• Наши партнеры
    аквапарк спа
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "VOS"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Abrégé de l’Evangile (Краткое изложение Евангелия)
    Входимость: 6. Размер: 87кб.
    2. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 12 ноября 1851 г.
    Входимость: 5. Размер: 12кб.
    3. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 24 мая 1854 г.
    Входимость: 5. Размер: 13кб.
    4. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 26 июня 1852 г.
    Входимость: 5. Размер: 16кб.
    6. Война и мир. Том 3. Часть третья. Глава XXIX
    Входимость: 4. Размер: 32кб.
    7. Толстой Л. Н. - Рони Леону (Léon de Rosny), 28 июля 1901 г.
    Входимость: 4. Размер: 5кб.
    8. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 27 декабря 1853 г. - 1 января 1854 г.
    Входимость: 4. Размер: 8кб.
    9. Толстой Л. Н. - Зимако (Zimaco), 26 января (8 февраля) 1908 г.
    Входимость: 3. Размер: 13кб.
    10. Война и мир. Том 1. Часть первая. Глава XIX
    Входимость: 3. Размер: 12кб.
    11. Павел Иванович Бирюков. Биография Л. Н. Толстого (том 1, глава 7). Кавказ
    Входимость: 3. Размер: 113кб.
    12. Толстой Л. Н. - Ергольской T. A., 17 августа 1851 г.
    Входимость: 3. Размер: 8кб.
    13. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 15 декабря 1851 г.
    Входимость: 3. Размер: 12кб.
    14. Христианство и патриотизм (главы 1-6)
    Входимость: 3. Размер: 49кб.
    15. Толстой Л. Н. - Ергольской T. A., 6 января 1855 г.
    Входимость: 3. Размер: 15кб.
    16. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 15 августа 1852 г.
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    17. Толстой Л. Н. - Потшеру Морису (Maurice Pottecher), 6 (19) марта 1902 г.
    Входимость: 2. Размер: 4кб.
    18. Толстой Л. Н. - Ергольской T. A., 29 октября 1852 г.
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    19. Севастополь в мае
    Входимость: 2. Размер: 90кб.
    20. Толстой Л. Н. - Ван Дейлю Г. Ф. (G. F. Van Duyl), 18 ноября 1895 г.
    Входимость: 2. Размер: 13кб.
    21. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 27 мая 1851 г.
    Входимость: 2. Размер: 16кб.
    22. Толстой Л. Н. - Ван-Дэйлю Ж. (J. Van-Düyl), 26 августа (8 сентября) 1901 г.
    Входимость: 2. Размер: 3кб.
    23. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Том IV. Варианты из черновых автографов и копий. К тому IV, страница 2
    Входимость: 2. Размер: 84кб.
    24. Толстой Л. Н. - Ергольской T. A., 12 января 1852 г.
    Входимость: 2. Размер: 18кб.
    25. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому I, части 1, страница 4
    Входимость: 2. Размер: 92кб.
    26. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 13 марта 1855 г.
    Входимость: 2. Размер: 23кб.
    27. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 7 мая 1855 г.
    Входимость: 2. Размер: 11кб.
    28. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А. и Толстой Е. А.,27 октября 1848 г.
    Входимость: 2. Размер: 2кб.
    29. Толстой Л. Н. - Солье Полю (Paul Sollier), 4 (17) сентября 1905 г.
    Входимость: 2. Размер: 3кб.
    30. Толстой Л. Н. - Ергольской T. A., 6 января 1852 г.
    Входимость: 2. Размер: 25кб.
    31. Толстой Л. Н. - Ергольской T. A. 17 января 1850 г.
    Входимость: 2. Размер: 14кб.
    32. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 28 декабря 1851 г.(3 января 1852 г.)
    Входимость: 2. Размер: 26кб.
    33. Война и мир. Черновые редакции и варианты. К тому II, части 5, страница 4
    Входимость: 2. Размер: 70кб.
    34. Толстой Л. Н. - Стыке Яну (Jan Styka), 27 июля (9 августа) 1909 г.
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    35. Толстой Л. Н. - Ергольской T. A., вторая половина августа 1853 г.
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    36. Толстой Л. Н. - Ергольской T. A. 24 марта 1853 г.
    Входимость: 2. Размер: 25кб.
    37. Толстой Л. Н. - Фонтену П. (P. Fontaine), 17 ноября 1902 г.
    Входимость: 2. Размер: 2кб.
    38. Толстой Л. Н. - Лавелэ Эмилю (Emile de Laveleye), 30 октября 1890 г.
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    39. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 20 апреля 1850 г.
    Входимость: 2. Размер: 3кб.
    40. Толстой Л. Н. - Ергольской T. A. 11 декабря 1850 г.
    Входимость: 2. Размер: 10кб.
    41. Толстой Л. Н. - Ван Дейлю Г. Ф. (G. F. Van Duyl), 23 августа 1896 г.
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    42. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 6 (18) апреля 1857 г.
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    43. Толстой Л. Н. - Ергольской T. A. 24 декабря 1850 г.
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    44. Толстой Л. Н. - Ергольской T. A. и Толстому Д. Н., 13 - 22 марта 1854 г.
    Входимость: 2. Размер: 13кб.
    45. Толстой Л. Н. - Казадезюс Анри (Henri Çasadesus), 21 декабря 1909 г. (3 января 1910 г.)
    Входимость: 2. Размер: 5кб.
    46. Толстой И. Л.: Мои воспоминания. Глава XI. Верховая езда, зеленая палочка, коньки
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    47. Le non agir (Неделание) - Вариант
    Входимость: 1. Размер: 74кб.
    48. Соколов В. Д.: О "Войне и мире"
    Входимость: 1. Размер: 67кб.
    49. Маковицкий Д. П.: "Яснополянские записки". 1909 г. Ноябрь
    Входимость: 1. Размер: 115кб.
    50. Черновые тексты "Отрочества" и "Юности". IV. Варианты из первой и второй редакции "Отрочества"
    Входимость: 1. Размер: 121кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Abrégé de l’Evangile (Краткое изложение Евангелия)
    Входимость: 6. Размер: 87кб.
    Часть текста: ceux qui cherchent la vérité, bienheureux les miséricordieux, ceux qui sont purs de coeur, bienheureux ceux qui donnent la paix , bienheureux ceux qui sont persécutés pour la justice, ils sont bienheureux, quand même on les injurie et quand on les persécute. Réjouissez vous si le monde vous injurie et vous persécute pour la vérité: on a persécuté de même les prophètes. Mais malheur à vous les rassasiés, les riches , vous qui riez et qui êtes glorieux parmi les hommes . Vous possédez les biens que vous recherchiez. Mais vous savez que les malheurs de ce monde vous attendent. Matt . V, 1 — 12. Luc. VI, 20 — 23. Vous les pauvres, les humbles quand vous savez que votre bonheur est dans la misère et l’humilité, rien ne peut le détruire . Si vous ne sentez pas le bonheur dans la misère, vous êtes comme le sel qui a perdu la saveur . Matt . V, 13. Vous devez enseigner au monde le bonheur dans la misère et l’humilité; si vous ne vous sentez pas heureux, vous êtes comme la lumière qu’on aurait couverte . Elle serait inutile en n’éclairant personne . Eclairez le monde pour que le monde , en voyant votre bonheur, glorifie votre Père qui est aux cieux pour avoir donné le bonheur à tous. Matt. V, 15, 16. Mon intention n’est pas de détruire la loi unique et éternelle de...
    2. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 12 ноября 1851 г.
    Входимость: 5. Размер: 12кб.
    Часть текста: reçu de Toula et ma personne. — Le Général, malgré son obligeance Allemande et toute sa bonne volonté a été obligé de me refuser, vu que mes papiers n’étaient pas en forme, et qu’il me manquait des documents, qui sont pour le moment, à PTSG et qu’il faut que j’attende. Je me suis donc résigné à attendre à Tiffliss l’arrivée de ces papiers; mais comme le terme du congé de Nicolas est expiré il est parti il y a trois jours. 3 — Vous vous figurez aisément, chère tante, combien ce contre-tems m’est désagréable — sous plusieurs rapports: 1-mo si mes papiers n’arrivent pas dans un mois, je renonce au service militaire, ne pouvant pas faire cette année l’expédition de l’hiver, ce qui était mon unique désir en prenant du service. 2-o La vie ici étant excessivement chère mon séjour d’un mois (peut-être plus) en ville, et puis le voyage pour retourner me coûteront beaucoup d’argent...
    3. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 24 мая 1854 г.
    Входимость: 5. Размер: 13кб.
    Часть текста: écrire encore, je ne l’ai pas fait, moitié parceque d’un jour [à] l’autre j’attendais de vos nouvelles, moitié parceque je suis un vilain ce que j’avoue franchement et vous en demande pardon. Je me figure l’inquiétude que vous a causé mon silence surtout si vous êtes encore à Щербачовка (car j’ai écrit assez souvent2 à Marie et Valér. les seuls dont j’ai reçu des nouvelles) et j’ai consience en pensant que tandis que vous me croyez exposé à tous les dangers de la guerre, je n’ai pas encore senti la poudre Turque et je suis très tranquillement à Boucarest à me promener à faire de la musique et à manger des glaces. En effet, tout ce tems, excepté 2 semaines que j’ai passé à Olteniza, où j’ai été attaché à une batterie, et une semaine que j’ai passé en courses par la Moldavie, Valachie et Bessarabie par...
    4. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 26 июня 1852 г.
    Входимость: 5. Размер: 16кб.
    Часть текста: pas. — Je n’ai pas mérité cette défiance de votre part. — Si je ne puis vous expliquer toutes les causes de mes actions, comme je l’aurais fait dans la conversation, il ne faut pas s’en prendre à moi, mais à notre séparation. Je crois, chère tante, que la poste n’est pas le meilleur moyen pour rendre la separation moins pénible; mais c’est la confiance mutuelle; et vous n’en avez pas en moi. — Depuis que je vous ai quitté, jamais le moindre doute sur vos sentiments pour moi,., n’est venu me troubler; mais vous, chère tante, vous doutez de moi et vous ne sauriez croire combien cela me fait de peine. — Au reste—je radotte — ai-je le droit de douter de vos sentiments? Vous les avez prouvé par toute une vie d’amour et» de constance; tandis que moi, qu’ai-je fait pour cela? Je vous ai donné des chagrins, j’ai méprisé vos conseils, je ...
    6. Война и мир. Том 3. Часть третья. Глава XXIX
    Входимость: 4. Размер: 32кб.
    Часть текста: они вошли. На утверждение Пьера, что он не француз, капитан, очевидно, не понимая, как можно было отказываться от такого лестного звания, пожал плечами и сказал, что ежели он непременно хочет слыть за русского, то пускай это так будет, но что он всё-таки, несмотря на то, всё так же на веки связан с ним чувством благодарности за спасение жизни. Ежели бы этот человек был одарен хоть сколько-нибудь способностью понимать чувства других и догадывался бы об ощущениях Пьера, Пьер вероятно ушел бы от него; но оживленная непроницаемость этого человека ко всему тому, что не было он сам, победила Пьера. — Français ou prince russe incognito,[256] — сказал француз, оглядев хотя и грязное, но тонкое белье Пьера и перстень на его руке. — Je vous dois la vie et je vous offre mon amitié. Un Français n’oublie jamais ni une insulte ni un service. Je vous offre mon amitié. Je ne vous dis que ça.[257] В звуках голоса, в выражении лица, в жестах этого офицера было столько добродушия и благородства (во французском смыcле), что Пьер, отвечая бессознательною улыбкой на улыбку француза, пожал протянутую руку. — Capitaine Ramball du 13-me léger, décoré pour l'affaire du Sept,[258] — отрекомендовался он с самодовольною, неудержимою улыбкой, которая морщила его губы под усами. — Voudrez vous bien me dire à présent, à qui j'ai l'honneur de...
    7. Толстой Л. Н. - Рони Леону (Léon de Rosny), 28 июля 1901 г.
    Входимость: 4. Размер: 5кб.
    Часть текста: demandé à Mr. Boyer 2 quelles étaient vos relations avec les romanciers portant le même nom que vous. 3 Je vous serai très reconnaissant si vous me faites part de vos idées sur le criterium de certitude (je ne connais que celui de Descartes 4 ) et sur les sciences sociales, qui m’occupent particulièrement dans les derniers temps. Je crois que la solution des questions sociales détachées de la religion est un problème impossible à résoudre. Je serai très content de connaître votre manière de voir. Les livres scientifiques parviennent jusqu’à moi sans empêchement. En vous présentant mes salutations, je vous prie de croire à toute ma considération. Léon Tolstoy. Г-ну Леону де Рони. Милостивый государь, Я уже давно знаком с вашими сочинениями о буддизме и помню, что прочел с большим интересом несколько ваших трудов. Недавно я получил брошюру под заглавием «Существовал ли Будда?» 1 Если это вы мне прислали, очень благодарю вас, так как эта маленькая книжка заинтересовала меня во многих отношениях, и по поводу нее я спрашивал г-на Буайе, 2 какое вы имеете отношение к беллетристам, носящим то же имя, что и вы. 3 Буду весьма вам признателен, если вы поделитесь со мной вашими мыслями о критерии достоверности (я знаком только с декартовским критерием), 4 а также о социальных науках, которыми я особенно заинтересован последнее время. Я думаю, что разрешение социальных вопросов без помощи религии...
    8. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 27 декабря 1853 г. - 1 января 1854 г.
    Входимость: 4. Размер: 8кб.
    Часть текста: en indifférence. Malheureusement je ne le ressens que trop; il y a trois ans, je croyais avoir des amis et à présent je me vois parfaitement seul et etranger à touts ceux qui j’aime. Même l’affection dans laquelle j’avais le plus de confiance la vôtre, commence à se refroidir à cause d’une trop longue séparation. Et ceci m’est d’autant plus pénible, que je ne saurais me priver de votre tendresse, plus je suis de tems sans vous voir et sans recevoir de vos lettres plus je pense à vous et sens, que le respect et l’amour que je vous porte ne pouront jamais ni changer, ni diminuer. Chère tante pardonnez moi de chagrin que vous causera cette lettre. Je sacrifie votre tranquillité au plaisir, que je ressens de vous parler et de penser à vous dans un moment de découragement et de tristesse. Depuis quelque tems je ne puis vaincre ma tristesse: sans amis, sans occupations sans intérêt pour tout, ce qui m’entoure je yois passer les meilleures années de ma vie sans fruit ni pour moi ni pour les autres et ma position supportable pour un autre, avec ma sensibilité, commence à me devenir de- plus en plus pénible. — Je paye bien cher pour les fautes de ma. jeunesse... Ecrivez moi souvent chère tante; il n’y a rien que me donne la joie et le courage comme quelques lignes de vous qui me prouvent, que vous ne cessez de m’aimer et de penser à moi: et rien, qui me fasse tant de bien, que les excellents conseils, dictés par votre tendre affection, que vous me donnez quelquefois. — Pour ne plus vous faire partager ma tristesse, j’aime mieux...
    9. Толстой Л. Н. - Зимако (Zimaco), 26 января (8 февраля) 1908 г.
    Входимость: 3. Размер: 13кб.
    Часть текста: de votre lettre a été une grande et rare joie pour moi. Vous me demandez si je partage vos idées exprimées dans votre lettre et la brochure adressée à Nicolas II 1 . Je tacherai de répondre le plus franchement et sérieusement à cette question. Vos idées sur la propriété, surtout sur l'odieuse propriété de la terre, sur l'horreur du patriotisme — et 2 des guerres et de la paix armée qu’il engendre, me sont très chères, et j’ai fait pendant un quart de sicèle tout ce que j’ai pu pour les populariser autant que possible. Pour lutter contre la terrible superstition de la propriété foncière, j’ai écrit au chef du gouvernement en lui proposant le beau rôle de se mettre à la tête de cette restitution à la grande majorité du peuple de ses droits les plus sacrés. 3 Je reitère encore à présent les même démarches. 4 Excepté ces démarches auprès du gouvernement, je suis heureux de dire que je possède beaucoup d’amis, dont le nombre augmente de jour en jour, qui envisagent la terre comme quelque chose qui ne peut pas être un objet de propriété. Il y en a entre eux plusieurs qui, étant propriétaires fonciers, ce sont dédits de ce qu’ou envisageait соmmе leur droit. Pour ce qui est du militarisme, je suis heureux de dire, que tous les jours je reçois des lettres de mes amis inconnus, des vrais chrétiens, qui souffrent les emprisonnements et la misère de leurs familles pour leur refus du service militaire. Aujourd’hui encore le meme courrier qui m’apporta...
    10. Война и мир. Том 1. Часть первая. Глава XIX
    Входимость: 3. Размер: 12кб.
    Часть текста: которые не могли не видеть этих людей, не обратили на них внимания. Стало-быть, это так нужно, решил сам с собой Пьер и прошел за Анною Михайловной. Анна Михайловна поспешными шагами шла вверх по слабо-освещенной узкой каменной лестнице, подзывая отстававшего за ней Пьера, который, хотя и не понимал, для чего ему надо было вообще итти к графу, и еще меньше, зачем ему надо было итти по задней лестнице, но, судя по уверенности и поспешности Анны Михайловны, решил про себя, что это было необходимо нужно. На половине лестницы чуть не сбили их с ног какие-то люди с ведрами, которые, стуча сапогами, сбегали им навстречу. Люди эти прижались к стене, чтобы пропустить Пьера с Анною Михайловной, и не показали ни малейшего удивления при виде их. — Здесь на половину княжен? — спросила Анна Михайловна одного из них. — Здесь, — отвечал лакей смелым, громким голосом, как будто теперь всё уже было можно, — дверь налево, матушка. — Может быть, граф не звал меня, — сказал Пьер в то время, как он вышел на площадку,...