• Наши партнеры
    аквапарк спа
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "MON"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Юношеские опыты. Опыты художественного характера
    Входимость: 27. Размер: 130кб.
    2. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому I, части 1, страница 3
    Входимость: 23. Размер: 89кб.
    3. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому I, части 1, страница 4
    Входимость: 21. Размер: 92кб.
    4. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Том IV. Варианты из черновых автографов и копий. К тому IV, страница 1
    Входимость: 17. Размер: 89кб.
    5. Abrégé de l’Evangile (Краткое изложение Евангелия)
    Входимость: 16. Размер: 87кб.
    6. Война и мир. Том 1. Часть первая. Глава XXII
    Входимость: 13. Размер: 35кб.
    7. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому I, части 3, страница 1
    Входимость: 12. Размер: 61кб.
    8. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 30 мая - 3 июня 1852 г.
    Входимость: 12. Размер: 29кб.
    9. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому I, части 2, страница 3
    Входимость: 11. Размер: 71кб.
    10. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому II, части 5, страница 4
    Входимость: 11. Размер: 70кб.
    12. Война и мир. Том 1. Часть первая. Глава XII
    Входимость: 9. Размер: 11кб.
    13. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Том III. Варианты из черновых автографов и копий. К тому III, страница 1
    Входимость: 9. Размер: 74кб.
    14. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 26 июня 1852 г.
    Входимость: 9. Размер: 16кб.
    15. Разжалованный
    Входимость: 8. Размер: 54кб.
    16. Война и мир. Том 3. Часть третья. Глава XXIX
    Входимость: 8. Размер: 32кб.
    17. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому I, части 1, страница 1
    Входимость: 8. Размер: 81кб.
    18. Павел Иванович Бирюков. Биография Л. Н. Толстого (том 1, глава 7). Кавказ
    Входимость: 8. Размер: 113кб.
    19. Что такое искусство? Глава X
    Входимость: 8. Размер: 56кб.
    20. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 28 декабря 1851 г.(3 января 1852 г.)
    Входимость: 8. Размер: 26кб.
    21. "Роман русского помещика". III. Вариант первых глав первой редакции "Романа русского помещика"
    Входимость: 8. Размер: 35кб.
    23. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 13 марта 1855 г.
    Входимость: 7. Размер: 23кб.
    24. Виноградов В.: О языке Толстого. Глава третья
    Входимость: 7. Размер: 55кб.
    25. Война и мир. Том 1. Часть первая. Глава XXV
    Входимость: 7. Размер: 21кб.
    26. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому II, части 3, страница 1
    Входимость: 7. Размер: 83кб.
    27. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 15 августа 1852 г.
    Входимость: 6. Размер: 9кб.
    28. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому I, части 3, страница 2
    Входимость: 6. Размер: 58кб.
    29. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Том III. Варианты из наборных рукописей. К тому III, страница 2
    Входимость: 6. Размер: 89кб.
    30. Война и мир. Том 1. Часть третья. Глава V
    Входимость: 6. Размер: 15кб.
    31. Война и мир. Том 1. Часть первая. Глава XIX
    Входимость: 6. Размер: 12кб.
    32. Война и мир. Том 1. Часть первая. Глава XXI
    Входимость: 6. Размер: 13кб.
    33. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Том III. Варианты из корректур. К тому III, страница 1
    Входимость: 6. Размер: 81кб.
    34. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Вступления, предисловия и варианты начал "Войны и мира". Страница 2
    Входимость: 6. Размер: 68кб.
    35. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому II, части 3, страница 2
    Входимость: 6. Размер: 70кб.
    36. Толстой Л. Н. - Ергольской T. A., 6 января 1855 г.
    Входимость: 6. Размер: 15кб.
    37. Толстой Л. Н. - Ергольской T. A. 26 июня (8 июля) 1857 г.
    Входимость: 6. Размер: 7кб.
    38. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Том IV. Варианты из черновых автографов и копий. К тому IV, страница 4
    Входимость: 6. Размер: 100кб.
    39. Война и мир. Том 1. Часть первая. Глава I
    Входимость: 6. Размер: 16кб.
    40. Что такое искусство? Прибавления
    Входимость: 5. Размер: 19кб.
    41. Le non agir (Неделание) - Вариант
    Входимость: 5. Размер: 74кб.
    42. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому I, части 2, страница 7
    Входимость: 5. Размер: 100кб.
    43. Детство. Глава XVII. Княгиня Корнакова
    Входимость: 5. Размер: 8кб.
    44. Толстой Л. Н. - Сайяну Р. (R. Saillens), октябрь ? 1888 г.
    Входимость: 5. Размер: 8кб.
    45. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 24 мая 1854 г.
    Входимость: 5. Размер: 13кб.
    46. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому II, части 5, страница 3
    Входимость: 5. Размер: 73кб.
    47. Плоды просвещения. Действие четвертое
    Входимость: 5. Размер: 38кб.
    48. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Вступления, предисловия и варианты начал "Войны и мира". Страница 6
    Входимость: 5. Размер: 77кб.
    49. Война и мир. Том 4. Часть первая. Глава V
    Входимость: 5. Размер: 8кб.
    50. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 27 мая 1851 г.
    Входимость: 5. Размер: 6кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Юношеские опыты. Опыты художественного характера
    Входимость: 27. Размер: 130кб.
    Часть текста: — «А вы были во Францiи?» сказалъ мой собеседникъ, обратившись ко мне съ видомъ самаго учтиваго торжества. — «Странно», подумалъ я, разбирая это дело съ самимъ собою, «что плаванiе на пространстве двадцати одной мили, потому что, положительно, больше не будетъ отъ Дувра до Кале, можетъ дать человеку такiя права. — Я ихъ разсмотрю»... Итакъ, оставивъ споръ, я прямо пошелъ на мою квартиру, сложилъ полдюжины рубашекъ и пару черныхъ шолковыхъ штановъ. «Фракъ, который на мне», сказалъ я, посмотревъ на рукава, «сойдетъ»... и взялъ место въ Дуврскомъ дилижансе. И такъ какъ корабль отправлялся въ девять часовъ следующаго утра, въ три я сиделъ за моимъ обедомъ, изъ цыплячьяго фрикасе, такъ неоспоримо во Францiи, что ежели бы я въ ту же ночь умеръ отъ разстройства въ желудке, целый светъ не могъ бы остановить действiя droits d’aubaine: 173 мои рубашки, черная пара шолковыхъ штановъ, чемоданъ и все пошло бы къ королю Францiи, — даже этотъ маленькой портретъ, который я такъ долго носилъ и такъ часто говорилъ тебе, Элиза, что я унесу съ собою въ...
    2. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому I, части 1, страница 3
    Входимость: 23. Размер: 89кб.
    Часть текста: отошла к сторонке и, пробуя свой голос, взяла несколько нот из арии Joconde, которую она любила. — Можно, можно, у меня нынче голос прекрасный, — сказала она, весело встряхивая кудрями, которые валились ей на глаза. Pierre, отяжелевший от обеда, плюхнувшись на первый попавшийся ему стул, не спускал глаз с некрасивой, но милой девушки ребенка, прелесть которого, ему казалось, он один открыл. — Что за голос славный, — сказал он Борису, который ему почти так же нравился в этот вечер, как и Наташа. Пьер находился, после скуки уединения в большом доме отца, в том счастливом послеобеденном состоянии сильного молодого человека, когда всех любишь и видишь во всех людях одно хорошее. Кроме того он, с свойственной ему способностью увлекаться, в этот вечер был сразу влюблен в двух: в Наташу, которая ему тем более нравилась, что он был убежден, что он один открыл ее прелесть, и в Бориса, который еще утром пленил его своей решительностью и честностью и который, чем больше он смотрел на его милое, всегда спокойное лицо и слушал его умные речи, всё более и более нравился ему. Еще за обедом он с петербургской высоты презирал, на сколько способно было его доброе простое сердце, всю эту московскую публику. Теперь же ему уже казалось, что здесь только в Москве и умеют жить люди, здесь только и найдешь настоящую поэзию жизни, думал он. Борис, как и все очень молодые люди, дорожил внезапной дружбой Пьера, который был старше его, и старался выказывать перед другими, и особенно перед Наташей, близость своих отношений с Пьером. — Nicolas! — сказала Наташа, подходя к роялю, — что бы спеть? — Хоть «Ключ,» — отвечал Nicolas скучливо, который, видимо, был грустен. — Ну, давайте, давайте. Борис, идите сюда. А где же Соня? — она оглянулась и, увидав, что ее друга нет в комнате, побежала за ней. «Ключ», как называли его у Ростовых, был старинный кватюр, которому научил их Димлер,...
    3. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому I, части 1, страница 4
    Входимость: 21. Размер: 92кб.
    Часть текста: закрыв глаза. — Отчего Annette не вышла замуж, я все думаю, — говорила маленькая княгиня. — Как вы глупы все мужчины, что на ней не женились. — Муж посмотрел на нее, как будто удивляясь, что тут кто то сидит подле него, и опять отвернулся. — Где ты был, André, ты не слыхал, как хорошо рассказывал vicomte? — сказала княгиня. Андрей пожал удивленно плечами. — Ты знаешь ли, André, — сказала она вдруг грустно, — мне скоро никуда нельзя будет ездить. Мне так тяжело становится от ребенка. — Не езди, — как будто сквозь сон после непродолжительного молчания отвечал муж. — Поедешь к отцу, там ездить некуда будет. Княгиня насупилась и лицо ее совершенно переменилось. — Я думаю иногда, не затем ли ты меня везешь в деревню, не ревнив ли ты? — К кому? Уж не к этому идиоту ли? — сказал князь Андрей, отворачиваясь. — К кому? — повторил он насмешливо, как будто не было и не могло быть человека, которому он сделал бы эту честь. — А он опять шевелился нынче вечером. — Гм! — сказал муж. — André, je crains les couches, seule à la campagne. André, je crains, je crains.[1258] Она почти закричала. Опять муж пожал плечами с видом, говорившим: «мне тут делать нечего». — André, ты только об себе думаешь, — сказала она, недоброжелательно посмотрев на мужа. <Муж ничего не отвечал и лицо его все больше хмурилось и, ежели бы в карете было светло, княгиня бы увидала, как он морщился, как будто гадил[?] чем то в то время, как она ему это говорила. Но хотя она и не видела, она почувствовала, что говорить больше нечего и, тяжело вздохнув, замолчала. 29. Карета остановилась у подъезда на Владимирской. Вслед за ними вошел m-r Pierre. — Мне спать не хочется, я у вас долго посижу, — сказал он весело. Андрей, не отвечая, ласково и покровительственно потрепал по животу...
    4. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Том IV. Варианты из черновых автографов и копий. К тому IV, страница 1
    Входимость: 17. Размер: 89кб.
    Часть текста: и копий. К тому IV, страница 1 ВАРИАНТЫ К ЧЕТВЕРТОМУ ТОМУ I. ВАРИАНТЫ ИЗ ЧЕРНОВЫХ АВТОГРАФОВ И КОПИЙ № 252 (рук. № 96. T. IV, ч. 1, гл. V).[1] Губернаторша подошла к ним. — А тут есть одна дама, которая тебя очень хочет видеть. Ведь ты позволил мне так называть тебя, Nicolas? — О да, ma tante.[2] Кто же это? — Это одна Малвинцева. Она рассказывала про твое геройство, как ты спас там где-то одну девицу. — Вот как! — Да, она[3] здесь в Воронеже, с княжной Марьей Болконской. Ого! как покраснел. Что, или?.. — И не думал, полноте, ma tante. — А знаешь, вот это бы тебе точно партия. Я тебя истинно люблю. Хочешь, я тебя живо сосватаю? Губернаторша подводила его в это время к старушке. Это была тетка княжны Марьи, с которой княжна жила теперь в Воронеже. — Я, ma tante, как следует солдату, ни от чего не отказываюсь, никуда не напрашиваюсь. — Ну, помни же. Они подошли к рябой старушке. Старушка, тетка княжны Марьи, стала благодарить Nicolas за спасение ее племянницы....
    5. Abrégé de l’Evangile (Краткое изложение Евангелия)
    Входимость: 16. Размер: 87кб.
    Часть текста: qui sont riches, qui sont joyeux et glorieux parmi les hommes , mais bienheureux sont les (gueux) les pauvres, bienheureux sont les humbles, bienheureux ceux qui pleurent, ceux qui sont débonnaires, ceux qui cherchent la vérité, bienheureux les miséricordieux, ceux qui sont purs de coeur, bienheureux ceux qui donnent la paix , bienheureux ceux qui sont persécutés pour la justice, ils sont bienheureux, quand même on les injurie et quand on les persécute. Réjouissez vous si le monde vous injurie et vous persécute pour la vérité: on a persécuté de même les prophètes. Mais malheur à vous les rassasiés, les riches , vous qui riez et qui êtes glorieux parmi les hommes . Vous possédez les biens que vous recherchiez. Mais vous savez que les malheurs de ce monde vous attendent. Matt . V, 1 — 12. Luc. VI, 20 — 23. Vous les pauvres, les humbles quand vous savez que votre bonheur est dans la misère et l’humilité, rien ne peut le détruire . Si vous ne sentez pas le bonheur dans la misère, vous êtes comme le sel qui a perdu la saveur . Matt . V, 13. Vous devez enseigner au...
    6. Война и мир. Том 1. Часть первая. Глава XXII
    Входимость: 13. Размер: 35кб.
    Часть текста: говоря, что ежели кому его нужно, то тот и от Москвы полтораста верст доедет до Лысых Гор, а что ему никого и ничего не нужно. Он говорил, что есть только два источника людских пороков: праздность и суеверие, и что есть только две добродетели: деятельность и ум. Он сам занимался воспитанием своей дочери и, чтобы развить в ней обе главные добродетели, давал ей уроки алгебры и геометрии и распределял всю ее жизнь в беспрерывных занятиях. Сам он постоянно был занят то писанием своих мемуаров, то выкладками из высшей математики, то точением табакерок на станке, то работой в саду и наблюдением над постройками, которые не прекращались в его имении. Так как главное условие для деятельности есть порядок, то и порядок в его образе жизни был доведен до последней степени точности. Его выходы к столу совершались при одних и тех же неизменных условиях, и не только в один и тот же час, но и минуту. С людьми, окружавшими его, от дочери до слуг, князь был резок и неизменно-требователен, и потому, не быв жестоким, он возбуждал к себе страх и почтительность, каких не легко мог бы добиться самый жестокий человек. Несмотря на то, что он был в отставке и не имел теперь никакого значения в государственных делах, каждый начальник той губернии, где было имение князя, считал своим долгом являться к нему и точно так же, как архитектор, садовник или княжна Марья, дожидался назначенного часа выхода князя в высокой официантской. И каждый в этой официантской испытывал то же чувство почтительности и даже страха, в то время как отворялась громадно-высокая дверь кабинета и показывалась в...
    7. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому I, части 3, страница 1
    Входимость: 12. Размер: 61кб.
    Часть текста: говорил например: вот этот человек теперь в силе, я должен получить его доверие и дружбу и просить через него о выдаче мне единовременного пособия, или он не говорил себе: [2273] вот Pierre богат, я должен заманить его, женить на дочери и воспользоваться хоть косвенным путем его состоянием. Но человек в силе встречался ему, и в ту же минуту инстинкт подсказывал ему, что этот человек может быть полезен, и князь Василий сближался и при первой возможности без предготовления, естественно по инстинкту льстил, делался фамильярен и говорил о том, о чем нужно было просить.[2274] Пьер был у него под рукою в Москве, он настоял на том, чтобы молодой человек приехал в Петербург, занял у него тридцать тысяч и[2275] устроил для молодого человека назначение камер-юнкером, равнявшееся тогда чину статского советника, как будто рассеянно и вместе с тем с несомненной уверенностью, что это должно быть, делал всё то, что нужно было для того, чтобы женить Pierr’a на своей дочери. Ежели бы князь Василий приготовливал свои планы, он никогда бы не мог быть так естественен в обращении и так просто со всеми фамильярен. У него был инстинкт, влекущий его всегда к людям сильнее и богаче...
    8. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 30 мая - 3 июня 1852 г.
    Входимость: 12. Размер: 29кб.
    Часть текста: à Пятигорскъ, d’où je vous écris. 4 — Je suis ici depuis 2 semaines et je mène un genre de vie régulier et retiré; ce qui fait que je suis content de ma santé ainsi que de ma conduite. — Je me lève à 4 heures pour aller prendre les eaux, ce qui dure jusqu’à 6. A 6 je prends un bain et je reviens chez moi. — Je lis ou je cause en prenant le thé avec un de nos officiers qui loge à côté de moi et avec lequel nous faisons table commune;5 après quoi je me mets à écrire jusqu’à midi — heure à laquelle nous dinons. Ванюшка6 dont je suis parfaitement content nous fait la cuisine à très bon marché et assez mangeable. Je dors jusqu’à quatre, je joue aux echecs ou je lis, je vais de nouveau aux eaux et en revenant si le temps est beau je fais servir le thé au jardin et j’y passe quelquefois des heures entières à rever à Ясная, aux doux moments que j’y ai passé et surtout à une tante7 que j’aime plus de jour en jour. — Plus ces souvenirs s’éloignent, plus je les aime et je sais les apprécier. Quoiqu’il soit triste de penser au bonheur passé et surtout à celui qu’on a laissé passer sans avoir su en profiter, j’aime cette espèce de tristesse et j’y puise quelquefois des moments bien doux. — Depuis mon voyage et séjour à Tiffliss mon genre de vie n’est pas changé: je tâche de faire le moins de connaissances possibles et de m’abstenir de l’intimité de celles que j’ai. — On est habitué à ma manière, on ne m’importune plus et je suis sûr qu’on dit que je suis un чудакъ...
    9. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому I, части 2, страница 3
    Входимость: 11. Размер: 71кб.
    Часть текста: расположенной страны, готовой к предательству, как в своих низших, так и высших представителях, но и удерживать этого неприятеля по дороге в Вену уничтожением мостов и арьергардными сражениями, о чем каждый день писал к Кутузову австрийский император. Трудность положения Кутузова увеличивалась уходом Мерфельда с австрийскими войсками, который выше по Энсу в Штеере должен был прикрывать левый фланг позиции, и угрожающим движением французских войск в обход левого фланга. Кутузов всякую минуту мог быть обойден и принужден принять сражение, имея в тылу Дунай, параллельно с которым он отступал, на котором не везде были возможны переправы. У Амштетена по дороге в Вену русские обозы не успели еще вытянуться вперед авангарда по дороге к Кремсу, где Кутузов намерен был переправиться на ту сторону Дуная, как французские войска под начальством Мюрата и Ланна настигли арьергард и произошло Амштетенское сражение, вследствие которого русские отступили сообразно с своими намерениями и в котором по словам неприятеля: «Les russes déployèrent une rare bravoure et montrèrent un courage féroce: blessés, mutilés ils combattaient avec fureur jusqu'à ce qu'on les eu désarmés»[1619] и т. д.[1620] Вслед за этим было такое же вынужденное со стороны русских дело при Мöльке, и армия Кутузова исполнив свое назначение, отступила, задерживая неприятеля, до[1621] большого Маутернского моста на Дунае, перешла на ту сторону.[1622] «Les...
    10. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому II, части 5, страница 4
    Входимость: 11. Размер: 70кб.
    Часть текста: — Ну, давай, ради бога. Я тебе отдам. Мне хоть три тысячи теперь. — Hélène дала денег, от нее Анатоль поехал к Долохову, который взялся устроить всё похищение. — Так всё сделаю, что ни одна бестия не пронюхает, две тройки, поп у меня есть... Ступай домой и собирайся, в одиннадцать часов я у тебя. Pierre застал Анатоля одного, спящего на диване, после клубного обеда.> № 151 (рук. № 89. T. II, ч. 5, гл. XX). <Раза два видев Наташу с Анатолем, он удивлялся, какое удовольствие могла с ним находить Наташа, но он так верил в нее, что не смел сомневаться, говорил себе: верно, я не понимаю, а так надо. Он ничего не воображал до объяснения Сони. Когда Соня стала рассказывать, он выставил глаза и сначала улыбался. Всё, касавшееся Наташи, должно было быть приятно и весело. Но улыбка мало помалу перешла в плаксивую гримасу, и когда на вопрос его, чего же она боится? Соня со слезами закричала: — Как же вы не понимаете, граф, они целуются — она погубит себя, она этого хочет... [сказав][3790] это, посмотрела на Pierr'a и, не веря своим глазам, увидала, что он плачет. Он извинился перед Соней за свою слабость и уехал домой, тотчас же отыскал [Анатоля] и тут между зятем и шурином произошла такая же сцена, как и тогда между тестем и зятем. Pierre в первый раз после семи лет пришел в свое наследственное от отца львиное бешенство, но на этот раз он не удержался. Когда он объявил Анатолю, чтоб тот уезжал сейчас же и чтобы он знал, что после его поступка с Наташей он не смел показываться ему на глаза, Анатоль сказал: — Que diable sur quel ton le prenez vous, parce qu'on embrasse une jolie fille?[3791] Pierre, сжав кулаки, подошел к его лицу. — Ты хочешь жениться на ней? — Да, ежели бы у ней было состояние... Но не успел Анатоль договорить этого, как Pierre с поднятыми кулаками бросился на него и стал бить его по голове и спине до тех пор, пока Анатоль, и не думая...