Cлова на букву "O"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Показаны лучшие 100 слов (из 168).
Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

 Кол-во Слово
4OBEDIENCE
3OBEY
11OBJECT
7OBJECTION
8OBLIGATION
58OBLIGE
15OBLIGED
6OBLIGES
3OBRA
4OBSCURE
2OBSERVANCE
8OBSERVATION
2OBSERVE
2OBSERVED
5OBSERVER
4OBSTACLE
4OBTAIN
3OBVIOUS
38OCCASION
29OCCUPATION
4OCCUPIED
3OCCUPIES
5OCCUPY
12OCT
7OCTAVE
22OCTOBER
15ODD
73ODER
2ODESSA
83OEUVRE
3OFF
5OFFEND
5OFFENSE
3OFFER
14OFFICE
5OFT
8OFTEN
4OGILVY
3OHIO
51OLD
5OLGA
3OLIVE
6OLIVER
2OMIT
7OMNI
2OMNIBUS
2OMNIPOTENT
14ONCE
28ONCLE
156ONE
4ONESELF
170ONLY
2ONO
146ONT
78OPEN
2OPENED
8OPERA
5OPERATION
90OPINION
2OPIUM
5OPPORTUNITY
4OPPOSE
7OPPOSED
4OPPOSER
6OPPOSITE
4OPPOSITION
3OPPRESSION
17OPUS
3ORA
4ORANGE
68ORDER
2ORDERED
3OREGON
9ORGAN
8ORGANIZATION
50ORIENT
4ORIENTAL
7ORIGIN
22ORIGINAL
2ORVILLE
4OSCAR
119OTHER
11OTHERWISE
14OTTO
20OUGHT
153OUR
17OURSELVES
35OUT
13OUTLINE
3OUTLOOK
3OUTSIDE
26OVER
2OVERPRODUCTION
5OVO
4OWE
8OWEN
4OWING
38OWN
6OWNERSHIP
10OXFORD

Несколько случайно найденных страниц

по слову ORANGE

1. Сухотина-Толстая Татьяна Львовна. Дневник. 1882 г.
Входимость: 1. Размер: 92кб.
Часть текста: меня принес на землю, как меня учили, и что совсем не потому дети родятся, что муж с женой в церковь съездили. И все спрашиваешь себя: где же здесь бог? - и не находишь его. Тогда начинаешь искать его во всем, стараясь ко всему придраться, чтобы найти его, и не находишь. Я до сих пор не нашла его. Многие говорят, что бог - это "добро" или, что мама нынче говорила: "Сила природы и бог - это одно и то же". Но зачем же называть это богом, молиться ему, верить, что он может услыхать молитву, когда это "добро" или "природа"? Говорят, что эгоистом быть дурно. Но как же не быть эгоистом? По-моему, все надо делать для себя, не для тела, а для своей души: делать добро другим для себя же, для своей души. Нынче Урусов говорит, что никогда себя не надо лишать: хочешь носить атласные платья, так и носи, и только тогда делай добро, когда хочется. Я этого никак понять не могу: по-моему, тогда это не будет добро, когда не трудно это сделать. Гораздо больше заслуги, если, например, я не поеду на бал, куда мне до смерти хочется, а отдам деньги, на которые я сшила бы себе платье. Спрошу у папа: я во...
2. Зараженное семейство. Действие третье
Входимость: 1. Размер: 30кб.
Часть текста: дворянства. Шафер. 1-я, 2-я и 3-я барышни. Горничная. Лакей. Квартира Прибышева в губернском городе. Накрывают парадный ужин. ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ Иван Михайлович, Марья Васильевна, няня и толстый помещик – предводитель, с усами, родственник Николаев. Иван Михайлович. Что, одевается невеста? То-то. Пора, пора. Седьмой час. Николаев. Нет, брат Иван, коли бы я тебя не любил с детства, я бы ни за что не согласился быть на этой свадьбе. Только для тебя. Не люблю я этого барина. И что за манера? Два раза ждали, издали – носу не показал. Что это? Жених – и не приехал с родными невесты познакомиться! Что он, пренебрегает нами, что ль? Иван Михайлович. Ах, какой ты! Ну, да как же ты хочешь? Ведь у него родных нет, некому научить, да и опять хлопоты… Ведь не шутка – всем обзавестись надо, все устроить, – не успел как-нибудь. Ты ведь всегда обижаешься. Ты хороший человек, но ты мнителен. Николаев. Нет, брат, не извиняй… Добро бы раз, а то вчера обедать ждали, ждали до шести часов… Так говорил бы, что я, мол, такой важный барин, что с вами знакомиться не хочу, так бы и знали, сели бы за стол в четыре; по крайней мере не ели бы подогретое… Нет, я, брат, ждать никого не люблю. Иван Михайлович. Ну, вот ты все так объясняешь. Ничего он доказывать не хотел… Он замечательный человек: умный, образованный… Вот ты его узнаешь – другое заговоришь. И я так-то говорил, пока его не знал. Просто, там задержало что-нибудь… Ну, да и надо принять, братец, в соображенье, что теперь другой век, не так как в наше время… Другие условия, обряды многие уж устарели. Николаев. Вот попомни ты мое слово, что будет у вас нынче же какая-нибудь...
3. Эдисон Т. - Толстому Л. Н., 22 июля 1908 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: or French, preferably both, of short messages not longer than four minutes in duration, conveying to the people of the world some thought that would tend to their moral and social advancement? My phonographs have now been distributed throughout all of the civilized countries, and in the United States alone upwards of one million are in use. Your fame is world-wide, and I am sure that a message from you would be eagerly received by millions of people who could not help from being impressed with the intimate personality of your own words, which through this medium would be preserved for all time. Of course the making of these records would be so arranged as to inconvenience you as little as possible, and I doubt if the whole operation would take more than an hour. If yon can oblige me in this matter, I will have one or two of my assistants go to your home with the necessary apparatus at any time that you may indicate. Please accept the assurances of my high personal regard for you and your work, and believe me. Very truly yours. Thomas A. Edison Перевод: 22...
4. Толстой Л. Н. - Ергольской Т. А., 15 августа 1852 г.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
Часть текста: 4 En arrivant ici j’ai trouvé la lettre de Serge dont vous me parlez dans la votre. 5 Je ne lui répondrai pas aux charmantes plaisanteries qu’il m’écrit au sujet des lettres que je vous ai écrit[es]. Je chéris trop le sentiment, qui me les a dicté pour le faire. Dites lui seulement, que le plaisir qu’il a eu de faire de si gentilles plaisanteries a été sans doute beaucoup moindre que le déplaisir que j’ai eu à les lire. J’ai appris que vous vous êtes chargée de touts les ennuis et désagréments de mon ménage. Je suis sûr que c’est aussi pour cela que vous restez si longtems toute seule à Ясная et que vous vous privez du plaisir d’être avec Marie. 6 Croyez, chère tante, que je sens le sacrifice que vous me faites — je sais l’aprécier; mais je ne puis vous rendre à quel point il m’a touché. Mon affection et ma reconnaissance pour vous ne peuvent augmenter. Dites, je vous prie à Valérien que le projet de Serge de vendre les forêts me déplait beaucoup. Je désire qu’on vende avant tout Мостовая (si c’est possible) puis Грецовка,...

© 2000- NIV