всем мире. Разрешение рабочего вопроса не разрешает социального вопроса, но социальный вопрос включает рабочий вопрос. Социальный вопрос может быть разрешен только с уничтожением всякого вида насилия, применяемого одним человеком или соединением людей над другим человеком или людьми. Это может быть достигнуто только с изменением общественного мнения....
9. История писания и печатания "Войны и мира". Список книг, которыми пользовался Л. Н. Толстой во время писания "Войны и мира"
Входимость: 2. Размер: 16кб.
Часть текста: московского ополчения», Спб. 1836. ( Я. П.) *4. Давыдов Денис, «Разбор трех статей, помещенных в «Записках Наполеона», М. 1825. ( Я. П.) *5. Давыдов Д. В., «Сочинения Дениса Васильевича Давыдова. Изд. 4-е, исправл. и дополн. по рукописям автора», М. 1860, части I—III. 6. Даль В., «Пословицы русского народа», М. 1862. *7. [Дурова Н. А.] «Кавалерист-девица. Происшествие в России», ч. 1 и 2. Издал Иван Бутовский. Спб. 1836. *8. «Духовный путеуказатель, служащий к отвлечению души от чувственных вещей и к приведению ее внутренним путем к совершенному созерцанию и ко внутреннему миру», 3 части. Тип. Лопухина, 1784. *9. Ермолов А. П., «Записки Алексея Петровича Ермолова. С приложениями», М. 1865. ( Я . П.) *10. Загоскин М., «Рославлев, или Русские в 1812 году», изд. 3-е, ч. 1—4, М. 1851. *11. Жихарев С., «Записки современника с 1805 по 1819 год. Часть I. Дневник студента», Спб. 1859. ( Я. П.) 12. «Записки одного путешественника или любопытное собрание известий, касающихся до жизни, занятий и жилища Бонапарте на острове св. Елены. С описанием сего острова, также известия о главных жителях оного». Перев. с франц. Алексей Некрасов. М. 1820. ( Я. П. ) *13. Зотов Р., «Леонид, или Некоторые черты из жизни Наполеона», изд. 2-е, исправл. и дополн. одною главою (последнею в IV части), тт. I—IV, Спб. 1840. ( Я. П. ) *14. «Историческое описание одежды и вооружения Российских войск, с рисунками, составленное по высочайшему повелению», ч. 1—2, Спб. 1841. ( Я. П. ) 15. «Избранные черты и анекдоты государя императора Александра I, избавителя и миротворца Европы», М. 1826. ( Я. П. ) 16. «Исповедь Наполеона Бонапарта аббату Мори и проч. и проч..», перев. с франц., ч. I, Спб. 1813. ( Я. П. ) 17. Ковалевский E., «Граф Блудов и его время (Царствование императора...
10. Список писем, написанных по поручению Л. Н. Толстого (1904—1905)
Входимость: 2. Размер: 25кб.
Часть текста: Барановской (Петербург), начало января — на письмо от 30 декабря 1903 г. с просьбой сообщить средство против малярии. 3. М. Ф. Авдентову , 13 января — на письмо от 13 января с просьбой разрешить посетить Л. Н. Толстого, чтобы «уяснить себе некоторые религиозные вопросы». 4. М. Р. (Подольск), 18 января — на письмо от 9 января, в котором выражалась надежда, что Толстой примирится с православной церковью. 5. А. Федорову (Петербург), 19? января — на письмо от 1 января, с просьбой ответить, в чем состоит смысл жизни и какое отношение имеет к этому бог. Послать «Три письма» и написать, что ответы в моих книгах». 6. А. Е. Маневичу , 20 января — на письмо от 28 декабря 1903 г., в котором описывались переживания адресата в связи с поисками истины. Ответить, что письмо получил, ездить не нужно, не нужно ли каких книг. 7. А. И. Селевину (Елисаветград), конец января — на письмо от 14 января с просьбой разрешить напечатать сборник писем Толстого к Файнерману. 8. Джемсу Крильману ( James Creeleman , Нью-Йорк) — на письмо от 16 января с портретом Г. Джорджа, с сообщением, что портрет этот сделан в последний месяц жизни Г. Джорджа, а надпись на портрете сделана для Толстого сыном Г. Джорджа. Об ответе на конверте письма Крильмана помета рукою неизвестного. 9. М. А. Барановской (Петербург), конец января — на письмо от 19 января с выражением благодарности за сообщение средств против малярии. 10. Н. Рей (Москва), конец января — на письмо от 24 января с просьбой разрешить ей перевод одной из книг Толстого для общества вегетарианцев Франции. 11. Иоганнесу Рэдэ (Iohannes Räde, Берлин), начало февраля — на письмо от 8 февраля с извещением о высылке Толстому по поручению Ханса Лейселя его книги «Aus ...