Поиск по творчеству и критике
Cлово "INTRODUCTION"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому I, части 1, страница 3
Входимость: 2. Размер: 89кб.
2. Мотылева Т.: Л. Толстой и современные зарубежные писатели
Входимость: 2. Размер: 156кб.
3. Ивакин И. М.: Толстой в 1880-е годы. Записки. Примечания к запискам И. М. Ивакина
Входимость: 2. Размер: 85кб.
4. Толстой Л. Н. - Мооду Эйльмеру (Aylmer Maude), 15 декабря 1899 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
5. Джаубаева Ф. И.: Этносимволы в текстах кавказского цикла Л. Н. Толстого
Входимость: 1. Размер: 17кб.
6. В чем моя вера? (Комментарии, вариант 2)
Входимость: 1. Размер: 53кб.
7. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1907 г. Август
Входимость: 1. Размер: 104кб.
8. Толстой Л. Н. - Мооду Эйльмеру (Aylmer Maude), 27 января 1900 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
9. Страхов Н. Н. - Толстому Л. Н., 12 декабря 1877 г.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
10. Толстой Л. Н. - Мооду Эйльмеру (Aylmer Maude), начало сентября 1900 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
11. Толстой Л. Н. - Новоселову М. А., 12-13 октября 1886 г.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
12. Записные книжки и записи на отдельных листах 1858—1880 гг. Записная книжка № 4, 1865—1872 гг.
Входимость: 1. Размер: 126кб.
13. Толстой Л. Н. - Мооду Эйльмеру (Aylmer Mande), 11 сентября ? 1900 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
14. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1905 г. Апрель
Входимость: 1. Размер: 150кб.
15. "Одумайтесь!" (Примечания)
Входимость: 1. Размер: 60кб.
16. Дневник 1904 г. Примечания
Входимость: 1. Размер: 227кб.
17. Толстая С. А.: Дневники. 1891 г.
Входимость: 1. Размер: 225кб.
18. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1907 г. Декабрь
Входимость: 1. Размер: 118кб.
19. Толстой Л. Н. - Мооду Эльмеру (Aylmer Maude), 12 января 1899 г.
Входимость: 1. Размер: 12кб.
20. Толстой Л. Н. - Ганди М. (М. Gandhi), 25 апреля 1910 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
21. Гусев H. Н.: Краткая хронологическая канва жизни и творчества Л. Н. Толстого за 1907—1908 гг.
Входимость: 1. Размер: 129кб.
22. Комментарии ("Соединение и перевод четырех Евангелий")
Входимость: 1. Размер: 90кб.
23. Эйхенбаум Б.: Молодой Толстой. III. Борьба с романтикой
Входимость: 1. Размер: 107кб.
24. Толстой Л. Н. - Кану Ионессу (D-r Joness Khan), 23 февраля 1910 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
25. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1907 г. Январь
Входимость: 1. Размер: 80кб.
26. Дневник 1907 г. Примечания
Входимость: 1. Размер: 220кб.
27. Толстой Л. Н. - Черткову В. Г., 17 апреля 1905 г.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
28. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". Личные имена и названия. Страница 7
Входимость: 1. Размер: 100кб.
29. Записные книжки и отдельные записи 1900—1903 гг. I. Записная книжка 1900—1901 гг. Записи с января 1900 по март 1901 г.
Входимость: 1. Размер: 178кб.
30. Горная В. З.: Зарубежные современники Л. Н. Толстого о романе "Воскресение". 3. Роман "Воскресение" в английской критике 900-х годов
Входимость: 1. Размер: 45кб.
31. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1907 г. Май
Входимость: 1. Размер: 69кб.
32. Толстой Л. Н. - Макдональду Александру (Alexander Macdonald), 26 июля 1895 г.
Входимость: 1. Размер: 20кб.
33. Толстой Л. Н. - Толстой С. А., 19 сентября 1894 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
34. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". Личные имена и названия. Страница 4
Входимость: 1. Размер: 90кб.
35. Толстой Л. Н. - Мооду Эйльмеру (Aylmer Maude), 23 мая 1900 г.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
36. Дневник 1910 г. Примечания. Страница 3
Входимость: 1. Размер: 101кб.
37. Дневник 1901 г. Примечания
Входимость: 1. Размер: 124кб.
38. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1910 г. Апрель
Входимость: 1. Размер: 99кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому I, части 1, страница 3
Входимость: 2. Размер: 89кб.
Часть текста: валились ей на глаза. Pierre, отяжелевший от обеда, плюхнувшись на первый попавшийся ему стул, не спускал глаз с некрасивой, но милой девушки ребенка, прелесть которого, ему казалось, он один открыл. — Что за голос славный, — сказал он Борису, который ему почти так же нравился в этот вечер, как и Наташа. Пьер находился, после скуки уединения в большом доме отца, в том счастливом послеобеденном состоянии сильного молодого человека, когда всех любишь и видишь во всех людях одно хорошее. Кроме того он, с свойственной ему способностью увлекаться, в этот вечер был сразу влюблен в двух: в Наташу, которая ему тем более нравилась, что он был убежден, что он один открыл ее прелесть, и в Бориса, который еще утром пленил его своей решительностью и честностью и который, чем больше он смотрел на его милое, всегда спокойное лицо и слушал его умные речи, всё более и более нравился ему. Еще за обедом он с петербургской высоты презирал, на сколько способно было его доброе простое сердце, всю эту московскую публику. Теперь же ему уже казалось, что здесь только в Москве и умеют жить люди, здесь только и найдешь настоящую поэзию жизни, думал он. Борис, как и все очень молодые люди, дорожил внезапной дружбой Пьера, который был старше его, и старался выказывать перед другими, и особенно перед Наташей, близость своих отношений с Пьером. — Nicolas! — сказала Наташа, подходя к роялю, — что бы спеть? — Хоть «Ключ,» — отвечал Nicolas скучливо, который, видимо, был грустен. — Ну, давайте, давайте. Борис, идите сюда. А где же Соня? — она оглянулась и, увидав, что ее друга нет в комнате, побежала за ней. «Ключ», как называли его у...
2. Мотылева Т.: Л. Толстой и современные зарубежные писатели
Входимость: 2. Размер: 156кб.
Часть текста: характер его воздействия на отдельных художников и на литературный процесс в целом во многом определялся особенностями каждой страны, ее исторического и художественного развития. Толстой помог виднейшим литературным деятелям разных стран в решении тех творческих задач, которые перед ними стояли. Французские прозаики и критики при первом знакомстве с Толстым восприняли его прежде всего как художника, противостоящего натурализму, умеющего совмещать безукоризненную правдивость изображения жизни — с одухотворенностью, высокой нравственной чистотой. Английские писатели — младшие современники Толстого — опирались на него в борьбе против традиционного «викторианского» ханжества и видели в нем пример высокой художнической смелости, не останавливающейся перед осуждением самых незыблемых, освященных вековым авторитетом институтов и понятий. В США, где критический реализм формировался с запозданием, наталкиваясь на большие препятствия в господствующем общественном...
3. Ивакин И. М.: Толстой в 1880-е годы. Записки. Примечания к запискам И. М. Ивакина
Входимость: 2. Размер: 85кб.
Часть текста: ПРИМЕЧАНИЯ 1 Имеется в виду гр. Дмитрий Андреевич Толстой (1823—1889), в 1866—1880 гг. — министр народного просвещения. 2 Толстой остановился в доме не вице-губернатора, а губернатора Василия Степановича Перфильева (1826—1890), его друга молодости (прим. С. Л. Толстого . — В дальнейшем примечания С. Л. Толстого отмечены его инициалами). 3 Иван Иванович Красовский — московский вице-губернатор. 4 Брат С. А. Толстой Петр Андреевич Берс (1849—1910) издавал журнал «Детский отдых» в 1881—1882 гг. В 1883 г. совместно с Л. Д. Оболенским он напечатал сборник «Рассказы для детей И. С. Тургенева и Л. Н. Толстого». 5 Ивакин неправильно пишет: Neff вместо Nief. Под фамилией Nief жил в Ясной Поляне с декабря 1877 г. в качестве гувернера сыновей Толстого француз, участник Парижской коммуны 1871 г. Jules Montels. В 1879 г. коммунары были амнистированы, и Montels уехал во Францию (С. Л. Т.). 6 Открытие памятника Пушкину в Москве состоялось 6 июня 1880 г. Толстой, несмотря на усиленные приглашения, на открытие не поехал. Речь Достоевского о Пушкине была прочитана им на заседании Общества любителей российской словесности 8 июня 1880 г. Была впервые...
4. Толстой Л. Н. - Мооду Эйльмеру (Aylmer Maude), 15 декабря 1899 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Часть текста: письмо. Сначала откладывалъ, будучи занятъ, а потомъ заболелъ и теперь еще очень слабъ. Неудача жизни въ колонiи, о кот[орой] вы пишете, есть только показанiе того, что та форма ЖИЗНИ, кот[орая] была избрана колонистами для осуществленiя ихъ духовныхъ требованiй, не была adequate. 1 Если есть определенное внутреннее содержанiе, то оно найдетъ себе соответствующую форму и большей частью безсознательно, т. е. тогда, когда не будешь думать о форме, и когда форма эта не определяется словами. Передайте, пожалуйста, мою дружбу Кенворти 2 и попросите его быть снисходительнымъ ко мне за то, что я, помнится, не ответилъ на его последнее письмо. Много этому мешаетъ трудность для меня выраженiя по англiйски. Скажите ему, что я всегда съ любовью думаю о немъ и его деле. Насчетъ «Воскр[есенiя]» и его перевода, простите меня, если я не исполню вашего желанiя. Все это затеянное мною денежное дело, въ кот[оромъ] я теперь раскаиваюсь, до такой степени было мне мучительно тяжело, что теперь, когда оно окончено, я решилъ уже больше ничего не делать для него и вернуться вполне къ моему прежнему отношенiю къ моимъ писанiямъ, т. е., предоставивъ всемъ делать съ ними, чтò кто хочетъ, самому не вмешиваться въ это дело. 3 Передайте, пожалуйста, мой сердечный приветъ вашей жене 4 и мои извиненiя за то, что я причинилъ ей такъ много непрiятностей моей нерешительностью и поправками, — ей, кот[орая] такъ внимательно превосходно переводитъ. Вашу книгу What is art? 5 я получилъ и съ большою радостью прочелъ ваше введенiе. Вы превосходно и сильно выразили основную мысль книги. Къ несчастью, нетъ более глухихъ людей, какъ те,...
5. Джаубаева Ф. И.: Этносимволы в текстах кавказского цикла Л. Н. Толстого
Входимость: 1. Размер: 17кб.
Часть текста: многих явлений повседневной жизни. В этносимволах отражены способы кодирования и передачи информации в условных понятиях и знаках. Абсолютный интерес лингвистов, этнографов, культурологов к этносимволике как важному элементу народной культуры обусловлен именно тем, что в ней отчетливо проявляются сложность и специфика изобразительных образов, их лаконизм, смысловая насыщенность и эстетическая завершенность, стремление воссоздать и систематизировать представления о повседневном мире в соответствии с национальными способами и приемами кодирования информации при помощи знаков. В текстах кавказского цикла Л. Н. Толстого этносимволы мы рассматриваем как универсальную форму миротворческой деятельности, как средство формирования межэтнического диалога в полилингвальной среде. Символ — всеобъемлющая категория культуры, получившая в современной науке разнообразные трактовки. В философском словаре символ интерпретируется как идея, образ или объект, имеющий собственное содержание и одновременно представляющий в обобщенной, неразвернутой форме некоторое иное содержание. Мы рассматриваем особенности функционирования этнических символов горских народов в произведениях русского писателя. В текстах Л. Н. Толстого этносимволы формируют обобщенный принцип дальнейшего развертывания межэтнического диалога, создают перспективу для взаимопонимания и взаимовлияния лингвоэтнокультур. Важными для осмысления понятия «символ» являются положения И. В. Гете о символе как универсальной форме...
6. В чем моя вера? (Комментарии, вариант 2)
Входимость: 1. Размер: 53кб.
Часть текста: учение Христа... - См. "Исповедь" и примечания к этому трактату. Догматика - сокращенное обозначение догматического богословия; систематическое изложение всей совокупности христианских догматов. Гомилетика - наука об искусстве проповеди. Патристика - термин, обозначающий совокупность теологических, философских и политико-социологических доктрин отцов и учителей церкви - христианских мыслителей II и последующих веков. Литургика - наука о богослужении христианской церкви; по своему предмету принадлежит к области практического богословия; наименование получила от одной из церковных служб - литургии. Герменевтика - искусство и теория истолкования текстов; у христианских писателей - искусство толкования Библии. Апология - защитительная речь, защитительное письмо или сочинение, написанное в пользу обвиняемого лица. Апологетика - наука о защите христианской религии. Авторы сочинений, защищающих христианство, назывались апологетами. ...обращаться за разъяснениями... к Павлу... - Павел - в христианской традиции "апостол язычников", не знавший Иисуса Христа во время его земной жизни и не входивший в число двенадцати апостолов, но в силу особого призвания и миссионерско-богословских заслуг почитаемый, наряду с Петром, как...
7. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1907 г. Август
Входимость: 1. Размер: 104кб.
Часть текста: с ними в кабинете. Сегодня было очень много просителей и других посетителей у Л. Н. Л. Н. ( в 4.30 с балкона громко ): Саша, а Саша! Что палец твой? Александра Львовна : Что, папа̀? Л. Н. ( еще громче ): Что палец твой? Александра Львовна : Палец мой ничего. Л. Н. : Ну и хорошо. Александра Львовна : Папа́, ты узнаешь по стуку, кто пишет? Л. Н. : Да. (Александра Львовна писала на машинке в комнате Варвары Михайловны «под сводами».) 3 августа. Сегодня Л. Н. встал в 7 и около 8 уже гулял. Поговорил с пришедшими. Одного молодого человека, по намеку Владимира Григорьевича, пригласил к чаю на веранду. Владимир Григорьевич приехал утром заниматься в павильоне. Л. Н. в девять часов, взяв газеты, ушел в кабинет. За чаем прочел ответное письмо редактора «Русских ведомостей», что они готовы напечатать его новую статью «Не убий никого». Л. Н. хочет напечатать ее разом в нескольких русских газетах 1 , а Чертков предлагает и в заграничных, в «Times», только, чтобы Л. Н. согласился на месяц отсрочить печатание. Л. Н. согласился. Вечером приехали Хирьяковы из Ясенок, где гостят у Чертковых, с Димой, Гольденвейзер. Лаун-теннис. Л. Н. пришел к играющим, посмотрел немного и ушел гулять в сад. Потом Л. Н. играл с А. М. Хирьяковым в шахматы. Софья Андреевна просила Гольденвейзера сыграть Аренского. Л. Н. просил сыграть еще что-нибудь Аренского и после второй пьесы просил Гольденвейзера: — Еще Аренского, еще Аренского. — Гольденвейзер сыграл третью. — Прекрасно! Гольденвейзер спросил Л. Н. об офицере, который сегодня был. Л. Н. сказал, что дисциплина довольно сильна, пропаганда революционеров в гвардии безуспешна, в других частях войск малоуспешна. В Военном совете было предложено снова ввести в войсках телесное наказание. Были за него четверо, между ними великий князь Константин Константинович. Гольденвейзер доказывал, что войско революционизировано. Л. Н. не отвечал... Когда гости ели дыню, Л. Н....
8. Толстой Л. Н. - Мооду Эйльмеру (Aylmer Maude), 27 января 1900 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Часть текста: найти въ газете известiя о победе Буровъ, и былъ радъ случаю выразить въ письме В[олконскому] 1 мое истинное отношенiе къ этому делу, которое состоитъ въ томъ, что я не могу сочувствовать никакимъ военнымъ подвигамъ, хотя бы это были Давидъ противъ десятка Голiафовъ, а сочувствую только темъ людямъ, которые уничтожаютъ причины: престижъ золота, богатства, престижъ военной славы и главную причину всего зла, престижъ патрiотизма и ложной религiи, оправдывающей братоубiйство. Я думаю, что не стоитъ того печатать въ газетахъ опроверженiе ложно приписываемаго мне мненiя. На всякое чиханье не наздраствуешься. Я, н[а]п[римеръ], получаю въ последнее время письма изъ Америки, въ кот[орыхъ] одни упрекаютъ, а другiе одобряютъ меня за то, что я отрекся отъ всехъ своихъ убежденiй. Стоитъ ли опровергать, когда завтра могутъ быть выдуманы 20 новыхъ известiй, кот[орыя] будутъ содействовать наполненiю столбцовъ газеты и кармановъ издателей. Впрочемъ, делайте, какъ найдете нужнымъ. Здоровье мое все нехорошо, но т[акъ] к[акъ] для того, чтобы умереть, есть только одно средство — быть больнымъ, также какъ и для того, чтобы перенестись съ места на место одно средство: сесть въ экипажъ или вагонъ, то я ничего не имею противъ болезни, темъ более, что она не мучительна и даетъ мне возможность и думать и даже работать. Занятъ я теперь преимущественно статьей о рабочемъ вопросе. 2 Я уже писалъ объ этомъ, но мне кажется, что имею сказать нечто новое и, надеюсь, просто и ясно. Пришлите мне, пожалуйста, книжку: The effects of the factory system, Allen Clarke, London, 3 и, если...
9. Страхов Н. Н. - Толстому Л. Н., 12 декабря 1877 г.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
Часть текста: умер. По словам доктора, у него были вместе скарлатина, тиф и жаба. Отец и особенно мать поражены ужасно. Это была их надежда, центр всей семьи. А доктор говорил, что мальчик был так худосочен, что всякая зараза должна была сломить его. Вот начинаются те несчастия, которых я боялся. Последними двумя посылками книг я сам очень доволен. Лукьянович 2 мне достался за 4 р. — очень дешево. Теперь у Вас есть все главное о войне 1828 г. Ренана, Штрауса 3 и Прудона 4 я купил для Вас в П[убличной] библиотеке, из дублетов, — для чего просил Ив[ана] Дав[ыдовича] Делянова 5 . Взяли как можно дороже: за пять книг 9 р. 20 к., но это пустяки, так как книги ценные, запрещенные, и добыть их иначе стоило бы большой возни, и втрое больше денег. Я очень доволен своею выдумкою. Через неделю я Вам пришлю четвертую книгу Ренана L’Antéchrist 6 . Как добыть пятую, Les Évangiles 7 , не знаю; впрочем, в ней мало существенного. Вопросы о религии, которые Вы задали мне, давно уже занимают меня. Я сам искал книг, излагающих это дело философски и исторически — и признаюсь, до сих пор мало нашел. Гегеля и Шеллинга (у них есть по то́му и по два о религии) я не читал, чувствуя некоторое отвращение к этим умозрениям, после того, как Шопенгауэр мне, гегельянцу, вдруг показал дело в новом свете. Лучше Шопенгауэра я, разумеется, ничего не знаю в этой области. А потом Ренан. Штраус, как протестант, ...
10. Толстой Л. Н. - Мооду Эйльмеру (Aylmer Maude), начало сентября 1900 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: 2) Объ изувеченномъ рабочемъ вашъ переводъ веренъ. 2 3) На фабрикахъ, где делаютъ карты: белила, употребляемый для глянца, особенно вредны рабочимъ. Золотари — те, кот[орые] чистятъ нужники. 3 4) Говоря о стесненiяхъ свободы, кот[орымъ] подвергаются члены кооперативныхъ обществъ, я разумелъ те правила, кот[орымъ] подчиняются рабочiе въ этихъ обществахъ. Правда, что это совсемъ другiя стесненiя свободы, чемъ те, кот[орыя] налагаются правительствами, но всетаки стесненiя свободы, кот[орыя] необходимы только при борьбе съ последствiями насилiя правительственнаго и капиталистическаго. Впрочемъ, если вы думаете, что это будетъ принято за ошибку и незнанiе, лучше выпустить это место. 4 5) Понятой — witness. 5 Я бы сейчасъ написалъ Луизе Яковлевне authorisation, да не знаю, какъ ее формулировать. 6 Пришлите мне форму. Дружески жму руки вамъ обоимъ и прошу простить, что такъ спешно пишу. Левъ Толстой. Примечания Печатается по фотокопии с автографа, находящегося у адресата. Датируется по письму Моода от 13 сентября н. ст. 1900 г. В России публикуется впервые, о публикации за границей сведений не имеется. Ответ на письмо Эйльмера Моода от 13 сентября н. ст. 1900 г., по поводу предпринятого им перевода «Рабства нашего времени». Приводя ряд выдержек из статьи, Моод спрашивал совета относительно встретившихся затруднений. 1 Моод писал (перевод с английского): «Гл. I: «... таких грузовщиков на Московско-казанской железной дороге 250 человек». Только на Московской товарной станции? Читатель может понять, что на всей линии...